Efésios 6

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Anhia ca con, cóq anhia trĩh mpiq mpoaq anhia, cỗ Yiang Sursĩ yoc anhia táq ngkíq. Ŏ́c ki, lứq pĩeiq yỗn anhia táq.
1 Kek kwananowar, kwa i Regah natunatun imih ef ana gewasin i hinat tamat fanah kwanabosiyasiyar.Paul Tychicus ebiyafar|alt="Paul sending Tychicus" src="CN02071B.TIF" size="span" loc="Eph 6.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="6.1"
2 Yiang Sursĩ patâp tễ mbŏ́q neq:
2 Hinat tamat kwanakakafiyih, anayabin nati i o baiyunen tur wantoro’ot ana omatanen auman.
3 “Cứq yỗn anhia táq pỡq ien khễ,
3 Saise a yawas i boro baigegewasin awan nakaratan, naatu a yawas iti tafaramamaim boro manin na’in kwanama kwaniyasisir.
4 Anhia ca mpoaq, anhia chỗi ra‑ac con anhia yỗn alới sâng nsóq, ma cóq anhia rabán o alới yỗn trĩh cớp puai ngê Ncháu.
4 Kwa kek hinah tamah, a kek men kwanagam kwana’uwih kwanikwaniyih yah naso’aramih. Baise Kirisiyan ana bai’obaiyenamaim baikwatutunen kwanitih, naatu Regah ana turamaim kwanabonawiyih.
5 Anhia ca cũai sũl, cóq anhia trĩh máh cũai ncháu anhia tâng dỡi nâi. Cóq anhia ngcŏh cớp yám noap alới nheq tễ mứt pahỡm. Cớp cóq anhia trĩh alới machớng anhia trĩh Crĩt tê.
5 Akirwairafi a tur ao’owen, a orot ukwarih tafaramamaim tekakaifi i kwanabiruwih naatu kwanakakafiyih fanah kwanab. Naatu dogor tutufin etei yasisir auman isah kwanabow, Keriso isan kwatabowabow na’atube.
6 Anhia chỗi táq ranáq o yáng moat alới sâng, ễq alới khễn anhia. Ma cóq anhia táq samoât sũl Crĩt, táq nheq rangứh rahỡ máh ranáq Yiang Sursĩ yoc anhia táq.
6 Men ti’i’iti ana veya akisin iti baifa’i isan kwanisnubanub kwanabowamih, baise kwa i Keriso ana akirwairafih imih dogor tutufin etei God ana kok kwanabow.
7 Cóq anhia táq bũi o yuaq anhia táq yỗn Yiang Sursĩ, tỡ bữn yỗn cũai,
7 Kwanabow sunusunub a naniyan tutufin etei, yasisir auman kwabow, kwa i men orot isan kwabowabow, baise Regah isan kwabowabow.
8 yuaq anhia dáng máh ranáq o anhia táq, lứq anhia bữn cóng tễ Yiang Sursĩ, cũai sũl tỡ la tỡ bữn sũl puai ranáq án táq.
8 Anayabin kwa kwaso’ob orot babin etei bowabow gewasin tebowabow isan, Regah boro hai siwar nitih, basit o akirwairafi, o roufamen orot a siwar i boro inab.
9 Cớp anhia ca ncháu, cóq anhia táq machớng ki tê chóq sũl anhia. Anhia chỗi canứh alới. Yuaq alới cớp anhia chống muoi Ncháu tâng paloŏng, án ca rasữq cũai machớng nheq.
9 Kwa orot ukwarih auman ef ta’imon kwanasinaf, akirwairafih isah kwanigewasin naatu men kwanao birubiruwih. Kwanaso’ob kwa a akirwairafih bairi a Regah i ta’imon maramaim ema’am, naatu i orot babin etei ana fofoninamaim ebibatiyih.
10 Santoiq parsốt nâi la neq: Nhơ chớc rêng lứq tễ Ncháu hái, cóq anhia cỡt rêng lứq tâng mứt pahỡm anhia.
10 Taitu tuwai’inah, tur yomanin i iti. Regah wanawanan kwanarun ana fair kwanab, naatu i ana fairane kwa a fair kwanawowab nara’at.
11 Cóq anhia thrũan yỗn dũ máh crơng choac tễ Yiang Sursĩ, dŏq anhia rachíl riap máh ngê pla yiang Satan yoc ễ táq anhia.
11 Baiyow ana tafafaren sawar etei God bit i kwana’abur, saise Demon Mowan ana baifuwen nabikubibiruw karam boro kwanawasatan.
12 Lứq hái tỡ bữn rachíl cớp cũai, ma hái rachíl cớp máh ramứh sốt, ramứh chớc, ramứh pla, cớp máh yiang sâuq tâng cốc cutễq nâi cớp tâng paloŏng.
12 Anayabin it i men iti tafaram orot babin afa bairi tabiyowamih, baise tounamatar kakafih gagub wanawanan tema’am bairi tabiyow. Demon hai nabatanayah, hai ukwarih, naatu afiy kakafih fairih iti tafaram ana guguminamaim tema’am bairi tabiyow.
13 Ngkíq cóq anhia ĩt máh crơng choac Yiang Sursĩ chuai yỗn anhia. Chơ toâq tangái rachíl têq anhia riap, cớp moâm anhia chíl, anhia têq tayứng táng.
13 Imih God ana baibiyow sawar bounaika kwana’abur, imaibo Demon ana veya kakafin nan natitit, kwa i karam boro rakit ana ahay ana waf kwanahaiw. Naatu kwaniyow nan yomanin kwana’a’asa’ub ufunamaim boro men ura au’uf kwanabat.
14 Cóq anhia ĩt ngê pĩeiq tễ Yiang Sursĩ, samoât tahan sacáp tac tâng ngkĩng án. Cóq anhia ĩt ngê tanoang o, samoât tahan sớp au tac.
14 Imih kwanabatkikin, turobe kwanab naiw a kikiramih kwanakik. Yawas mutufurin kwanab a beromih dogor kwanisinfafar,
15 Cóq anhia ĩt ngê yoc ễ dững parnai o têq hái ỡt ratoi loah cớp Yiang Sursĩ, samoât tahan sớp cỡp tac.
15 naatu tufuw ana tur gewasin a baibiyonamih kwaniyoun kwanabat gewas kwanitfufun auna kwanan.
16 Cóq anhia ĩt ngê sa‑âm, samoât tahan dững khễl. Ngkíq anhia têq pupât chíq máh saráh ũih yiang sâuq yoc ễ táq anhia.
16 Mar etei baitumatum a beromih kwanab, anayabin nati beromaim Demon Mowan ana ahay narob wairaf auman nitakir hinanununuw karam boro kwanasirabun.
17 Cóq anhia ĩt ngê Yiang Sursĩ chuai amoong anhia, samoât tahan tapưng muoc tac tâng plỡ. Cóq anhia dững parnai Yiang Sursĩ, samoât tahan dững dau. Parnai ki la samoât dau tễ Raviei Yiang Sursĩ.
17 God yawas bit i kwanab a kowasamih arib kwanayara’ah, naatu God ana tur, Anun Kakafiyin bit i a kaiyomih kwanab.
18 Cóq anhia câu níc máh parnai Raviei Yiang Sursĩ yỗn anhia câu. Anhia chỗi aloah câu, ma cóq anhia kĩaq samoât samơi. Cớp cóq anhia câu chuai máh cũai ca sa‑âm.
18 Sawar iti etei i yoyobanamaim kwanasinaf, God ana baibais isan kwanifefeyan, Anun Kakafiyin ebiyuni na’atube. Naatu sawar ta ta hinamamatar hai veya’amaim kwanayoyoban, mata toniwa’an, a yoyoban men kwanihamiy, mar etei God ana sabuw isah kwanayoyoban.
19 Sễq anhia câu chuai cứq tê toâq cứq ễ táq ntỡng, yỗn cứq dáng parnai ntrớu cứq atỡng, yỗn cứq atỡng clŏ́q lứq parnai cutooq tễ Yiang Sursĩ.
19 Ayu auman isou kwanayoyoban, saise binan isan ana bobogaigiwas ana veya, God ana tur isou nirerereb anabinan, na’atube Tur Gewasin ana kirikirifot anaorereb natit, men ana birumih.
20 Cứq la cũai atoâq parnai yỗn Yiang Sursĩ. Cỗ cứq dững parnai ki yuaq noau chóq cứq tâng cuaq. Ma cứq sễq anhia câu chuai cứq, yỗn cứq têq táq ntỡng parnai ki clŏ́q lứq, máh cứq cóq atỡng.
20 Ayu i God ana bowayan orot iyafaru atit Tur Gewasin abibinan isan dibur ama’am. Baise abifefeyani isou kwanayoyoban saise fair anab Tur Gewasin ana binan sabuw hinanowar.
21 Máh ramứh ca toâq pỡ cứq, lứq Ti-chacơ têq atỡng yỗn anhia dáng. Ti-chacơ la sễm ai cứq ayooq lứq, cớp án sarâng lứq táq ranáq Yiang Sursĩ.
21 Tychicus, taituwa ata yabow orot, naatu Regah ana akirwairafin orot gewasin ta, i nanan ana veya ayu abisa asisinaf ana tur etei boro i nao kwananowar kwanaso’ob.
22 Cứq yỗn án toâq pỡ anhia dŏq án atỡng anhia máh ramứh ntrớu toâq pỡ hếq, cớp dŏq yỗn án aliam mứt pahỡm anhia tê.
22 Anayabin nati isan kwa isa abiyafar, aki abisa iti’imaim asisinaf nao kwananowar naatu koufair nit.
23 Cứq sễq Yiang Sursĩ, Mpoaq hái, cớp Yê-su Crĩt, Ncháu hái, yỗn nheq máh cũai sa‑âm bữn ỡt bán sũan ien khễ, cớp bữn mứt pahỡm ayooq cớp sa‑âm.
23 Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso kwa Kirisiyan baitumatumayah etei tufuw, yabow naatu baitumatum auman nit kwanama.
24 Cứq sễq Yiang Sursĩ chuai miat nheq tữh cũai ca ayooq Yê-su Crĩt, Ncháu hái, tỡ nai cỡt pứt.
24 God ana bosiyasiyar kwa iyab ata Regah Jesu Keriso kwabiyabuw, nati yabow isa nama wanatowan. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.