Deuteronômio 34

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Môi-se pỡq tễ ntốq cutễq tapín cruang Mô-ap, chơ chỗn chu cóh Ni-bô toau toâq anũol cóh Pit-ca choâng vil Yê-ri-cô. Ỡt ntốq ki Yiang Sursĩ sapáh yỗn án hữm nheq tữh cutễq tễ raloan cutễq Ki-liat toau toâq raloan cutễq tỗp Dan coah angia pỡng parsốt.
1 Então, das campinas de Moabe Moisés subiu ao monte Nebo, ao topo do Pisga, em frente de Jericó. Ali o Senhor lhe mostrou a terra toda: de Gileade a Dã,
2 Án hữm nheq tữh máh cutễq Nep-tali, Ep-ra-im cớp Ma-nasê, dếh máh cutễq Yuda coah angia mandang pât toau toâq dỡq mưt Mê-di-tarian,
2 toda a região de Naftali, o território de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá até o mar ocidental,
3 cớp ntốq cutễq tapín tễ vil Sô-a toau toâq vil Yê-ri-cô, la vil bữn nỡm tarễc sa‑ữi lứq.
3 o Neguebe e toda a região que vai do vale de Jericó, a cidade das Palmeiras, até Zoar.
4 Chơ Yiang Sursĩ pai chóq Môi-se neq: “Nâi la máh cutễq ca cứq khoiq par‑ữq cớp A-praham, I-sac, cớp Yacốp ễ chiau yỗn tŏ́ng toiq alới. Cứq yỗn mới hữm cutễq nâi, ma mới tỡ bữn pỡq chu ntốq ki.”
4 E o Senhor lhe disse: "Esta é a terra que prometi, sob juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó, quando lhes disse: Eu a darei a seus descendentes. Permiti que você a visse com os seus próprios olhos, mas você não atravessará o rio, não entrará naquela terra".
5 Chơ Môi-se la cũai táq ranáq Yiang Sursĩ, án cuchĩt tâng ntốq ki, la ntốq cutễq Mô-ap, samoât Yiang Sursĩ khoiq atỡng án chơ.
5 Moisés, o servo do Senhor, morreu ali em Moabe, como o Senhor dissera.
6 Yiang Sursĩ tứp án pỡ avúng cóh cutễq Mô-ap, choâng cớp vil Bet Pê-or. Ma toau sanua tỡ bữn noau dáng cumuiq Môi-se pĩeiq tứp bân ntốq léq.
6 Ele o sepultou em Moabe, no vale que fica diante de Bete-Peor, mas até hoje ninguém sabe onde está o seu túmulo.
7 Bo Môi-se cuchĩt, án bữn muoi culám bar chít cumo; ma án noâng bán rêng, cớp moat án la noâng hữm chễng lứq.
7 Moisés tinha cento e vinte anos de idade quando morreu; todavia, nem os seus olhos nem o seu vigor se enfraqueceram.
8 Cũai proai I-sarel ỡt tanúh án nheq pái chít tangái tâng ntốq cutễq tapín tỗp Mô-ap.
8 Os israelitas choraram Moisés nas campinas de Moabe durante trinta dias, até passar o período de pranto e luto.
9 Yô-sũa con samiang Nun bữn ŏ́c roan rangoaiq, cỗ nhơ Môi-se satoaq atĩ chiau chớc yỗn Yô-sũa. Cũai proai I-sarel trĩh Yô-sũa cớp táq tapun dũ ŏ́c ca Yiang Sursĩ patâp na Môi-se yỗn tỗp alới táq.
9 Ora, Josué, filho de Num, estava cheio do Espírito de sabedoria, porque Moisés tinha imposto as suas mãos sobre ele. De modo que os israelitas lhe obedeceram e fizeram o que o Senhor tinha ordenado a Moisés.
10 Tâng tỗp I-sarel tỡ bữn cũai tang bỗq Yiang Sursĩ aléq machớng Môi-se ca bữn Yiang Sursĩ táq ntỡng rato moat cớp án.
10 Em Israel nunca mais se levantou profeta como Moisés, a quem o Senhor conheceu face a face,
11 Lứq tỡ bữn cũai tang bỗq aléq ma têq táq ranáq salễh cớp ranáq ca liaq samoât Yiang Sursĩ ớn Môi-se táq, dŏq chíl puo Ê-yip-tô, cũai ayững atĩ puo, cớp máh cruang cutễq puo.
11 e que fez todos aqueles sinais e maravilhas que o Senhor o tinha enviado para fazer no Egito, contra o faraó, contra todos os seus servos e contra toda a sua terra.
12 Lứq tỡ bữn cũai tang bỗq aléq ma apáh chớc toâr dŏq táq ranáq crứn tháng samoât Môi-se táq choâng moat máh cũai proai I-sarel.
12 Pois ninguém jamais mostrou tamanho poder como Moisés nem executou os feitos temíveis que Moisés realizou aos olhos de todo o Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.