Atos 18

Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Vớt ki Phau-lô loŏh tễ vil Athên, chơ pỡq chu vil Côr-ntô ễn.
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 Tâng vil ki Phau-lô ramóh manoaq samiang tễ tỗp I-sarel, ramứh Aki-la. Án la cũai tễ cruang Pôn-tu, cớp lacuoi án la ramứh Barit-sin. Bar náq lacuoi cayac nâi mbỡiq toâq pỡ vil Côr-ntô tễ cruang I-tali, yuaq puo Calôt tuih aloŏh nheq máh cũai I-sarel tễ vil Rô-ma, cruang I-tali. Chơ Phau-lô pỡq sa‑óh bar náq ki.
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 Án mut ỡt cớp alới, yuaq alới bar náq táq ranáq machớng Phau-lô tê. Alới táq dống toâq aroâiq; chơ chếq dŏq bữn tampâc tâc sana cha.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 Cu Tangái Rlu Phau-lô atỡng níc tâng dống sang tỗp I-sarel, ễq cũai I-sarel cớp cũai Créc sa‑âm Yê-su Crĩt.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 Tữ Si-la cớp Ti-muthê sễng tễ cruang Ma-sadôn, alới hữm Phau-lô cutóng atỡng níc tỗp I-sarel yỗn dáng samoât lứq, Yê-su la án ca alới ỡt ngcuang, la án ca Yiang Sursĩ rưoh dŏq chuai amoong alới.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Ma tỗp I-sarel vil ki tỡ ễq tamứng, cớp alới acrieiq Phau-lô. Ngkíq Phau-lô tutốh máh brếh tễ tampâc án, táq tếc alới tỡ ễq tamứng santoiq án atỡng. Cớp Phau-lô atỡng alới neq: “Khân anhia tỡ ễq raviei anhia bữn tamoong níc cớp Yiang Sursĩ, ki tam anhia. Cứq khoiq vớt chơ lôih chóq anhia. Sanua cứq ễ pỡq atỡng cũai tỡ cỡn cũai I-sarel ễn.”
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 Chơ Phau-lô loŏh tễ alới cớp mut tâng dống Ti-tiu Yutu. Yutu la cũai sang Yiang Sursĩ tê, cớp dống án ỡt tĩng dống sang tỗp I-sarel.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Bữn manoaq ễn ramứh Crit-bu. Án la cũai ndỡm dống sang tỗp I-sarel ki. Án cớp nheq dống sũ án sa‑âm Yê-su Crĩt. Cớp bữn clứng cũai Côr-ntô sâng parnai o tễ Yê-su Crĩt, ki alới sa‑âm cớp roap batễm.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 Bữn muoi sadâu, Yê-su sapáh yỗn Phau-lô cớp atỡng án neq: “Mới chỗi ngcŏh ntrớu. Cóq mới atỡng níc parnai o tễ cứq. Mới chỗi cubĩm bỗq.
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 Cứq ỡt níc cớp mới. Cũai aléq la tỡ têq táq ntrớu mới. Tâng vil nâi bữn clứng cũai cỡt khong cứq.”
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 Ngkíq Phau-lô ỡt tâng vil ki nheq muoi cumo tadĩ, cớp án atỡng níc parnai Yiang Sursĩ.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 Bo Cali-ô cỡt sốt tâng cruang Achai, bữn máh cũai tễ tỗp I-sarel yoc ễ táq Phau-lô. Ngkíq alới dững Phau-lô chu Cali-ô yỗn parchĩn parnai.
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 Alới cauq Phau-lô neq: “Cũai nâi radững máh cũai sang Yiang Sursĩ, ma tỡ bữn pĩeiq cớp phễp rit Yiang Sursĩ.”
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 Toâq Phau-lô ễ ta‑ỡi loah, Cali-ô atỡng tỗp I-sarel ki neq: “Anhia tỗp I-sarel ơi! Khân án nâi tutuoiq, tỡ la cachĩt cũai, tỡ la táq ranáq sâuq canŏ́h, ki têq cứq parchĩn yỗn anhia.
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Ma khân anhia ũan cỗ án atỡng parnai mpha tễ phễp rit anhia, ki tam anhia. Cứq tỡ ễq parchĩn ŏ́c nneq.”
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 Ngkíq cũai Cali-ô tuih aloŏh alới tễ ki.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Chơ máh cũai clứng ki cỗp Sô-then, la cũai ndỡm dống sang tỗp I-sarel tâng vil ki. Alới toân án yáng moat ntốq noau rasữq. Ma Cali-ô táq riang tỡ bữn hữm.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 Phau-lô ỡt tâng vil Côr-ntô dũn tangái. Ntun ki án cubán cusũan tỗp puai Yê-su pỡ ki, chơ án pỡq na tuoc chu vil Sen-crơ ễn. Aki-la cớp Barit-sin pỡq parnơi cớp án tê. Tâng vil Sen-crơ, Phau-lô cũah plỡ án táq alống nheq, táq tếc án khoiq par‑ữq muoi ramứh cớp Yiang Sursĩ. Vớt ki, alới pái náq chỗn tâng tuoc pỡq chu cruang Si-ri.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 Tữ alới toâq pỡ vil Ê-phê-sô, Phau-lô miar pỡq tễ Aki-la cớp Barit-sin. Chơ án mut tâng dống sang tỗp I-sarel, cớp án atỡng tỗp I-sarel tâng dống sang ki.
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 Cũai ki sễq án ỡt dũn cớp alới, ma án miaq coâp ễ pỡq chu canŏ́h ễn.
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 Toâq án ễ loŏh tễ alới, án pai neq: “Khân Yiang Sursĩ yỗn, chumát cứq toâq loah pỡ anhia.”
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 Tữ án toâq pỡ vil Sê-sarê, án chỗn sa‑óh tỗp sa‑âm Yê-su tâng vil ki. Vớt ki án pỡq chu vil Anti-ôt ễn.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 Án ỡt tâng vil Anti-ôt sa‑ữi tangái, chơ án pỡq pha cruang Ca-lati cớp Phu-rayia. Án atỡng tỗp puai Yê-su tâng bar cruang ki yỗn alới sa‑âm pacái lứq ễn.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 Tâng máh tangái ki, bữn manoaq ramứh Ablô toâq pỡ vil Ê-phê-sô. Án la cũai I-sarel tễ vil Alec-santri. Santoiq án atỡng la rangoaiq lứq, cớp án dáng samoât lứq tễ tâm saráq Yiang Sursĩ.
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 Bữn cũai khoiq atỡng án chơ tễ ngê Yê-su Crĩt. Án bữn mứt pahỡm yoc atỡng pĩeiq lứq tễ Yê-su. Ma án dáng ống tễ ranáq batễm Yang táq sâng.
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 Ablô atỡng clŏ́q lứq tâng dống sang tỗp I-sarel. Chơ toâq Aki-la cớp Barit-sin, sâng án atỡng ngkíq, alới dững án pỡq chu dống alới; chơ alới atỡng Ablô, yỗn án dáng raloaih hỡn ễn tễ ngê Yiang Sursĩ.
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 Vớt ki Ablô yoc ễ pỡq chu cruang Achai ễn. Ngkíq tỗp puai Yê-su tâng vil Ê-phê-sô táq choâiq thỡ yỗn án dững pỡ tỗp puai Yê-su tâng cruang Achai, yỗn alới tabỡp o án. Tữ Ablô toâq pỡ cruang Achai, án chuai sa‑ữi lứq máh tỗp puai Yê-su ca khoiq sa‑âm cỗ Yiang Sursĩ chuai miat alới.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 Toâq án atỡng parnai Yiang Sursĩ yỗn máh cũai I-sarel, alới tỡ têq suon án. Ngkíq Ablô atỡng tễ tâm saráq Yiang Sursĩ yỗn alới dáng samoât lứq, Yê-su la Crĩt, án ca Yiang Sursĩ rưoh dŏq chuai amoong cũai.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.