Apocalipse 3
Parnai Yiang Sursĩ - Kinh Thánh tiếng Bru (BRU) vs AAI
1 “Cóq mới chĩc yỗn ranễng Yiang Sursĩ ca chuai tỗp sa‑âm tâng vil Sardi neq: Nâi la parnai tễ án ca yống tapul ŏ́c mantỗr, cớp bữn Raviei Yiang Sursĩ ca bữn tapul ngê têq chuai cũai.
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 Cóq anhia tamỡ! Amoaih loah ŏ́c o ca anhia noâng bữn tễ ngê Yiang Sursĩ. Khân anhia tỡ bữn táq ngkíq, cŏh lơ ŏ́c ki cỡt pứt. Cứq hữm máh ranáq anhia táq la tỡ yũah pĩeiq lứq yáng moat Yiang Sursĩ.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Ngkíq, cóq anhia sanhữ loah máh santoiq anhia khoiq sâng cớp noap chơ. Cóq anhia trĩh máh santoiq ki cớp ngin kho lôih anhia. Khân anhia tỡ bữn trĩh cớp ngin kho, cứq toâq pỡ anhia ariang cũai savễng, ma anhia tỡ bữn dáng bo léq cứq toâq.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 Ma bữn bĩq náq tễ tỗp anhia tâng vil Sardi, ma tỡ bữn táq yỗn tampâc alới cỡt nhơp. Nỡ‑ra, alới bữn sớp tampâc cloc cớp pỡq parnơi cớp cứq, yuaq pĩeiq yỗn alới bữn ngkíq.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Cũai aléq ma chíl riap máh ngê sâuq, nỡ‑ra cũai ki bữn sớp tampâc cloc machớng alới ki tê. Cớp cứq tỡ bữn pupứt ramứh cũai ki tễ pơ saráq bữn ramứh cũai tamoong mantái. Yáng moat Mpoaq cứq cớp máh ranễng án tâng paloŏng, cứq ngin cũai ki la cũai cứq.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 “Aléq bữn cutũr yoc ễ tamứng, ki tamứng máh santoiq Raviei Yiang Sursĩ atỡng máh tỗp sa‑âm!”
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 “Cóq mới chĩc yỗn ranễng Yiang Sursĩ ca chuai tỗp sa‑âm tâng vil Phi-ladel-phia neq: Nâi la parnai tễ án ca bráh o cớp pĩeiq níc. Án bữn chớc yống con cachữo tễ puo Davĩt. Toâq án cloaih toong, tỡ bữn noau têq pớh. Cớp toâq án pớh toong, tỡ bữn noau têq catáih.
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 “Cứq dáng chơ máh ranáq anhia táq. Anhia tỡ bữn sốt ntrớu tâng vil ki, ma anhia khoiq puai ngê cứq cớp sa‑âm cứq samoât samơi. Ngkíq, cứq pớh toong yỗn anhia mut, cớp toong ki tỡ bữn noau têq catáih.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Nhêng tíh! Bữn muoi tỗp cũai puai ngê yiang Satan. Alới pai alới la tễ tỗp I-sarel, ma alới tỡ cỡn lứq cũai I-sarel. Alới pai sâng. Cứq ễ táq yỗn alới sacốh racớl cheq ayững anhia cớp yám noap anhia. Chơ alới bữn dáng cứq ayooq anhia.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Yuaq anhia chĩuq tanhĩr sa‑ữi ramứh dŏq puai máh ŏ́c cứq khoiq patâp anhia, ngkíq cứq tỡ bữn yỗn anhia ramóh túh coat ntrớu tâng tangái túh coat toâq pỡ dũ cruang, dŏq chim máh cũai ca ỡt tâng cốc cutễq nâi.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 Tỡ bữn dũn noâng, lứq cứq toâq. Cóq anhia yống pacái máh ngê anhia bữn, dŏq yiang canŏ́h tỡ têq radững anhia yỗn táh chíq ngê ki. Khân anhia táh ngê ki, nỡ‑ra anhia ŏ́q cóng.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Cũai aléq ma chíl riap máh ngê sâuq, cứq lứq táq yỗn án cỡt samoât tanũl tâng dống sang Yiang Sursĩ. Cớp án tỡ nai loŏh noâng tễ dống sang ki. Cứq ễ chĩc tâng cũai ki la ramứh Yiang Sursĩ cứq cớp ramứh vil Yiang Sursĩ cứq. Ramứh vil ki la vil Yaru-salem Tamái. Yiang Sursĩ yỗn vil ki sễng tễ paloŏng. Cớp cứq ễ chĩc ramứh tamái cứq tâng cũai ki tê.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 “Aléq bữn cutũr yoc ễ tamứng, ki tamứng máh santoiq Raviei Yiang Sursĩ atỡng máh tỗp sa‑âm!”
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 “Cóq mới chĩc yỗn ranễng Yiang Sursĩ ca chuai tỗp sa‑âm tâng vil Lau-dusia neq: Nâi la parnai tễ án ca bữn ramứh Amen. Anhia têq noap ĩt máh santoiq án pai, yuaq án pai ŏ́c pĩeiq níc. Án toâp sốt dũ ramứh Yiang Sursĩ khoiq tễng.
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 “Cứq dáng chơ máh ranáq anhia táq. Anhia tỡ bữn sa‑âm cứq samoât samơi, cớp anhia tỡ bữn táh tháng cứq. Cứq yoc lứq anhia sa‑âm samoât samơi tỡ la tỡ bữn sa‑âm loâng.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Yuaq anhia bữn mứt catơn-tơn, ngkíq anhia la ariang dỡq cutâu ũr-ũr sâng. Dỡq ki cứq pruih tễ bỗq cứq.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Cứq sâng anhia pai neq: ‘Hếq khoiq sốc bữn chơ. Tỡ bữn ŏ́q ntrớu noâng. Hếq thrưong lứq.’
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 Cứq atỡng anhia neq: Cóq anhia chỡng yễng muoi chít tễ cứq. Ngkíq anhia lứq cỡt sốc bữn. Cóq anhia chỡng tampâc cloc tễ cứq yỗn anhia sớp, chơ anhia tỡ bữn ỡt mu rariat, cớp tỡ bữn sâng casiet táq noâng. Cớp cóq anhia chỡng rahâu tễ cứq, dŏq atia tâng moat anhia. Chơ moat anhia cỡt blang loah.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Máh cũai cứq ayooq, ki cứq sưoq cớp manrap alới. Ngkíq, cóq anhia bữn mứt pahỡm ễr áiq lứq yoc ễ sa‑âm, cớp cóq anhia ngin lôih.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 Sanua cứq ỡt tayứng yáng tiah ngoah toong, cớp cứq arô yoc ễ mut dống anhia. Khân bữn cũai aléq ma sâng sưong cứq, chơ pớh yỗn cứq mut, ki cứq mut cha parnơi cớp án, cớp án cha parnơi cớp cứq.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 Cũai aléq ma chíl riap máh ngê sâuq, cứq yỗn cũai ki tacu parnơi cớp cứq tâng ntốq cứq sốt, machớng cứq khoiq chíl riap máh ngê sâuq, chơ cứq bữn tacu parnơi cớp Mpoaq cứq tâng ntốq án sốt.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 “Aléq bữn cutũr yoc ễ tamứng, ki tamứng máh santoiq Raviei Yiang Sursĩ atỡng máh tỗp sa‑âm!”
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.