Salmos 16

I tnalù dwata (BPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dwata, kanlungam agu du ge i guflidunggu.
1 Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 Mangu di Amugu Dwata,
2 Ao Senhor declaro: "Tu és o meu Senhor; não tenho bem nenhum além de ti".
3 I dad to Dwata mnè di tah tanà ani, too ale fye;
3 Quanto aos fiéis que há na terra, eles é que são os notáveis em quem está todo o meu prazer.
4 I dad to ftabeng di dad ise glut dwata,
4 Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses. Não participarei dos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios nem mencionarão os seus nomes.
5 Amugu Dwata, alò ge i amu tanalékgu,
5 Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.
6 I alel gablém deg too fye di deg.
6 As divisas caíram para mim em lugares agradáveis: Tenho uma bela herança!
7 Dnayengu i Amugu Dwata du kenen i mngewe deg;
7 Bendirei o Senhor, que me aconselha; na escura noite o meu coração me ensina!
8 Làgu tlag fdatah i Amugu Dwata di fandamgu,
8 Sempre tenho o Senhor diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado.
9 Taman too mlaan i nawagu, Amu, na too agu lehew;
9 Por isso o meu coração se alegra e no íntimo exulto; mesmo o meu corpo repousará tranqüilo,
10 du balù mnè agu di agot i fati laam agu bayà;
10 porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.
11 Ge i tamdò deg i dalan mfun falami nawa;
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida, a alegria plena da tua presença, eterno prazer à tua direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.