Tiago 4

I Falami Kasafnè (New Testament) (BPR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dét gumdà kè i kasfatiyu na i kasgilyu? Yé gumdàan di dad sasè nibalyu, na yé mebe samuk di lam i fandamyu.
1 De onde vêm as guerras e brigas entre vós? Porventura não vêm disto, das concupiscências que guerreiam nos vossos membros?
2 Ku nun knayèyu, na là gwèyu dun, yé gumdàyu mayè fmati i dademeyu. Na ku nun nibalyu di dademeyu, na ku là gwèyu dun, yé gumdàyu sgil na sfati. Blaam yé duenyu là gamwè dun du là fniyu dun di Dwata.
2 Cobiçais, e nada tendes; matais, e desejais ter, e não podeis obter; combateis e guerreais, e nada tendes, porque não pedis.
3 Balù ku ta fniyu di Dwata, là gdawatyu dun du sasè mnè di fandamyu, du yé fanyu gukmamu dun di sasè knayè i ibalyu.
3 Pedis, e não recebeis, porque pedis mal, para consumirdes em vossos deleites.
4 Gamu dad to lmafà Dwata, ku sansatuyu nawayu di dad to mimò knayè i banwe, ta knangyu i Dwata. Du balù simto samsatu i nawan di dad to mimò knayè i banwe, sanfatin i Dwata.
4 Adúlteros e adúlteras, não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Qualquer que quiser ser amigo do mundo, torna-se um inimigo de Deus.
5 Nangyu fnè di fandamyu ku landè btas i man di Tnalù Dwata, du “I Mtiu Tulus ta fnèan di nawato, too lmabè.”
5 Pensais vós que a escritura diz em vão: O Espírito que em nós habita tem ciúmes?
6 Bay i kafye Dwata, too midul fa, du ani man di Tnalùan, “Knang Dwata i dad to fdatah i ktola, bay banlén kafye i dad to fdanà i ktola.”
6 Antes, dá mais graça. Portanto ele diz: Deus resiste aos orgulhosos, mas dá graça aos humildes.
7 Taman, too gamu fdanà di Dwata, na natuyu Satanas, na milah kenen fawag di gamu.
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus, resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
8 Too gamu fdadong di Dwata na lê kenen fdadong di gamu. Gamu dad to gamsalà, tnagakyu i dad sasè nimòyu. Na gamu dad to lwe nawa gablà di kaftooyu, tooyu tanluh i nawayu na fandamyu.
8 Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Limpai vossas mãos, vós pecadores; e purificai vossos corações, vós de duplo ânimo.
9 Flidù na mngel gamu mdà di dad salàyu. Ta tongyu mulé na flehew, bay yé fye ku gkudung gamu mdà di kyàyu.
9 Estai aflitos, e lamentai e chorai; converta-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em pesar.
10 Fdanàyu i ktoyu di Dwata, na fdatahan gamu.
10 Humilhai-vos diante do Senhor, e ele vos exaltará.
11 Dad flanek, nang gamu sastulen. Du i to falmo i dademen ftoo ku demen mukum kenen, ta lêan falmo i uldin Dwata, na nukuman. Na ku nukumam i uldin, ta là gimenam dun, du ta baling ge gafdatah di uldin ayé.
11 Não faleis mal uns dos outros, meus irmãos. Aquele que fala mal de seu irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; e, se tu julgas a lei, já não és um cumpridor da lei, mas juiz.
12 Lo Dwata mlé i uldin, na lo kenen i fakay mukum. Lo kenen mlé kagalwà na flayam. Simto ge kè? Dét ktoom mukum dademem to?
12 Há um legislador que é capaz de salvar e destruir. Quem és tu, porém, que julgas a outrem?
13 Nun di gamu gal man, “Di mdu ani ku demen fayah, gatù gami di satu banwe, na fanak gami ditù sfali, na fatyalì gami du fye gamwè gami bong filak.” Bay too gamu flinge,
13 Ide agora vós, que dizeis: Hoje, ou amanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um ano, e compraremos, e venderemos, e teremos um ganho.
14 du là gadèyu ku dét mkel di gamu fayah. Salngad gamu i buk du là mlo kite dun, kafnge ayé, tadè mlanas.
14 Porque vós não sabeis o que trará o amanhã. Porquanto, o que é a vossa vida? É apenas um vapor que aparece por um pouco de tempo, e depois desaparece.
15 Bay ani i fakayyu man, “Ku mayè Dwata, mto gami fa, na ani nimòmi.”
15 Porque isso é o que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, haveremos de viver, e faremos isto ou aquilo.
16 Bay ta balingyu fdatah i ktoyu na fagdag. Too sasè i nimòyu ayé.
16 Mas agora vos gloriais em vossas presunções; toda esta glória é maligna.
17 Taman, nè to gmadè ku dét i fye nimò, bay là nimòan dun, ta gamsalà kenen.
17 Portanto, aquele que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.