Hebreus 4

I Falami Kasafnè (New Testament) (BPR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ani, sana knun i fakang Dwata fafusuk na faftud di safédan. Bay fgeye gamu, keng baling nun di gamu là gamdawat i fakang ani.
1 Portanto, temamos, a fim de que, uma promessa nos foi deixada de entrar em seu descanso, qualquer um de vocês deve parecer estar aquém disso.
2 Ta lingeto i Fye Tulen salngad dale. Bay balù lingela, di kaklingela dun, là ti ftoo ale.
2 Porque para nós o evangelho foi pregado, assim também como a eles, mas a palavra pregada não lhes serviu, não estando esta misturada com a fé daqueles que a ouviram.
3 Lo gito dad ftoo i gfusuk na gaftud di saféd Dwata, bay ani manan gablà di dad là mimen,
3 Porque nós, que temos crido, entramos no repouso, tal como ele disse: Assim como jurei na minha ira eles não entrarão no meu repouso; embora as obras estivessem consumadas desde a fundação do mundo.
4 Du ani man di satu alel di Tnalù i Dwata gablà di gfitun du,
4 Porque ele falou em um determinado lugar do sétimo dia: E Deus repousou no sétimo dia de todas as suas obras.
5 Bay ani manan gablà di dad là mimen,
5 E neste lugar novamente: Não entrarão no meu repouso.
6 I dad muna lminge i Fye Tulen, là gfusuk na là gaftud ale du là ftoo ale. Bay di kaglutan, nun dademe gfusuk na gaftud di saféd Dwata.
6 Vendo, portanto, que ainda há alguns que devem entrar, e que aqueles que primeiro receberam a pregação não entraram por causa da incredulidade,
7 Yé gugmadèto dun, du ta nun blé Dwata di gito satu du, yé katlon dun, “Mdu ani.” Kafnge i dee fali, yé manan di Tnalùan fagu ku Dabid,
7 novamente, ele determina um certo dia, dizendo através de Davi: Hoje, depois de muito tempo, como está dito: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações.
8 Di kebe Dyaswa i dad to, ku ta blén moon i kaftud ta fakang Dwata, ta là santulen Dwata i satu du ani.
8 Porque, se Jesus lhes houvesse dado repouso, não teria falado depois disso a respeito de um outro dia.
9 Bay di kaglutan, nun kaftud tagà Dwata di dad ton salngad di kenen kaftud di gfitun du.
9 Portanto, ainda resta um repouso para o povo de Deus.
10 Du balù simto to gfusuk di gufaftud Dwata dun, lê ftud di dad nimòan salngad i kaftud Dwata di munan.
10 Porque aquele que entrou no seu repouso, também cessou as suas próprias obras, assim como Deus repousou das suas.
11 Taman, too ato fgal du fye gfusuk ato di gufaftudan gito, na landè di gito gtagak salngad dale du là fkahla di nawala i man Dwata.
11 Esforcemo-nos, portanto, para entrar naquele repouso, a fim de que nenhum homem caia no mesmo exemplo de incredulidade.
12 Na i Tnalù Dwata, mto na maltulus, na too gamban fa di sundang sbalà bà salmahul kel di lam i fandamto, i nawato, i tulanto, na i kalngatto. Du i Dwata, neyen i dad knayè na i dad fandam gbuni di lam nawato.
12 Porque a palavra de Deus é viva e poderosa, e mais afiada do que qualquer espada de dois gumes, penetrando até a divisão da alma e do espírito, e das juntas e medulas, e discerne os pensamentos e intenções do coração.
13 Na landè ti gbuni di kite i Dwata du too mefe i kdee di kenen, na i kdeeto tmimel i nimòto di kenen.
13 E não há criatura alguma que não se manifeste à sua vista; porém todas as coisas estão nuas e abertas aos olhos daquele a quem temos de prestar contas.
14 Taman, tooto fanbagal i kaftooto du nun sa Mdatah Mnè di Bleng ta fusuk di langit, dunan Dyisas, i Ngà Dwata.
14 Sabendo que temos um grande sumo sacerdote, que adentrou os céus, Jesus, o Filho de Deus, retenhamos firmemente a nossa fé.
15 Du i Mdatah Mnè di Blengto, glabatan i dad gumlungayto, na toon ato kando, du ta tnilew kenen di kdee kfagu salngad gito, bay là gamsalàan.
15 Porque não temos um sumo sacerdote que não possa ser tocado com o sentimento de nossas fraquezas, porém um que em todos os pontos foi tentado, assim como nós, porém sem pecado.
16 Taman, nang ato gdè fdadong di Dwata du déé gumite i kafyen, du fye gamdawat ato kakdo na kafye, na magtabeng ato di orasto nun klidù.
16 Portanto, acheguemo-nos confiantemente ao trono da graça, para que possamos obter misericórdia e achar graça e auxílio em tempo de necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.