1 Tessalonicenses 5

Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ (BOXNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wàn zàwa lè wàn hĩ́nni, mu ɲúhṹ mía à ɓa túa vũahṹ na mia mu bìowa mu ɓúenɓúen ɓàn wéró pã̀ahṹ lè mu ɓàn wizonle dã́ní yi.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Minɛ́n mi bɛɛre yàá zũ mu sese le o Ɲúhṹso ɓuenló á khíi wé mu bè-vĩ̀níkanii làa bìo ó o kɔ̃̀nlo wee wé ɓuennáa ho tĩ́nàahṹ bìo síi.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Ká ɓa nùpua khíi wee bío: «Wa wi ho hɛ́ɛrà yi. Bìo na yí se máa yí wɛn.» Lé hón pã̀ahṹ so ɓa yìo ɓueé tĩ ká mu bìo ɓúenɓúen fù lùnkaa mín yi ɓa wán. Mu khíi yòoka ɓa wán làa bìo ó o hã́-sãníso sãní vía wee wé yòokaráa o wán bìo síi o teró pã̀ahṹ. Ɓa máa fen le wizonle mu zoǹ.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Ɛ̀ɛ ká minɛ́n wàn zàwa lè wàn hĩ́nni, minɛ́n bán mía le tíbírí yi, á le wizonle mu máa yòoka mi wán là a kɔ̃̀nlo bìo.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Mi ɓúenɓúen bìo sã̀ mu khoomu yi, mi bìo sã̀ le wisoni yi. Mu yínɔń tĩ́nàahṹ wa wi yi. Wa mía tíbírí yi.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Àwa, á mi yí le dãmu ɓúe wɛn làa bìa ká bìo. Mi wa fání wa yìo à zũń waten ɓuaró mu bìo ɓúenɓúen yi.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Lé ho tĩ́nàahṹ á ɓa nùpua wee wé da yi, á lé ho tĩ́nàahṹ á ɓa mún wee wé ɲu khée yi.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Ɛ̀ɛ ká warɛ́n bán bìo sã̀ le wisoni yi á wa ko wa zũń waten ɓuaró mu bìo ɓúenɓúen yi. Wa sĩadéró le Dónbeenì yi, lè wa waminì á ko mu wé lòn hĩa táró báká na wa à zĩ́ á à paráa waten yi, á wa sĩadéró ho kã̀níló bìo yi á ko mu wé lòn hɔ̃nló kónlè na wa wé è ɓún.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Le Dónbeenì yí léra wɛn cítíi bìo yi. Le wi à le kã̀ní wɛn lè wa Ɲúhṹso Yeesu *Krista níi.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Wón lé yìa húrun wa bìo yi, bèra a na ká wa yìo wi lua loo, tàá ká wà húrun loo, à wa làa wo páaní kɛń mín wán.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Mi wé hení mín sĩa kà síi, à wé séeníka mín à mi sĩadéró le Dónbeenì yi wé dé wán làa bìo mi yàá wee wéráa mu.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Wàn zàwa lè wàn hĩ́nni, wa wee fìo bìo kà mi cɔ̃́n: Mi wé kɔ̃̀nbi bìa wee sá le Dónbeenì tonló mi cɔ̃́n, bán na ó o Ɲúhṹso bàrá mi ɲúhṹ wán le ɓa wé zéení mia.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Mi wé kɔ̃̀nbi ɓa, à wań ɓa lè mí sòobɛ́ɛ le Dónbeenì tonló na ɓa wee sá bìo yi. Mi kɛń mín wán làa hɛ́ɛrà.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Wàn zàwa lè wàn hĩ́nni, wa pá bĩnía wee fìo mia: Mi wé bío ɓa paríwà cɔ̃́n. Bìa le hézã́níi wi yi à mi hení bán sĩa. Mi wé sĩ́ ɓa yídàwa. Mi wé ɲì mi yiwa ɓa nùpua ɓúenɓúen bìowa yi.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Mi pa miten bìo, mi wé yí dì yúaa mín wán. Minɛ́n mín yi wé sòobá miten à wé mu bè-tentewà làa mín fɛ́ɛɛ, à mún wé mu làa bìa ká ɓúenɓúen.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Mi wé le mi sĩa wa fɛ́ɛɛ,
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 à yí khí ho fìoró yi.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 Mi wé dé le Dónbeenì bárákà bìo ɓúenɓúen yi. Bṹn lé bìo le Dónbeenì cà minɛ́n na lé lè dà-kéní là a Yeesu *Krista cɔ̃́n.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Mi yí hè le Dónbeenì Hácírí bè-wénii.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 Le Dónbeenì ɲi-cúa na lé wee fɛɛ á mi yí pĩ́ à wé làa kàakó-bìo.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Mi wé cincií mu bìo ɓúenɓúen vé, à lén bìo se mu yi à ɓua.
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 Mu bìo na yí se lè mí sìíwà á mi khɛ̀nnáa.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Le le Dónbeenì na wee na ho hɛ́ɛrà lé dìo wé à mi kɛń lè lerɛ́n bìo binbirì. Le minɛ́n mi kùio, mi hácírí, lè mi mànákã̀, lè mi sãnía à le pa bìo à fĩ́anì yí zo, à lòonínáa wa Ɲúhṹso Yeesu Krista ɓuenló.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Le Dónbeenì na von mia wee wé bìo le dó mí ɲii le mí ì wé. Lerɛ́n lé dìo á à wé mu á à tií ɲii.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Wàn zàwa lè wàn hĩ́nni, mi wé fìo na wɛn.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Mi tɛ̀ɛní wàn zàwa lè wàn hĩ́nni kèrètĩ́ɛwa ɓúenɓúen yi lè le kɔ̃̀nbii.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Ĩ dĩ̀n o Ɲúhṹso wán wee ɓónɓónínáa mia, le ho vũahṹ na kà à mi kàrán le ɓa kèrètĩ́ɛwa ɓúenɓúen ɲí.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Le wa Ɲúhṹso Yeesu Krista sãamu à kɛń làa mia.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.