Hebreus 3

Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nwaɛ̃ amɛ Kristofɔ, kĩ Baguma vɛ etomɛna ode lɛmɛ a, mikɔna Yesu a kĩ Baguma do kĩ ɛnya Ɔsɔfɔnɔkɔɛ̃ Flee nɛ katɛkado a kĩ bɔnɛɛ a midã.
1 Portanto, irmãos santos, participantes da vocação que vos destina à herança do céu, considerai o mensageiro e pontífice da fé que professamos, Jesus.
2 Edi ɔnɔkɔali ɛkpa Baguma a kĩ ye lɛpau ye kĩ ɛkɛna adzuma kĩĩ, ndɛ ayekĩ Mose lɛmɛ di ɔnɔkɔali ɛkɛna adzuma nɛ Baguma tɔtɔ kamɛ a.
2 Ele é fiel àquele que o constituiu, como também Moisés o foi em toda a sua casa {Nm 12,7}.
3 Ndɛ ayekĩ babu kɔla okenɛ kaba kɔla mɔawɛ a ni, ade aye kɛfɛta kĩ Yesu ɛna obu baũ ɛba Mose a.
3 Porém, é tido muito superior em glória a Moisés, tanto quanto o fundador de uma casa é mais digno do que a própria casa.
4 Kɔla nyɛ kɔla ni, oti ake koe. Lɛmɛ nɛ ɔnɔkɔali kamɛ ni, Baguma nyɛ oti a kĩ eke fɔtsa a flee.
4 Pois toda casa tem seu construtor, mas o construtor de todas as coisas é Deus.
5 Mose di ɔnɔkɔali ndɛ ɔsumunɛ aye nɛ Baguma tɔtɔ kamɛ, ade edi adansiɛ nɛ fɔlɛtsa a kĩ Baguma aanyɛ ɛtsa nɛ kunya kamɛ a akũ a.
5 Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo e testemunha das palavras de Deus.
6 Lɛmɛ Kristo kɔ̃ dã Baguma tɔtɔ akũ nɛ ɔnɔkɔali kamɛ ndɛ Obi aye. Boe nyɛ ye kɔla a, ntɛ budo ɔwɔlɛ, bɔna katɛkado nɛ lɛtsa a kĩ boe anɛ teĩ nɛ de akũ a akũ.
6 Cristo, porém, o foi como Filho à frente de sua própria casa. E sua casa somos nós, contanto que permaneçamos firmes, até o fim, professando intrepidamente a nossa fé e ufanos da esperança que nos pertence.
7 Nɛ foesũ ndɛ ayekĩ Hũhũ Kpalɛwa a lɛ a,
7 Por isso, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 mitakɛna atɔ ɔsĩ,
8 não endureçais os vossos corações, como por ocasião da revolta, como no dia da tentação no deserto,
9 Ade bɛsɔ yĩ bɛdã nɛ awã bɛwɛ fɔlɛtsa lɛmɛ nɛ yĩ akũ,
9 quando vossos pais me puseram à prova e viram o meu poder por quarenta anos.
10 Nɛ foesũ nna kalɔkpa nɛ bati a akũ ade nlɛ kĩ,
10 Eu me indignei contra aquela geração, porque andavam sempre extraviados em seu coração e não compreendiam absolutamente nada dos meus desígnios.
11 Nna kalɔkpa ade nlɔ fubo nlɛ kĩ,
11 Por isso, em minha ira, jurei que não haveriam de entrar no lugar de descanso que lhes prometera {Sl 94,8-11}!
12 Nwaɛ̃ amɛ batɛ badonɛ, midã kadã wĩ kĩ mi kamɛ odima ɛtana ɔwɔlɛ kpa mɔ katatɛkado lɔkɔa emuniki nɛ Baguma a kĩ edzi nkpã a liti.
12 Tomai precaução, meus irmãos, para que ninguém de vós venha a perder interiormente a fé, a ponto de abandonar o Deus vivo.
13 Mbom mikaabumɛna akũ akũ luwi nyɛ luwi, kĩ nviã nɛ Baguma fɔlɛtsa kamɛ a tsɛla boe akũ, ayekĩ tɔkpa lɛláakɛ mi, ĩye mina atɔ ɔsĩ. Tsɛla boe akũ.
13 Antes, animai-vos mutuamente cada dia durante todo o tempo compreendido na palavra hoje, para não acontecer que alguém se torne empedernido com a sedução do pecado.
14 Kitonɛkĩ boe flee budeĩ tsɛfã mɔ Kristo ntɛ bupini boe katɛkado mɔ ɔsĩ kɛnawo kawũna a, ndɛ ayekĩ buyi kayɔ a.
14 Porque somos incorporados a Cristo, mas sob a condição de conservarmos firme até o fim nossa fé dos primeiros dias,
15 Bɛlɛ nɛ Katsɛlɛ Kpalɛwa a kamɛ kĩ,
15 enquanto se nos diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como aconteceu no tempo da revolta.
16 Bawei linu Baguma odo mɔ biyidza bɛdza nɛ ye akũ a? Ade be nyɛ bati flee a kĩ Mose kpã etomɛna Egipte tite akũ a.
16 E quais foram os que se revoltaram contra o Senhor depois de terem ouvido a sua voz? Não foram todos os que saíram do Egito, conduzidos por Moisés?
17 Bawei akũ mɔ Baguma na kalɔkpa futeli tɛna flee? Ade be nyɛ bati a kĩ bɛkɛna tɔkpa kĩ biku bɛkahɔ nɛ kɔsa kamɛ a.
17 Contra quem esteve indignado o Senhor durante quarenta anos? Não foi contra os revoltosos, cujos corpos caíram no deserto?
18 Bawei akũ Baguma lɔ fubo ɛlɛ kĩ, “Bɛláake kɔbɔa nɛ tite a kĩ kufɛ maakpa be kawɛya a akũ da”? Ade bati a kĩ biyidza bɛdza nɛ Baguma akũ a.
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso senão a estes rebeldes?
19 Foesũ bɔmɔ́ kĩ bɛtápuli biwo tite akũ, kitonɛkĩ bɛtátɛ Baguma bido.
19 Portanto, estamos vendo: foi por causa da sua descrença que não puderam entrar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.