Hebreus 3
Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs AAI
1 Nwaɛ̃ amɛ Kristofɔ, kĩ Baguma vɛ etomɛna ode lɛmɛ a, mikɔna Yesu a kĩ Baguma do kĩ ɛnya Ɔsɔfɔnɔkɔɛ̃ Flee nɛ katɛkado a kĩ bɔnɛɛ a midã.
1 Isan imih taitu baitumatumayah etei, iyab God rurubini auman. A not tutufin etei Jesu kwanitin, anayabin baitumatum iti tabai tama’am isan God iyafar na tur abarayan naatu ata Firis Gagamin matar.
2 Edi ɔnɔkɔali ɛkpa Baguma a kĩ ye lɛpau ye kĩ ɛkɛna adzuma kĩĩ, ndɛ ayekĩ Mose lɛmɛ di ɔnɔkɔali ɛkɛna adzuma nɛ Baguma tɔtɔ kamɛ a.
2 Naatu ana bowabowamaim bosunusunub God isan, imih iti bowabow bow isan rubin. Marasika God ana sabuw isah Moses turobe’emaim ana bowabow, bowabow na’atube.
3 Ndɛ ayekĩ babu kɔla okenɛ kaba kɔla mɔawɛ a ni, ade aye kɛfɛta kĩ Yesu ɛna obu baũ ɛba Mose a.
3 Orot yait bar ewowowab merarayow etei boro i hinitin, men baremih. Imih ef i nati ta’imon, merarayow bora’ara’aten etei i Jesu ebaib, men Moses.
4 Kɔla nyɛ kɔla ni, oti ake koe. Lɛmɛ nɛ ɔnɔkɔali kamɛ ni, Baguma nyɛ oti a kĩ eke fɔtsa a flee.
4 Imih bar ta ta i sabuw afa tewowowab, baise God i sawar etei hai wowabayan.
5 Mose di ɔnɔkɔali ndɛ ɔsumunɛ aye nɛ Baguma tɔtɔ kamɛ, ade edi adansiɛ nɛ fɔlɛtsa a kĩ Baguma aanyɛ ɛtsa nɛ kunya kamɛ a akũ a.
5 Moses God ana bar isan i turobe’emaim i’akir bow, naatu sawar abisa’awat uf hinamamatar isah God eo, Moses i hai tur eo’owen.
6 Lɛmɛ Kristo kɔ̃ dã Baguma tɔtɔ akũ nɛ ɔnɔkɔali kamɛ ndɛ Obi aye. Boe nyɛ ye kɔla a, ntɛ budo ɔwɔlɛ, bɔna katɛkado nɛ lɛtsa a kĩ boe anɛ teĩ nɛ de akũ a akũ.
6 Baise Keriso God Natun ain na’atube, God ana bar bai’ukwarin isan i turobe ebi’ukwarin. It i God ana bar, abisa isan nuhifot tabaib imaim koufair tanitit tanafair tanabatabat na’at.
7 Nɛ foesũ ndɛ ayekĩ Hũhũ Kpalɛwa a lɛ a,
7 Isan imih God Anun Kakafiyin iti na’atube eo,
8 mitakɛna atɔ ɔsĩ,
8 dogor men hinafokar, marasika a a’agir
9 Ade bɛsɔ yĩ bɛdã nɛ awã bɛwɛ fɔlɛtsa lɛmɛ nɛ yĩ akũ,
9 God eo, Kwamur 40 wanawananamaim ayu sawar gewasih iti sabuw isah asisinaf i hi’itin, baise ayu routobon hitu naatu hifufunu.
10 Nɛ foesũ nna kalɔkpa nɛ bati a akũ ade nlɛ kĩ,
10 Imih ayu yau so’ar nati sabuw isah ao, ‘Iti sabuw i kakafih naatu o baiyunen tur etei i hikwahir tibifanasair.’
11 Nna kalɔkpa ade nlɔ fubo nlɛ kĩ,
11 Naatu ayu yau so’ar ao baifaro, ‘Iti sabuw i boro men kafa’imo efan baiyariramih ao’omaim hinarun hinama hiniyariramih!’”
12 Nwaɛ̃ amɛ batɛ badonɛ, midã kadã wĩ kĩ mi kamɛ odima ɛtana ɔwɔlɛ kpa mɔ katatɛkado lɔkɔa emuniki nɛ Baguma a kĩ edzi nkpã a liti.
12 Isan imih taitu baitumatumayah kwanakaifi gewas, men
13 Mbom mikaabumɛna akũ akũ luwi nyɛ luwi, kĩ nviã nɛ Baguma fɔlɛtsa kamɛ a tsɛla boe akũ, ayekĩ tɔkpa lɛláakɛ mi, ĩye mina atɔ ɔsĩ. Tsɛla boe akũ.
13 Baise mar etei kwanibaibaisbonen kaufair kwanab, saise bowabow kakafin boro men o ta nifuw dogor nafokaramih, tur “Boun” iti Bukamaim tanonowar, nati tur i it isah eo,
14 Kitonɛkĩ boe flee budeĩ tsɛfã mɔ Kristo ntɛ bupini boe katɛkado mɔ ɔsĩ kɛnawo kawũna a, ndɛ ayekĩ buyi kayɔ a.
14 “Anayabin it etei i Keriso bairit taikofan tabowabow, abisa aneika tanonowar tanabukikin, tanabitumatum na’at, God abisa eo’omatanit boro nitit.”
15 Bɛlɛ nɛ Katsɛlɛ Kpalɛwa a kamɛ kĩ,
15 Bukamaim iti na’atube eo,
16 Bawei linu Baguma odo mɔ biyidza bɛdza nɛ ye akũ a? Ade be nyɛ bati flee a kĩ Mose kpã etomɛna Egipte tite akũ a.
16 Nati sabuw iyab God fanan hinowar naatu higigim? Sabuw etei Moses nawiyih Egypt hihamiy hititit.
17 Bawei akũ mɔ Baguma na kalɔkpa futeli tɛna flee? Ade be nyɛ bati a kĩ bɛkɛna tɔkpa kĩ biku bɛkahɔ nɛ kɔsa kamɛ a.
17 God yan so’ar kwamur etei 40 naatu sabuw iyab bowabow kakafin hisisinaf etei arar yanamaim himorob sawar?
18 Bawei akũ Baguma lɔ fubo ɛlɛ kĩ, “Bɛláake kɔbɔa nɛ tite a kĩ kufɛ maakpa be kawɛya a akũ da”? Ade bati a kĩ biyidza bɛdza nɛ Baguma akũ a.
18 God yan so’ar eobaifaro ana maramaim eo, “Iti sabuw i boro men kafa’imo efan baiyariramih ao’omaim hinarun hinama hiniyariramih.” Iti tur i sabuw iyab isah eo? Sabuw iyab God hibigigim isah eo.
19 Foesũ bɔmɔ́ kĩ bɛtápuli biwo tite akũ, kitonɛkĩ bɛtátɛ Baguma bido.
19 Imih boun tana’itin, sabuw nati efan men karam boro hitarun hitab, anayabin men hitumatum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.