Atos 21
Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs AAI
1 Kĩ bɔkla akũ buyua a, budzi ɔkɔlɔ bɔtsã kpĩĩ bunyina bɔnaa Kos. Kĩ kade nyina a buwo Rodo ade bɔtɛ̃ bɔnaa Patara a.
1 Nati’imaim aotuturih naatu aihamiyih hima aki wa abai mutufor arabon ana tafaram Kos atit; mar to ana Rodes atit, nati’imaim aikofan ana Patara atit.
2 Awã naa budzi ɔkɔlɔ odi kĩ yanaa Foenike.
2 Wa ta au Fonisia inan atita’ur aitafabon abai atit are arabon.
3 Bɔmɔ́ Kipro tite a nɛ lɔtɔ, ade bɔtsã te kayɔ kayɔ a bɔnaduma nɛ Tiro, nɛ Siria tite akũ, awã kĩ baanyɛ fɔtsa flee a kĩ ɔkɔlɔ a nɔnɛ a.
3 Yan ararabon anuwariy Cyprus a’itin naatu ai beyaw na’atune bat aki au Syria arabon ana Taiya imaim arun wa aiyut sawar hitarsuwai.
4 Bɔmɔ́ batɛ badonɛ badi nɛ awã, ade bɔna nɛ be sɛkɛ̃ ɛkwansieda mɔa a, kitonɛkĩ Hũhũ Kpalɛwa a tsã be akũ bibi Paulo kĩ ɛtanaa Yerusalem.
4 Nati’imaim bai’ufununayah afa atita’ourih fur ta’imon bairi ama. Naatu Anun Kakafiyin sabuw hai tur eowen Paul hitimatanuw, saise au Jerusalem men tayen.
5 Kĩ boe kadzakũ wo ɔtɔ a, batɛ badonɛ a mɔ batsɔ̃ mɔ babi flee yi boe osi bɛnawo mpo abuĩ. Awã na boe flee buke aduli bɔbɔa mpaɛ.
5 Baise bairi ama na fur yomanin tit, ai veya baib ufunamaim, ai hamiyih aki ai ef arura’ah maiye. Bai’ufununayah a’aawah natunatuh etei bairi hinawiy bar merar ai tumar ana tor dones yan are imaim sui ayowen ayoyoban.
6 Kĩ bɔkla akũ buyua a, buwo nɛ ɔkɔlɔ kamɛ ade be malo bimuniki bɛnaa fɔla a.
6 Imaibo bairi abi’otututuren ufunamaim, wa afe’en ayen, naatu i hai ubar himatabir maiye hin.
7 Bɔbɔɛ buto Tiro ade bɔnadza nɛ Ptolemia a. Bɔnawɔ̃na batɛ badonɛ a kĩ bideĩ nɛ awã ade budzi nɛ be sɛkɛ̃ luwi mɔa a.
7 Taiya’ane wa abai anan i Polemais imaim wa aiyut, nati’imaim taiti baitumatumayah hai merar ayi bairi veya ta’imon ama.
8 Kĩ kade nyina a, bɔdzakũ nɛ awã bɔnaa Kaisarea. Bɔnase nɛ Filipo, Kalɛ Wĩ a Lɛtsã odenɛ a awã. Ɛnyɛ babumɛnanɛ evũkɔnɔ a kĩ bɛpau nɛ Yerusalem a kamɛ ɔmɔa.
8 Marto ai hamiyih hima aki ana Seseria atit, binanuyan orot Philip ana baremaim bairi ama. Philip i Jerusalemamaim orot 7 hirurubinih i orot ta.
9 Edeĩ bayitsɔ̃ ɛna kĩ bidzí fɔnyɔ, ade bɛnyɛ Baguma onukpɛ̃ banyɛnɛ lɛmɛ a.
9 I natunatun baibitar etei kwafe’en biyah numih God ana tur orerereb isan ana usar hibai hima’am.
10 Bɔna nɛ awã fuwi fudi ade foe kamɛ a Baguma onukpɛ̃ ɔnyɛnɛ a kĩ bavɛ Agabo to Yudea ɛya a.
10 Seseria imaim veya bai’ab na’atube ama’am ufunamaim dinab orot wabin Agabus Judea’ane natit.
11 Ade kĩ ɛya nɛ boe sɛkɛ̃ a ɛbɔɛ Paulo ɔwɛ̃ a kĩ yakɔa kaboomu kate a esuli ye mɔa awɛ akpɔ mɔ abɔa, ade ɛlɛ kĩ, “Hũhũ Kpalɛwa a bo ni, ade aye Yudafɔ nɛ Yerusalem aasuli ɔwɛ̃ kĩĩ ɔlate bɛkɔa ye bido nɛ bikĩ bɛnyɛ́ Yudafɔ banɔkɔɛ̃ a awɛ a.”
11 Na aki biyai tit basit Paul ana kikir bai i taiyuwin an uman iutatanen naatu eo, “God Anun Kakafiyin iti na’atube eo, Orot iti kikir matuwan Jerusalemamaim Jew sabuw boro iti na’atube isan hinasinaf hinab Eteni Sabuw hinitih.”
12 Kĩ boe flee bunu fɔlɛtsa kĩĩ a, bɔmɔ́ bati a kĩ bideĩ nɛ awã flee a buke Paulo aduli kĩ ɛtanaa Yerusalem.
12 Aki iti tur anonowar ana maramaim sabuw nati’imaim hima’am bairi ai fefeyan ayai Paul au Jerusalem na isan a’otan.
13 Lɛmɛ Paulo bi boe kĩ, “Litsa nyɛ kabe a kĩ mikɔa miaveli yĩ akpɔ? Mmanɛ akũ nkpa nnɛ́ kĩ bisuli yĩ nɛ Yerusalem odi lɛmɛ kĩ maaku nɛ awã nɛ boe Ɔlate Yesu sũ.”
13 Baise Paul iyafuti eo, “Kwa aisim iti na’atube kwao kwarerey ayu dogorou ana babanin kwabitin? Ayu i men buwu fatumu akisin isan abogaigiwasomih, baise Jerusalemamaim Regah Jesu wabinamaim morob isan auman abogaigiwas.”
14 Kĩ bɔmɔ́ kĩ bɔláapuli bɔdani ye adzuni sũ ni, bɔfɔnɛ ye awɛ ade bɔlɛ kĩ, “Boe Ɔlate kawɛ kɛya nɛ foe kamɛ.”
14 Yan baikitabirin isan asinaf, baise men karam. Imih aibagun naatu ao, “Regah ana kok na’atube namatar.”
15 Fuwi fudi liti ni, bɔmanɛ akũ ade bɔdzakũ bɔnaa Yerusalem.
15 Veya bai’ab na’atube nati’imaim ama’am ufunamaim ai sawar abobuna au Jerusalem amisir.
16 Batɛ badonɛ badi to Kaisarea bitomɔ boe bɔnaa. Kĩ buwo awã a, bɛkpã boe bɔnase nɛ ɔnɔkɔɛ̃ odi kĩ bavɛ Mnason awã. Eto Kipro ade ɛnyɛ batɛ badonɛ batɔnyade a kamɛ ɔmɔa a.
16 Seseria’amaim bai’ufununayah afa hinawiyi bairi ana orot Mason ana baremaim atit, iti orot ana tafaram i Cyprus, naatu i auman marasika baitumatumayan matar ma’am.
17 Kĩ buwo Yerusalem a batɛ badonɛ a tɛ boe mɔ kawɔlɛ.
17 Ayen ana Jerusalem atitit ana veya baitumatumayah nati’imaim hima’am hiyasisir ai merar hiyi.
18 Kĩ kade nyina a, Paulo kpã boe bɔnamɔ Yakobo mɔ batɛ badonɛ banɔkɔɛ̃ flee a nɛ Yerusalem.
18 Marto Paul bairi ana James a’itin naatu nati ana veya’amaim regaregah ai’in etei nati’imaim hiru’ay.
19 Ade kĩ bɔnawɔ̃nɔ akũ buyua a, Paulo bɔa be amandiɛ nɛ lɛtsa nyɛ lɛtsa a kĩ Baguma kɛna nɛ ye kamini nɛ bikĩ bɛnyɛ́ Yudafɔ kamɛ a akũ.
19 Paul hai merar yi naatu i ana bowabow etei Ufun Sabuw wanawanahimaim God mi’itube ibais bowabow ana tur etei aneika busuruf idudur in yomanin easa’ub.
20 Kĩ bitse fɔlɛtsa a biyua a, be flee bimu Baguma ade bibi ye kĩ, “Boe ɔwaɛ̃, dã ayekĩ Yudafɔ mpim mpim tɛ bido, ade bipini Mose mbla a mɔ ɔsĩ mɔ ɔsĩ a.
20 Eo hinonowar ufunamaim etei’imak God ana merar hiy hibora’ara’ah. Imaibo Paul isan hio, “Taiu inaso’ob Jew moumurih na’in thousand ana fofonin hina baitumatumayah himatar. Baise etei’imak tekokok i ofafar hinabukikin hinabosiyasiyar.
21 Bati badi bi be kĩ ɔtsa Yudafɔ a kĩ bideĩ nɛ fude fude a kĩ bɛtakɛna nɛ Mose mbla mɔ boe tɛmaniɛ a akũ, ade obuki ɔtsa kĩ bɛtatsua be babi fɔkpati lɛmɛ a.
21 Baise iti’imaim tur i iti na’atube hinowar, O i Jew sabuw iyab nati Ufun Sabuw hai tafaramamaim tema’am kubi’obaiyih Moses ana ofafar i hinihamiy, naatu hai kek hai ar men hina’afuw naatu Jew hai binanakwar men hini’ufunun.
22 Baanu kokooko kĩ ɔya nɛ boe sɛkɛ̃. Nɛ fukĩĩ sũ litsa kɛnɛ kĩ bɔkɛna finyaa?”
22 Aki boro abisa ana sinaf, anayabin o ina ititit a tur i sabuw hinowaraka.
23 Ade ke bɛkpa ye adzuni kĩ “Budeĩ bati ɛna kĩ bido lidetɔ.
23 Imih abisa anao na’atube inasinaf? Orot etei kwafe’en i hai omatanen ta God isan hio baifaro.
24 Kpã be kanamɛna Yudafɔ Asɔli Kɔla kamɛ kabumɔ be minyɛ lɔlɔ kakpa lidetɔ a kase foe kɔtɔ. Fukĩĩ aafɔ̃ odi nyɛ odi lɔmɔ kĩ fɔvã bɛma bite nɛ nɔ akũ, lɔkɔa fɔtsa lɛmɛ kĩ opini Mose mbla a kapini wĩ.
24 Imih o i boro inikofanih bairi kwanan kouksouwen ana yohar wanawanan kwanarun naatu aribuh mafur o inibaiyanih aribuh hinamafur, saise o isa iti’imaim hibifufuwen sabuw boro hinaso’ob nati tur i baifuwen, anayabin i hiso’ob o i ofafar kubi’ufunun.
25 Batɛ badonɛ a kĩ bɛnyɛ́ Yudafɔ a kɔ̃ ni, bɔtsɛlɛ be ovoli bubi be kĩ bɛtabuki bɛnya fɔtsa kĩ bɛkɔa bɛbɔa afɔliɛ bɛkpa baviɔ̃, bɛfɔ̃ babɔanɛ kanya, bɛtaba bayaɛ kĩ bɛtátsua be fɔmɔ, lɔkɔa bɛfɔ̃ linyolewɛ mɔ litsolewɛ.”
25 Baise Ufunane sabuw baitumatumayah isah, aki fef ta ai yafar in hai tur a’owen bay uma matamatar isah hisisibor men hinaa, masanuw rara auman men hinaa, o for sikah birabir men hinaa naatu men hina’in hinisesebar kwanekwan.”
26 Foesũ kĩ kade nyina a, Paulo kpã banyole a, ade bɔnakɛna lɔlɔ kakpa tsɔli tsɔli amaniɛ a. Ke liti a, ɛnaa Yudafɔ afɔliɛ kabɔakɔ̃ a ɛnakpa basɔfɔ kanyi nɛ fuwi a kĩ tɔlɔ kakpa amaniɛ a aawũna, mɔ futetsa a lɛmɛ kĩ yaama be bɛkɔa bɛbɔa afɔliɛ a nɛ be lɔlɔ.
26 Marto Paul orot buwih bairi hai binanakwar eo na’atube kousouwih isan hirun, orot kwafe’en hikukusouwih i auman kusouw. Imaibo i na Tafaror Bar hai tur eowen veya biy boro kouksouwen ana yomanin nasawar naatu siwar orot ta’ita’imon isah hinasibor.
27 Ade kĩ kite sukuloo lɔkɔa fuwi evũkɔnɔ a aawo ɔtɔ a, Yudafɔ badi kĩ bito Asia kamɛ a yamɔ Paulo nɛ Asɔli Kɔla a kamɛ. Bido ɔtutũ nɛ bati a badi kamɛ ade bipi Paulo a.
27 Kousouwen in fur ta’imon yomanin tit baisawarinamih auman Jew sabuw afa Asia wanawanane hina hima’am Paul Tafaror Baremaim hi’itin. Sabuw kou’ay gagamin na’in hikura’ara’ahih himisir Paul bain bai’a’afiyin isan hinunuw,
28 Bɛkabɔa fɔwɔla kalɛ kĩ, “Israelfɔ miyaatɛ mɔ boe tsoo! Ade oti kĩĩ tsɛ̃ yamini nɛ kakɔ nyɛ kakɔ, yabi bati kĩ bɛtakɛna nɛ boe Yudafɔ mbla aku a. Ye lɛmɛ ɛkpã Grikifɔ ɛyawomɛna nɛ Asɔli Kɔla a kamɛ, kĩ fɔatsa kĩ ebula boe kakɔ kpalɛwa kĩĩ.”
28 hitar koukuw hi’af hio, “Israel Oro’orot kwana kwaibaisi! Iti orot efan etei remor ana bai’obaiyenamaim it ata sabuw isah tur kakafin maiyow eo, naatu ata ofafar baihamiyin isan eo’o, naatu iti Tafaror Bar wabin ebi’afiy. Naatu kakafin gagamin anababatun sisinaf i kwana’itin, Ufunane Sabuw buwih hina hirun ata Bar Gagamin gubagub tibitin.
29 Bɛlɛ foe lɔmɔ kitonɛkĩ luwi a bɛnya lɔtɔ bɛmɔ́ Paulo mɔ Trofimo kĩ eto Efeso a, kĩ bɛtsɛ̃ bamini nɛ Yerusalem. Nɛ foe sũ bɛkɔna kĩ ɛkpã ye ewomɛna nɛ Asɔli Kɔla a kamɛ.
29 (Iti na’atube hio anayabin Trofimus, Ephesusine nan hairi nati bar merar gagaminamaim Paul bairi hima hireremor hi’itih, naatu hinot i hibuwih bairi Tafaror Bar ana efanamaim hirun.)
30 Nɛ fɔwɔla kabɔa a sũ, akũ nyɛnɛ bati a flee ade biwula atsɛ yoo bɛnatsɛna nɛ Asɔli Kɔla a kamɛ. Badi vɛlɛ Paulo bɛnɛmɛna ade bɛbalɛ tunyukpɛ̃ flee a.
30 Nati bar merar gagamin ana sabuw etei kura’ara’ahih nan ufun hinunuw hitit Paul hibai hitain kwekwekwetar hitit Tafaror Bar gagamin ufunane hire. Naatu marta’imon etawan hihir.
31 Lɔkɔ a kĩ bɛwɛ kĩ bakɔ ye a, Romafɔ sodzafɔ ɔnɔkɔɛ̃ odi nu kĩ Yerusalem ɔmatɔ a flee deĩ nɛ ɔtutũ kamɛ mɔ fɔwɔla kabɔa.
31 Paul hita’asabunimih hibiwa’an, baise tur marta’imon nunuw Rome baiyowayah hai ukwarin nowar Jerusalem wanawanan i uruw giririf mamatar.
32 Deedimɔapɛ ɛkpã sodzafɔ badi bɛnaa awã kĩ bɛkakɛna hũnyɛhũnyɛ a. Kĩ bati kĩĩ mɔ sodzafɔ mɔ be ɔnɔkɔɛ̃ a pɛ bɛfɔ̃ Paulo katuli.
32 Matan kabiy baiyowayah orot afa hai ukwarih bairi buwih hinunuw hire kou’ay wanawanah hirun, sabuw kakafih baiyowayah hai orot ukwarih bairi hinan hi’itih Paul hirabirab hihamiy.
33 Awã naa, sodzafɔ ɔnɔkɔɛ̃ a fɔ̃ bipi Paulo ade bido ye nkɔsɔnkɔsɔ nviã a. Ade evia etse oti a odu kĩ yanɛ mɔ lɛtsa a kĩ de ɛkɛna a.
33 Baiyowayah hai ukwarin na Paul biyan tit bai ana orot uwih chain rou’ab hibow hifatum, imaibo ibatiyih, “Iti orot i yait naatu abisa sinaf?”
34 Bati a flee kanyɛ tunukpɛ̃ futefute. Kĩ sodzafɔ ɔnɔkɔɛ̃ a lanu lɛtsama kayɔ pɔtii etomɛna be sɛkɛ̃ nɛ fɔwɔla mɔ ɔsĩ a sũ ni, ɛfɔ̃ bɛkɔa Paulo bɛnado nɛ kɔla a kamɛ.
34 Sabuw kou’ay wanawanan hibatabat asir hi’af hi’o kwanekwan, baiyowayan ukwarin sawar yabin abisa isan mamatar nowar gewasomih biwa’an men karam, anayabin uruwane ra’at imih baiyowayah iuwih Paul hibai hirun baiyowayah hai bar hiyari’y.
35 — ausente —
35 Paul hibai hirun wawanamaim hitit rakit sabuw hiturafef hi’itin, basit baiyowayah Paul hibora’ah hi’abar.
36 — ausente —
36 Sabuw ufuh hitarkoukuw hina hio, “Kwa’asabun emorob!”
37 Lɔkɔ a kĩ bɛkɔa ye bado nɛ kɔla kamɛ a, Paulo bi sodzafɔ ɔnɔkɔɛ̃ a kĩ. “Nwɛ kĩ malɔmɛna mɔ nɔ sukuloo.”
37 Paul hibai baiyowayah hai bar hirur auman baiyowayah hai ukwarin isan eo, “Karam boro tur ta atao itanowar?” Baiyowayan hai orot ukwarin Paul ibatiy, “O Greek tur iso’ob?
38 Ade ebuki evia ye kĩ, “Nɛ nɔ nyɛ Egipteni a kĩ lɔkɔ lidi ɛkpã awudifɔ mpim ɛna biyidza bɛdza nɛ abãã akũ, kĩ bilo bɛnaa kɔsa kamɛ a?”
38 O men Egypt orot iti boro’omo sabuw 4,000 baiyow kwanekwaneyah ibow arar yan itit gawan isan ibirakit wari’en?”
39 Ade Paulo kpa mbuayɛ kĩ, “Yudani manɛ. Bɛma yĩ nɛ Tarso nɛ Kilikia tite akũ. Ade ɔmatɔ a na ni, nnɛ́ ɔmatɔ kabii yanɛ. Foesũ make nɔ aduli fɔ̃ nlɛmɔ bati kĩĩ kɔdzɛla.”
39 Paul iya’afut eo, “Ayu i Jew orot, Tarsus imaim atufuw Silisia wanawanan, bar merar gagamin ayu i ana matuwan ama’am imih akokok o baibasit ititu sabuw isah atao.”
40 Adeke ɔnɔkɔɛ̃ kĩĩ tunɔ kĩ Paulo ɛlɛmɔ be kɔdzɛla a. Paulo nɛ ɛyadza nɛ onyukpɛ̃ kadekɔ̃ a, ade ete awɛ nɛ bati kɔdabu akũ kĩ bɛkɛna dĩĩ a. Kĩ bɛfɔ̃ fɔwɔla kabɔa a, ɛlɛmɔ be kɔdzɛla nɛ Yudafɔ tide kamɛ kĩ,
40 Baiyowayah hai orot ukwarin baibasit Paul itin yen wawan afe’en bat umanamaim sabuw etei rutanih etei awah fot, imaibo Paul Hebrew turamaim eo hinowar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.