Apocalipse 5

Baguma Apam Vɔḛ a Tuwuli (BOV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Fukĩĩ liti a, mmɔ́ ovoli butawa odi nɛ oti a kĩ edzi nɛ lɛgãkpo akũ a sɔmɔna awɛ. Bɛtsɛlɛ fɔtsa nɛ ye kamɛ mɔ liti ade bɛkɔa kɔma fɔtsa evũkɔnɔ bɛtalɛ ye onukpɛ̃ a.
1 E eu vi na destra do que estava assentado no trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Mmɔ́ ode fɔtɔ ɔnyanɛ mɔ kɔbɛ̃ odi kĩ ɛbɔa fɔwɔla kɔɔba nɛ ode, evia kĩ, “Owei lɛkpɔla kĩ yaapuli ɛwai kɔma a, ebinya ovoli butawa a?”
2 E eu vi um forte anjo proclamando em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e romper os seus selos?
3 Lɛmɛ odima lɛláa nɛ ode, nɛ tite akũ, ĩye nɛ tite ɔda kĩ yaapuli ebinya ovoli a, ĩye ɛdã ye kamɛ.
3 E nenhum homem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, era capaz de abrir o livro, nem de olhar para ele.
4 Mbe paa, kitonɛkĩ bɛtámɔ odima kĩ ɛkpɔla kĩ yabinya ovoli a, ĩye ɛdã ye kamɛ.
4 E eu chorei muito, porque nenhum homem foi achado digno de abrir e ler o livro, nem de olhar para ele.
5 Ade banɔkɔɛ̃ a kamɛ ɔmɔa bi yĩ kĩ, “Fɔ̃ kabe! Dã! Dzata a kĩ eto Yuda katete kamɛ a, kĩ ɛnyɛ Dawid kasinu kamɛ obi a nya akũ, kĩ ɛkpɔla kĩ yawai kɔma fɔtsa evũkɔnɔ a kĩ bɛkɔa bɛtalɛ ovoli a onukpɛ̃, ebinya ye lɛmɛ.”
5 E um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, prevaleceu para abrir o livro e romper os seus sete selos.
6 Kĩ ndã a, mmɔ́ Kavelibi kadi kĩ kɛdzɛ̃ nɛ lɛgãkpo a kayite nɛ fɔtsa ɛna a kĩ fudzi nkpã a kamɛ, ade banɔkɔɛ̃ tɛya-ana a sinya ye a. Fɔdã ndɛ kakɔ bɛkɔ Kavelibi a. Kavelibi a deĩ tɛlɛ evũkɔnɔ mɔ banebi evũkɔnɔ kĩ fɔnyɛ Baguma hũhũ evũkɔnɔ a kĩ edo nɛ tite flee akũ a.
6 E eu olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais, e no meio dos anciãos um Cordeiro em pé, como se tivesse sido morto; tendo sete chifres e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 Kavelibi a naa kɛnatɛ ovoli a etomɛna oti a kĩ edzi nɛ lɛgãkpo a akũ a sɔmɔna awɛ.
7 E ele veio e tomou o livro da destra do que estava assentado no trono.
8 Kĩ yatɛ ovoli a, fɔtsa ɛna a kĩ fudzi nkpã a, mɔ banɔkɔɛ̃ tɛya-ana a tsa anɛ nɛ tite nɛ Kavelibi a anɛ kamɛ. Be kamɛ odi nyɛ odi nɛɛ ɔsankuo mɔ sika ngbã lɔɔda kĩ biyula mɔ titsonu mɔ ɔlɛ̃, kĩ fɔnyɛ bati a kĩ Baguma kpalɛ be akũ a mpaɛbɔ.
8 E havendo tomado o livro, os quatro animais e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro; tendo cada um deles harpa e vasos de ouro cheios de incenso, que são as orações dos santos.
9 Bɛsã ɔnɔ vɔɛ̃ odi kĩ,
9 E eles cantavam uma nova canção, dizendo: Tu és digno de tomar o livro, e de abrir seus selos; porque foste morto e nos resgatastes para Deus pelo teu sangue, de cada família, e língua, e povo e nação;
10 Ɔkɛna be lɛgãkanyakɔ̃ basɔfɔ kĩ bisum boe Baguma,
10 e nos fizeste reis e sacerdotes para o nosso Deus, e nós reinaremos sobre a terra.
11 Ade kĩ mbuki ndã a, nnu ode fɔtɔ banyanɛ mpim mpim kĩ bɛláapuli bɛkã odo. Bɛdza bisinya lɛgãkpo a, mɔ fɔtsa ɛna a kĩ fudzi nkpã a, mɔ banɔkɔɛ̃ tɛya-ana a.
11 E eu olhei, e ouvi a voz de muitos anjos ao redor do trono, e dos animais, e dos anciãos; e o número deles era dez mil, vezes dez mil, e milhares de milhares;
12 Ade bɛsã ɔnɔ kɔɔba kĩ,
12 dizendo em alta voz: Digno é o Cordeiro que foi morto para receber poder, e riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e bênção.
13 Adeke nnu kĩ lɛtsa nyɛ lɛtsa a kĩ Baguma bɔa nɛ tite mɔ ode, mɔ tite ɔda, mɔ mpo kamɛ, mɔ fɔtsa a kĩ fudeĩ nɛ foe kamɛ a flee lamɛna ɔnɔ kasã kĩ,
13 E cada criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, assim como as que estão no mar, e tudo o que neles há, eu as ouvi dizendo: Bênção, e honra, e glória, e poder, sejam àquele que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, para sempre e sempre.
14 Ade fɔtsa ɛna a kĩ fudzi nkpã a tɛ futunɔ kĩ, “Fɔya lɔmɔ!” Ade banɔkɔɛ̃ a tsa anɛ nɛ tite bisum Baguma mɔ Kavelibi a.
14 E os quatro animais disseram: Amém. E os vinte e quatro anciãos se prostraram e adoraram aquele que vive para sempre e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.