Salmos 85

Anjam NT 2014 + Psalms (BOJ_WBT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Tamo Koba Qotei, ni na gago mandam endi olo boletem. Gago mandam endi ino segi mandam. Ni na iga aqaryaigem deqa iga bole unum. Iga ino segi tamo uŋgasari unum. Iga Israel. Deqa ni na gago une kobotetgosim kumbra uge uge iga yoqnem qaji di nuntem.
1 Mostraste favor, Senhor, à tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 — ausente —
2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados.
3 Ni iga qa ŋiriŋqajqa uratem. Od, ni iga qa minjiŋ oqwajqa torei uratem.
3 Retraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.
4 O Abu Qotei, ni gago aqaryaigo tamo unum deqa iga padalosaieqnum. Ariya ni na olo iga boletgime. Ni olo bunu iga qa are ugeimaiq.
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua indignação contra nós.
5 Ni gaigai iga qa ŋiriŋoqnqam e? Ni gago aŋgro ti moma ti kalil bunuqna brantqab qaji naŋgi qa dego ŋiriŋoqnqam e?
5 Estarás para sempre irado contra nós? estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Iga ino segi tamo uŋgasari unum deqa ni na olo iga siŋgilatgimqa iga ni qa areboleboleigwas.
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se regozije em ti?
7 O Tamo Koba Qotei, ni na ino qalaqalaiyo kumbra iga osorgosim iga eleŋamqa iga bole sqom.
7 Mostra-nos, Senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.
8 E ijo dabkala waqtitqa Tamo Koba Qotei a anjam bei marimqa e quqwai. A na aqa segi tamo uŋgasari bole naŋgi anjam endegsi minjrqas, “E nuŋgo are latetŋgosiy niŋgi boletŋgwai. Deqa niŋgi nanari kumbra olo yoqnaib.” Qotei na naŋgi degsi minjrqas.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, disser; porque falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à insensatez.
9 A na tamo uŋgasari aqa sorgomq di unub qaji naŋgi eleŋamqa naŋgi bole sqab. Yimqa aqa riaŋ ti aqa siŋgila ti gago mandamq endi sqas.
9 Certamente que a sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Qotei na aqa qalaqalaiyo kumbra ti aqa anjam bole ti iga osorgeqnu. Od, a na aqa kumbra tiŋtiŋ ti aqa are lawo ti babteqnaqa iga uneqnum.
10 A benignidade e a fidelidade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Aqa kumbra tiŋtiŋ laŋ qureq na aiyeqnu. Mandamq endena aqa anjam bole a branteqnu.
11 A fidelidade brota da terra, e a justiça olha desde o céu.
12 Tamo Koba Qotei a na iga boletgimqa gago iŋgi uyo oqoboledamuyosim gei gargekoba atqas.
12 O Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 A kumbra bole tiŋtiŋ yeqnu deqa a bqajqa gam waqesonaqa a iga qa beqnu.
13 A justiça irá adiante dele, marcando o caminho com as suas pegadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.