Salmos 90

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Tamo Koba, ni gago tal bul unum. Iga ni ombla unum deqa ni na iga taqatgeqnum. Nami ni na gago moma naŋgi taqatnjroqnsim naŋgo tal bul soqnem.
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 Ni bati gaigai Qotei sqam. Mana kalil brantosaisonabqa ni Qotei soqnem. Ni na mandam ti iŋgi iŋgi kalil ti gereiyosaisoqnem bati deqa ni Qotei soqnem. Bunuqna ni Qotei sqam.
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 Ni na tamo kalil naŋgi endegsi minjreqnum, “Niŋgi mandam tamo unub deqa niŋgi moreŋosib olo mandam bulyqab.”
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 O Abu Qotei, ino ŋamgalaq di wausau 1,000 a bati truquyala deqa a urur koboeqnu. Seŋ a oqsiq olo aiyoqujateqnu dego kere.
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 — ausente —
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 — ausente —
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 Ni iga qa ŋiriŋoqnsim iga ugetgeqnum. Ni iga qa minjiŋ oqetmeqnu deqa iga ulaugeteqnum.
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 Ni gago kumbra uge kalil uneqnum. Une kalil iga uli na yeqnum qaji di ni na olo boleq ateqnum.
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 Ni iga qa ŋiriŋoqnsim gago ŋambile sqajqa bati truquteqnum. Od, gago so bati urur koboeqnu. Tamo a mondor titoqujatqas dego kere.
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 Iga mandamq endia wausau 70 segi unum. Iga qudei siŋgilaosim wausau 80 unum. Sosimqa bati deqa iga waukobaoqnsim gulbe iteqnum. Wausau di urur koboeqnaqa iga dego koboeqnum.
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 O Abu Qotei, tamo yai a ino ŋiriŋ aqa siŋgila qa poiyqa kere? Tamo dego bei sosai. Ino minjiŋ a tulaŋ kobaquja deqa iga ni qa ulaugeteqnum.
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 Ariya Qotei, ni na iga dalgime. Yim iga areqalo bole ti sosim endegsi qalieqom, “Bole, iga mandamq endi sokobaiyqa keresai deqa iga gago walwel geregere taqatqom.”
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 O Tamo Koba Qotei, bati gembub ni iga qa minjiŋ oqwas? Iga ino wau tamo unum deqa ni iga qa olo dulame.
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 Ni nobqolo gaigai iga qalaqalaigoqne. Yimqa ino qalaqalaiyo kumbra dena iga tulaŋ keretgimqa bati kalil iga mandamq endi sqom di iga areboleboleigwas.
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 Ni na bati gargekoba iga gulbe egoqnem. Ariya ni na olo bati gargekoba gago are boletetgoqnime. Iga wausau gargekoba sougetesoqnem. Ariya ni na olo wausau gargekoba gago are boletetgoqnime.
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 Iga ino wau tamo unum deqa ni na ino maŋwa kalil iga osorgime. Od, ni na ino siŋgila kobaquja babtosim gago aŋgro naŋgi osornjrime.
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 O gago Tamo Koba Qotei, ni iga qa are boleimim gago wau kalil siŋgilatime. Od, ni gago wau kalil siŋgilatime.
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.