Salmos 46
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NVT
1 Iga Qotei aqa areq di uliesonam a na iga taqatgeqnu. A gaigai iga siŋgilatgeqnu. A gago jojomq di sosiqa gulbe batieqnaqa a na iga aqaryaigeqnu.
1 Deus é nosso refúgio e nossa força, sempre pronto a nos socorrer em tempos de aflição.
2 Deqa gulbe bei bqas di iga ulaqasai. Mimiŋ dosim mandam reŋgiŋyim mana kokba naŋgi yuwalq aiyeleŋqab di uŋgum. Iga ulaqasai.
2 Portanto, não temeremos quando vierem terremotos e montes desabarem no mar.
3 Jagwa tulaŋ koba tigelosim yuwal korkortosim mana utru reŋgiŋyqas di dego uŋgum. Iga ulaqasai.
3 Que o oceano estrondeie e espumeje! Que os montes estremeçam enquanto as águas se elevam! Interlúdio
4 Qotei Goge Koba a na aqa segi qure bole Jerusalem giltej. Aqa atra tal qure dia unu. Qure ambleq di ya kobaquja unu. Tamo uŋgasari naŋgi ya deqa tulaŋ areboleboleinjreqnu.
4 Um rio e seus canais alegram a cidade de nosso Deus, o santo lugar do Altíssimo.
5 Qotei a qure dia unu. Deqa qure di a padalqa keresai. Bati gaigai nebeoqnimqa Qotei na qure di aqaryaiyoqnqas.
5 Deus habita nessa cidade, e ela não será destruída; desde o amanhecer, Deus a protegerá.
6 A leleŋeqnaqa mandam a niñaqoqnsiq ya buleqnu. Sawa bei beiq dia mandor kokba naŋgi minjiŋ oqetnjreqnaqa qoto tigelteqnabqa Qotei na naŋgi buŋnjreqnu. Deqa naŋgi padaleqnub.
6 As nações estão em confusão, e seus reinos desmoronam. A voz de Deus troveja, e a terra se dissolve.
7 Tamo Koba Qotei a qoto tamo naŋgo gate koba. A iga ombla unum. Jekop aqa Qotei a tal siŋgila koba bul unu deqa iga aqa areq di ulieqnum.
7 O S enhor dos Exércitos está entre nós; o Deus de Jacó é nossa fortaleza. Interlúdio
8 Niŋgi bosib maŋwa kalil Tamo Koba Qotei a babteqnu qaji di uniy. Gulbe kalil Qotei a qariŋyonaq mandamq aiyej qaji di niŋgi uniy.
8 Venham, contemplem as gloriosas obras do S enhor ! Vejam como ele traz destruição sobre o mundo!
9 Sawa sawa kalilq dia Qotei a qoto koboteqnu. A na serie ti qaja ti kalil paraparaiyoqnsiqa qoto tamo naŋgo dumu koiteleŋeqnu.
9 Acaba com as guerras em toda a terra, quebra o arco e parte ao meio a lança, e destrói os escudos com fogo.
10 A endegsi mareqnu, “Niŋgi olo bunu qotoqnaib. Niŋgi e qa geregere qalieoiy. E segi Qotei bole. E tulaŋ goge kobaq di unum deqa sawa bei bei qaji naŋgi ijo ñam soqtoqnqab. Od, mandamq endia tamo uŋgasari kalil naŋgi ijo ñam soqtoqnqab.” Qotei a degsi mareqnu.
10 “Aquietem-se e saibam que eu sou Deus! Serei honrado entre todas as nações; serei honrado no mundo inteiro.”
11 Tamo Koba Qotei a qoto tamo naŋgo gate koba. A iga ombla unum. Jekop aqa Qotei a tal siŋgila koba bul unu deqa iga aqa areq di ulieqnum.
11 O S enhor dos Exércitos está entre nós; o Deus de Jacó é nossa fortaleza. Interlúdio
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.