Salmos 42
Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs BKJ
1 O Abu Qotei, e ni ombla sqajqa tulaŋ arearetbeqnu. Wagme juwaŋ a ya qaryeqnaqa yaq gileqnu dego kere.
1 Ao Músico-chefe, Masquil, para os filhos de Corá. Como o cervo suspira pelos ribeiros das águas, assim minha alma suspira por ti, ó Deus.
2 O ŋambile Qotei, e tamo ya qaryeqnu qaji di bul sosimqa ni qa tulaŋ arearetbeqnu. O Abu Qotei, bati gembu e ino areq gilsiy ni ombla sqai?
2 Minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando virei e aparecerei diante de Deus?
3 Bati gaigai jeu tamo naŋgi na e endegsib nenembeqnub, “Ino Qotei a qabi unu?” Naŋgi e degsib nenembeqnub deqa e qolo ti qanam ti akamkobaeqnamqa ijo ŋam ya aiyeqnaqa e ŋam ya di uyobuleqnum.
3 Minhas lágrimas têm sido o meu alimento dia e noite, enquanto eles continuamente dizem para mim: Onde está o teu Deus?
4 Nami e tamo uŋgasari gargekoba naŋgi koba na walweloqnsim e naŋgi joqoqnsim Qotei aqa atra talq giloqnem. Bini e degyosaieqnum. Bati di iga leleŋ na ti arebolebole na ti walweloqnsim Qotei biŋiyoqnsim a qa louoqnsim giloqnem. E deqa olo are qaloqnsim are gulbeibeqnu.
4 Quando eu me lembro destas coisas, derramo minha alma em mim, pois eu havia ido com a multidão; eu fui com eles à casa de Deus, com voz de alegria e louvor, com a multidão que guardava o dia santo.
5 Ariya kiyaqa e gaigai are prugbeqnu? Kiyaqa e are gulbeibeqnu? Di uŋgum. E Qotei qa ijo areqalo siŋgilatosiy aqa ñam olo soqtoqnqai. A ijo Qotei unu. A ijo aqaryaibo tamo unu deqa e padalqasai.
5 Por que estás tu abatida, ó minha alma? E por que estás tu inquieta dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pelo socorro do seu semblante.
6 O Abu Qotei, e are tulaŋ gulbeibeqnu deqa e ni qa are qaleqnum. Od, e Jordan Ya aqa sawa agi Hermon mana ti Misa mana ti utruq dia sosimqa ni qa are qaleqnum.
6 Ó meu Deus, minha alma está abatida dentro de mim; portanto, eu lembrarei de ti desde a terra do Jordão, e dos hermonitas, desde o monte Mizar.
7 Ya a mana goge na aiyoqnsiqa qatroŋkobaoqnsiqa yuwal robuq dia bileŋeqnu. Jagwa a tigeloqnsiqa yuwal korkorteqnaqa yuwal a alile qaleqnu. Dego kere ni na e gulbe ebeqnamqa gulbe dena e kabutbeqnu.
7 Um abismo chama a outro abismo ao barulho de tuas quedas d'água; todas as tuas ondas e tuas vagas estão sobre mim.
8 Qanam gaigai Tamo Koba Qotei na e qalaqalaibeqnu. Qolo gaigai e a qa loueqnum. A na e ŋambile ebeqnu deqa e a pailyeqnum.
8 Contudo, o SENHOR comandará sua benignidade durante o dia, e à noite sua canção será comigo, e minha oração ao Deus da minha vida.
9 Qotei a meniŋ bul sosiqa e siŋgila ebeqnu. E na Qotei endegsi minjeqnum, “Ni kiyaqa e qa are walbeqnu? Kiyaqa jeu tamo naŋgi na e ugeugeiboqnsib are gulbetetbeqnub?” E na Qotei degsi minjeqnum.
9 Eu direi a Deus, minha rocha: Por que te esqueceste de mim? Por que sigo pranteando por causa da opressão do meu inimigo?
10 Bati gaigai jeu tamo naŋgi na e misiliŋboqnsib endegsib nenembeqnub, “Ino Qotei a qabi unu?” Naŋgo anjam dena e tulaŋ ugetbeqnu. Qaja na tamo bei aqa jejamu qamsim aqa tanu giŋgeŋyim a moiqas dego kere.
10 Como com uma espada em meus ossos, meus inimigos me repreendem, enquanto me dizem diariamente: Onde está o teu Deus?
11 Kiyaqa e gaigai are prugbeqnu? Kiyaqa e are gulbeibeqnu? Di uŋgum. E Qotei qa ijo areqalo siŋgilatosiy aqa ñam olo soqtoqnqai. A ijo Qotei unu. A ijo aqaryaibo tamo unu deqa e padalqasai.
11 Por que estás tu abatida, ó minha alma? E por que estás tu inquieta dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, que é a saúde do meu semblante, e meu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.