Salmos 19

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Iga laŋ koqyoqnsim Qotei aqa riaŋ ti aqa ñam koba ti uneqnum. Iŋgi iŋgi kalil laŋ goge di unub qaji naŋgi na Qotei aqa maŋwa iga osorgeqnub.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Narram os céus a glória de Deus, e o firmamento anuncia a obra de suas mãos.
2 Naŋgi na bati gaigai qolo ti qanam ti anjam mergobuleqnub deqa iga Qotei qa poigeqnu.
2 O dia ao outro transmite essa mensagem, e uma noite à outra a repete.
3 Bole, naŋgi medabu saiqoji. Deqa naŋgi anjam marqa keresai. Iga naŋgo kakro quqwa keresai dego.
3 Não é uma língua nem são palavras, cujo sentido não se perceba,
4 Ariya naŋgi na tamo uŋgasari sawa kalilq di unub qaji naŋgi anjam minjrobuleqnub. Naŋgo anjam di giloqnsiqa qure qure kalilq di branteqnu.
4 porque por toda a terra se espalha o seu ruído, e até os confins do mundo a sua voz; aí armou Deus para o sol uma tenda.
5 Seŋ a tal dena nobqolo branteqnu. Tamo a uŋa osim warumq na oqedosim brantqas dego kere. Seŋ a areboleboleiyeqnaqa aqa segi gam dauryeqnu. Tamo naŋgi gurgurqab dego kere.
5 E este, qual esposo que sai do seu tálamo, exulta, como um gigante, a percorrer seu caminho.
6 Seŋ a gaigai tauŋq na oqoqnsiq laŋq di walweloqnsiq olo bebeŋq aiyeqnu. Seŋ a tulaŋ kaŋkaŋeqnu deqa iŋgi iŋgi kalil seŋ aqa kaŋkaŋq dena uliesqa keresai.
6 Sai de um extremo do céu, e no outro termina o seu curso; nada se furta ao seu calor.
7 Tamo Koba Qotei aqa dal anjam a tulaŋ tiŋtiŋ. Iga dal anjam di dauryeqnum deqa iga ŋambile bunuj ti unum. Tamo Koba Qotei aqa anjam a tulaŋ bole. Iga anjam di quoqnsim mareqnum, “Bole.” Anjam dena tamo uŋgasari powo saiqoji unub qaji naŋgi powo bole enjreqnu.
7 A lei do Senhor é perfeita, reconforta a alma; a ordem do Senhor é segura, instrui o simples.
8 Tamo Koba Qotei aqa dal anjam a tulaŋ bole gisaŋ sai. Dal anjam di riaŋ koba ti sosiqa gago ŋamdamu suwantoqnsiqa are boletetgoqnsiqa iga powo bole egeqnu.
8 Os preceitos do Senhor são retos, deleitam o coração; o mandamento do Senhor é luminoso, esclarece os olhos.
9 Tamo uŋgasari Tamo Koba Qotei qa ulaoqnsib aqa sorgomq di unub qaji naŋgi kumbra bolequja dauryeqnub. Naŋgo kumbra di bati gaigai sqas. Tamo Koba Qotei aqa dal anjam a tulaŋ bole tiŋtiŋ gisaŋ sai.
9 O temor do Senhor é puro, subsiste eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros, todos igualmente justos.
10 Anjam dena gol boledamu tulaŋ buŋyeqnu. Iga anjam deqa tulaŋ arearetgwas. Anjam di bisim qaq bul sosiqa bisim qaq tulaŋ buŋyosiqa qaqatiŋugetgeqnu.
10 Mais desejáveis que o ouro, que uma barra de ouro fino; mais doces que o mel, que o puro mel dos favos.
11 O Abu Qotei, e ino dal anjam quoqnsim dena e powo bole ti unum. E ino wau tamo unum. E ino dal anjam dauryeqnum deqa ni na e awai boledamu ebeqnum.
11 Ainda que vosso servo neles atente, guardando-os com todo o cuidado;
12 Tamo yai a aqa segi une kalil geregere qalieqa kere? Tamo dego bei sosai. Kumbra uge qudei e yeqnum qaji di uliejunu deqa e geregere poibosai. Deqa Qotei, ni na ijo une di kobotime. Yim e ino ŋamgalaq di tamo bole une saiqoji sqai.
12 quem pode, entretanto, ver as próprias faltas? Purificai-me das que me são ocultas.
13 E ino wau tamo unum deqa ni na e saidbimqa e diqoqnsiy une yoqnqasai. Ni na gam getentbimqa kumbra uge bei na e taqatbqasai. Ni degyqam di e ino dal anjam gotraŋyqasai. E kumbra uge kobaquja bei yqasai dego. E une saiqoji sqai.
13 Preservai, também, vosso servo do orgulho; não domine ele sobre mim, então serei íntegro e limpo de falta grave.
14 O Tamo Koba Qotei, ijo anjam maro ti ijo areqalo ti ino ŋamgalaq di bole tiŋtiŋ soqneme. E qalie, ni meniŋ bul sosim e ulitbeqnum. Ni ijo aqaryaibo tamo sosim e awaibosim sawa boleq di atem.
14 Aceitai as palavras de meus lábios e os pensamentos de meu coração, na vossa presença, Senhor, minha rocha e meu redentor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.