Salmos 122

Yesus Aqa Anjam Bole 2014 (BOJ2014) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tamo qudei naŋgi na e endegsib merbeb, “Ni au. Iga Tamo Koba Qotei aqa atra talq gilqom.” Naŋgi e degsib merbonabqa e tulaŋ areboleboleibej.
1 Alegrei-me com os que me disseram: "Vamos à casa do Senhor! "
2 Deqa e naŋgi ti koba na walwelosim gilsim Jerusalem qureq di brantosim marem, “O Jerusalem, bini iga ino siraŋ miligiq di tigelejunum.”
2 Nossos pés já se encontram dentro de suas portas, ó Jerusalém!
3 Nami tal gereiyo tamo naŋgi na Jerusalem qure gereiyosib aqa utru siŋgilateb deqa a tulaŋ bole unu.
3 Jerusalém está construída como cidade firmemente estabelecida.
4 Bini Israel naŋgo moma utru 12 naŋgo leŋ naŋgi Tamo Koba Qotei aqa dal anjam dauryqajqa are qaloqnsib Jerusalem qureq giloqnsib Qotei aqa ñam biŋiyeqnub.
4 Para lá sobem as tribos do Senhor, para dar graças ao Senhor, conforme o mandamento dado a Israel.
5 Jerusalem dia mandor naŋgo awo jaram unub. Naŋgi awo jaramq di awooqnsib tamo uŋgasari naŋgo une qa naŋgi peginjreqnub. Mandor naŋgi di Devit aqa leŋ.
5 Lá estão os tribunais de justiça, os tribunais da casa real de Davi.
6 Niŋgi endegsib Qotei pailyoqniy, “Tamo uŋgasari Jerusalem qalaqalaiyeqnub qaji naŋgi bole soqnebe. Jerusalem a qoto saiqoji lawo soqneme.
6 Orem pela paz de Jerusalém: "Vivam em segurança aqueles que te amam!
7 Jerusalem a dadaŋ ti unu. Aqa tal kokba miligiq dia tamo uŋgasari naŋgi qoto saiqoji lawo soqnebe.” Niŋgi degsib Qotei pailyoqniy.
7 Haja paz dentro dos teus muros e segurança nas tuas cidadelas! "
8 Od, e ijo was naŋgi qa ti ijo kadoi naŋgi qa ti are qaloqnsim endegsi Jerusalem minjeqnum, “Ni qoto saiqoji lawo soqne.”
8 Em favor de meus irmãos e amigos, direi: "Paz seja com você! "
9 E gago Tamo Koba Qotei aqa atra tal qa are qaloqnsim endegsi Jerusalem minjeqnum, “Ni bole soqnime.”
9 Em favor da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o seu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.