Tiago 4

Central Tibetan Bible (BOD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ཁྱོད་ཚོའི་ཁྲོད་དུ་རྩོད་པ་དང་འཁྲུག་པ་གང་ནས་འབྱུང༌། ཁྱོད་ཚོའི་སེམས་ནང་དུ་འཐབ་བཞིན་པའི་འདོད་ཆགས་ནས་མ་འབྱུང་ངམ།
1 Kwa wanawanamaim iti gamin baiyow ana ef i menane na kwagam kwabiyow? Iti sawar etei i kwa a naniyanane enan, biya ana yasisir isan, naatu nati sawar i mar etei wanawanamaim in gamin ekukura’ara’ah.
2 འདོད་ཆགས་ཀྱིས་གང་འདོད་པ་མི་འཐོབ་པས་ཁྱོད་ཚོས་མིའི་སྲོག་གཅོད། ཧམ་འདོད་བྱས་ནས་གང་འདོད་པ་མི་འཐོབ་པས་རྩོད་ཅིང་འཁྲུག ཁྱོད་ཚོས་དཀོན་མཆོག་ལ་གསོལ་བ་མི་འདེབས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་གང་འདོད་པ་མི་འཐོབ།
2 A kok gagamin i sawar kwatabow, baise men kwabowabow. Sabuw kwa’a’asbunubunuw naatu kwababahiy kwanekwan, baise abisa kwakokok men kwabowabow. Naatu abisa men kwabaib isan kwagam kwabiyow, anayabin God men kwabifefeyan.
3 ཁྱོད་ཚོས་གསོལ་བ་འདེབས་ཀྱང་མི་འཐོབ། གང་ཡིན་ཟེར་ན། གང་འཐོབ་པ་དེ་རང་གི་འདོད་པ་ལྟར་སྤྱོད་པའི་ཕྱིར་དང་ཀུན་སློང་ངན་པའི་སྒོ་ནས་གསོལ་བ་འདེབས་པས་སོ།
3 God kwabifefeyan men ibit, anayabin sawar kwa akis a yasisir isan kwakok kwabifefeyan, nati fefeyan i men gewasin.
4 དམ་ཚིག་མི་སྲུང་མཁན་ཁྱོད་རྣམས། འཇིག་རྟེན་འདི་ལ་ཆགས་པ་ནི་དཀོན་མཆོག་ལ་སྡང་བ་ཡིན་པ་མི་ཤེས་སམ། དེའི་ཕྱིར་སུ་ཡང་འཇིག་རྟེན་གྱི་གྲོགས་པོར་འགྱུར་འདོད་པ་དེ་དཀོན་མཆོག་གི་དགྲ་བོར་འགྱུར།
4 Baiwa’an kwanekwaneyah tak! Tafaram bairi kwai’of God ana rakit kwamamatar kwaso’ob ai en? Orot yait tafaram ana of emamatar i taiyuwin iwa’an God ana rakit matar.
5 ཡང་ན་དཀོན་མཆོག་གིས་ང་ཚོར་གནས་སུ་བཅུག་པའི་སེམས་ནི་ཕྲག་དོག་གིས་གང་ཞེས་པའི་གསུང་རབ་ནང་གི་བཀའ་དེ་དོན་མེད་པར་སེམས་སམ།
5 Men kwananot tur iti Bukamaim eo i yabin en. “God Anun Kakafiyin wanawanatamaim yari’iy ema’am, abisa kakafin tasisinaf isan ana yaso’ar i gagamin maiyow ebaib.
6 འོན་ཀྱང་ཁོང་གིས་དེ་ལས་ལྷག་པའི་ཐུགས་རྗེ་གནང༌། དེའི་ཕྱིར་གསུང་རབ་ཀྱི་མདོ་ལས།
6 Baise manaw kabeber Godane i gagamin na’in ebitit. Buk Atamaninamaim eo na’atube,
7 དེ་བས་ན་ཁྱོད་རྣམས་ཀྱིས་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་སྲུང་ཞིག བདུད་ལ་རྒོལ་བར་བྱེད་ཅིང༌། ཁོ་འབྲོས་པར་འགྱུར།
7 Isan imih taiyuw God kwanitin. Naatu Demon Mowan kwanarukouw, saise i boro nabihir kwa nihamiyi.
8 དཀོན་མཆོག་དང་ཉེ་བར་སོང་དང༌། ཁོང་ཁྱོད་དང་ཉེ་བར་འབྱོན་པར་འགྱུར། སྡིག་ཉེས་ཅན་གྱི་མི་ཚོ། ཁྱོད་ཚོའི་ལག་པ་གཙང་བར་བྱོས་ཤིག བློ་རྩེ་གཉིས་ཅན་གྱི་མི་རྣམས། ཁྱོད་ཚོའི་སེམས་གཙང་བར་བྱོས་ཤིག
8 Kwanan God biyanamaim kwaniyubin, i boro nan kwa biyamaim niyubin, kwa i bowabow kakafin wairafi, imih uma kwanasouwen, naatu dogor kwanasouwen, kwa wanawan rerekabih.
9 མྱ་ངན་བྱེད་དེ་ངུས་ཤིང་སྨྲེ་སྔགས་ཐོན་ཞིག ཁྱོད་ཚོའི་གད་མོ་ནི་ངུ་འབོད་དང༌། ཁྱོད་ཚོའི་སྐྱིད་པོ་ནི་ཡིད་འཕམ་པར་སྒྱུར་ཞིག
9 A kakafih isan kwaniyababan, kwanarerey kwana’osmetan, marib keteketef kwanihamiy kwanarerey. Naatu kawasa kwanihamiy kwaniyababan.
10 གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གི་སྤྱན་སྔར་རང་གིས་རང་ལ་དམའ་ས་བཟུང་ཞིང༌། ཁོང་གིས་ཁྱོད་ལ་མཐོ་བར་མཛད་དོ། །
10 Naatu au’uwi maiye Regah nanamaim taiyuw kwanayara’iyi, Regah boro kwa nabora’ahi.
11 སྤུན་ཟླ་རྣམས། གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་དམའ་འབེབས་མ་གཏོང་ཞིག སྤུན་ཟླ་ལ་དམའ་འབེབས་གཏོང་བའམ་སྐྱོན་འདོགས་བྱེད་པ་དེ་བཀའ་ཁྲིམས་ལ་དམའ་འབེབས་གཏོང་ཞིང་སྐྱོན་འདོགས་བྱེད་པ་ཡིན། འོན་ཀྱང་བཀའ་ཁྲིམས་ལ་དམའ་འབེབས་བཏང་ན། ཁྱོད་ནི་བཀའ་ཁྲིམས་སྒྲུབ་མཁན་མིན་ཏེ་སྐྱོན་འདོགས་བྱེད་མཁན་ཡིན།
11 Taitu, men asir taiyuw wanawanamaim kwanagam, kwanigigim, kwana’uwi kwanikwaniyimih. O yait Kirisiyan tura isan igam iu naatu kubibabatiy, o i ofafar isan kugamigim naatu kubibabatiy. Imih o kubibatiy ana veya o i men ofafar kubobosiyasiyar, baise ana baibatiyenayan imatar.
12 ཐར་ཞིང་མེད་པར་མཛད་ཐུབ་པའི་ཁྲིམས་འགོད་པ་དང་ཁྲིམས་དཔོན་གཅིག་རང་ཡིན་པས། ཁྱིམ་མཚེས་ལ་སྐྱོན་འདོགས་བྱེད་ནུས་པ་ཁྱོད་སུ་ཡིན།
12 God akisinamo ofafar ebitit naatu i akisinamo nibatiyit, i akisinamo boro niyawasit naatu i akisinamo boro nagurusit. Baise o a gewasin i men tomar taituwa kubibatiy?
13 དེ་རིང་ཡང་ན་སང་ཉིན་གྲོང་ཁྱེར་ཞིག་ལ་ཕྱིན་ནས་ལོ་གཅིག་གི་བར་དུ་ཉོ་ཚོང་བྱེད་པ་ལ་ཁེ་བཟང་འཐོབ་པར་འགྱུར་ཞེས་ཟེར་མཁན་ཁྱོད་རྣམས་ད་ཉོན་ཞིག
13 Iti ao kwananowar, o yait iti na’at inao, “Boun o maras it boro tanan tafaram ta gagamin, imaim kwamur ta’imon tanama tanabow kabay tanab ata kabay tafan tanaya’abar.”
14 སང་ཉིན་ཅི་ལྟར་ཡིན་མིན་ཁྱོད་ཚོས་མི་ཤེས། ཁྱོད་ཀྱི་མི་ཚེ་ཅི་ལྟར་ཡིན། ཁྱོད་ནི་དུས་ཐུང་ངུ་མངོན་ཏེ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་བའི་སྨུག་པ་ལྟར་ཡིན།
14 Baise maras ayawas isan abisa namamatar o men iso’ob. Kwa i sowasow na’atube, mar auman sowasow i’itin, mar kafai in veya nayey sowasow na’am in.
15 ཁྱོད་ཀྱིས་“གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་གི་དགོངས་པ་ཡིན་ན། ང་ཚོ་གསོན་པར་འགྱུར་ཞིང་འདི་དང་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་བྱེད་པར་བྱའོ་”ཞེས་ཟེར་དགོས།
15 Baise ana gewasin kwa iti na’atube kwatao, God nakokok na’at basit tanama sawar iti o ni’i tanasinaf.
16 འོན་ཀྱང་ད་ལྟ་ཁྱོད་ཚོས་ཁེངས་དྲེགས་ངང་ནས་འུད་ཤོབ་བྱེད། དེ་ལྟར་གྱི་གཏམ་ཐམས་ཅད་ངན་པ་ཡིན།
16 Baise kwa i bai’o’orotoyah naatu ora’ara’atayah, nati a ora’ara’at etei i kakafih.
17 དེ་བས་ན། བཟང་པོ་ཤེས་ཀྱང་མི་སྒྲུབ་མཁན་དེས་སྡིག་ཉེས་ཀྱི་ལས་བྱེད་པའོ། །
17 Isan imih orot yait sawar gewasin so’ob baise men isisinaf, nati orot i bowabow kakafin isisinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.