Marcos 13
Central Tibetan Bible (BOD) vs NVI
1 ཡེ་ཤུ་མཆོད་ཁང་ཆེན་མོ་ནས་ཕྱིར་ཕེབས་སྐབས། ཉེ་གནས་ལས་གཅིག་གིས་ཁོང་ལ་“སྟོན་པ་ལགས་གཟིགས་དང༌། འདི་ནི་ཅི་ལྟ་བུའི་རྡོ་ཆེན་པོ་དང་ཅི་ལྟ་བུའི་ཁང་པའི་བཟོ་བཀོད་ངོ་མཚར་ཆེ་བ་ཞིག་རེད་ཨང་”ཞེས་སྨྲས་པ་ལ།
1 Quando ele estava saindo do templo, um de seus discípulos lhe disse: "Olha, Mestre! Que pedras enormes! Que construções magníficas! "
2 ཡེ་ཤུས་“ཁྱེད་ཀྱིས་ཁང་པ་ཆེན་པོ་འདི་རྣམས་མཐོང་བ་ཡིན་ནམ། མ་འོངས་པའི་དུས་སུ་འདི་རུ་རྡོ་ཕ་བོང་གཅིག་ཀྱང་མི་ལུས་པར་ཐམས་ཅད་གཞིག་པར་འགྱུར་རོ་”ཞེས་གསུངས།
2 "Você está vendo todas estas grandes construções? ", perguntou Jesus. "Aqui não ficará pedra sobre pedra; serão todas derrubadas".
3 དེ་ནས་ཡེ་ཤུ་སྐྱུར་རུ་ཤིང་གི་རི་སྟེང་དུ་ཕེབས་ཏེ་མཆོད་ཁང་ཆེན་མོ་ལ་ཁ་གཏད་ནས་བཞུགས་པའི་སྐབས་སུ། ཁོང་གི་ཉེ་གནས་པེ་ཏྲོ་དང་ཡ་ཀོབ། ཡོ་ཧ་ནན། ཨན་དྲི་ཡཱ་བཅས་ཀྱིས་མི་གཞན་མེད་པའི་དུས་སུ་ཁོང་ལ་འདི་ལྟར་དྲིས་
3 Tendo Jesus se assentado no monte das Oliveiras, de frente para o templo, Pedro, Tiago, João e André lhe perguntaram em particular:
4 “དོན་འདི་རྣམས་དུས་ནམ་ཞིག་ལ་འབྱུང་ཞིང༌། དོན་འདི་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པའི་ཚེ་རྟགས་གང་འབྱུང་ཡོང་གསུང་རོགས་”ཞེས་ཞུས་པ་ན།
4 "Dize-nos, quando acontecerão essas coisas? E qual será o sinal de que tudo isso está prestes a cumprir-se? "
5 ཡེ་ཤུས་ཁོ་ཚོར་“མི་སུས་ཀྱང་ཁྱེད་ཚོ་མི་སླུ་བའི་ཕྱིར་དོགས་ཟོན་བྱོས་ཤིག
5 Jesus lhes disse: "Cuidado, que ninguém os engane.
6 མི་མང་པོས་ངའི་མིང་ཐོག་ནས་ཡོང་སྟེ་ང་རང་ཡིན་ཟེར་ཞིང་མི་མང་པོར་མགོ་སྐོར་གཏོང་ངེས་ཡིན།
6 Muitos virão em meu nome, dizendo: ‘Sou eu! ’ e enganarão a muitos.
7 ཁྱེད་ཚོས་དམག་འཁྲུག་དང་དམག་འཁྲུག་སྐོར་གྱི་གཏམ་ཐོས་པའི་སྐབས་སུ་མ་འཇིགས་ཤིག དོན་འདི་ཚོ་འབྱུང་ངེས་ཀྱང་དེ་ནི་དུས་རབས་ཀྱི་མཐའ་མ་ད་དུང་མ་ཡིན།
7 Quando ouvirem falar de guerras e rumores de guerras, não tenham medo. É necessário que tais coisas aconteçam, mas ainda não é o fim.
8 རྒྱུ་མཚན་ནི་མི་རིགས་དང་མི་རིགས་འཁྲུག་ཅིང་རྒྱལ་ཁམས་དང་རྒྱལ་ཁམས་འཁྲུག་པ། ས་ཆ་ཁ་ཤས་ལ་ས་ཡོམ་དང་མུ་གེ་ཡང་འབྱུང་བར་འགྱུར། འདི་ཚོ་ནི་སྐྱེ་ཟུག་ཐོག་མ་དང་འདྲ་བ་ཡིན།
8 Nação se levantará contra nação, e reino contra reino. Haverá terremotos em vários lugares e também fomes. Essas coisas são o início das dores.
9 འོན་ཀྱང་ཁྱེད་ཚོས་དོགས་ཟོན་བྱོས་ཤིག ངའི་དོན་དུ་ཁྱེད་ཚོ་ཁྲིམས་ར་ལ་སྤྲོད་ཅིང༌། ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་འདུ་ཁང་དུ་བརྡུང་ངེས་ཡིན་ལ། ས་གནས་དཔོན་པོ་དང་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ལ་དཔང་པོ་བྱེད་པའི་ཕྱིར་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱང་དེ་ཚོའི་དྲུང་དུ་འཁྲིད་པར་འགྱུར།
9 "Fiquem atentos, pois vocês serão entregues aos tribunais e serão açoitados nas sinagogas. Por minha causa vocês serão levados à presença de governadores e reis, como testemunho a eles.
10 དེ་བས་སྔོན་ལ་མི་རིགས་ཀུན་ལ་ངེས་པར་དུ་འཕྲིན་བཟང་སྒྲོག་དགོས།
10 E é necessário que antes o evangelho seja pregado a todas as nações.
11 དེ་ཚོས་ཁྱེད་རྣམས་ཁྲིམས་གཅོད་པར་གཏོད་པའི་སྐབས་སུ། ཁྱེད་ཚོས་སྔོན་ལ་གང་ཟེར་དགོས་པ་སེམས་ཁྲལ་མ་བྱེད་ཅིག དེའི་དུས་སུ་ཁྱེད་ཚོ་ལ་གང་གནང་བ་དེ་ཤོད་ཅིག རྒྱུ་མཚན་ནི་གཏམ་ཤོད་མཁན་དེ་ནི་ཁྱེད་རང་ཉིད་མ་ཡིན་པར་དཀོན་མཆོག་གི་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཡིན་པས་སོ།
11 Sempre que forem presos e levados a julgamento, não fiquem preocupados com o que vão dizer. Digam tão-somente o que lhes for dado naquela hora, pois não serão vocês que estarão falando, mas o Espírito Santo.
12 དེའི་དུས་སུ་གཅེན་གཅུང་གིས་གཅེན་གཅུང་དང༌། ཨ་ཕས་རང་གི་བུ་ཡང་གསོད་པའི་ཕྱིར་གཏད་པར་འགྱུར། ཕྲུ་གུ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཕ་མ་དགྲ་རུ་བཟུང་སྟེ་གསོད་པར་འགྱུར།
12 "O irmão trairá seu próprio irmão, entregando-o à morte, e o mesmo fará o pai a seu filho. Filhos se rebelarão contra seus pais e os matarão.
13 ཡང་ངའི་མིང་གི་དོན་དུ་མི་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཁྱེད་ཚོ་ལ་སྡང་བར་བྱ། འོན་ཀྱང་ཚེའི་མཐའ་མཇུག་བར་དུ་བཟོད་པ་སྒོམ་མཁན་དེ་ལ་ཐར་པ་འཐོབ་ངེས་ཡིན།”
13 Todos odiarão vocês por minha causa; mas aquele que perseverar até o fim será salvo.
14 “འདི་ཀློག་མཁན་གྱིས་ཧ་གོ་བར་གྱིས་ཤིག སྟོང་བར་བྱེད་མཁན་གདུག་པ་ཅན་ཁོ་མི་འོས་པའི་གནས་ལ་ལངས་བསྡད་པར་མཐོང་བའི་ཚེ། ཡ་ཧུ་དཱ་ཡུལ་དུ་ཡོད་པའི་མི་རྣམས་རི་ལ་བྲོས་ཤིག
14 "Quando vocês virem ‘o sacrilégio terrível’ no lugar onde não deve estar — quem lê, entenda — então, os que estiverem na Judéia fujam para os montes.
15 ཁང་པའི་ཐོག་ལ་ཡོད་པ་མར་མ་འབབ། རང་གི་ཁང་པའི་ནང་ནས་ཅ་ལག་ལེན་དུ་མི་འགྲོ
15 Quem estiver no telhado de sua casa não desça nem entre em casa para tirar dela coisa alguma.
16 ཞིང་ཁར་ཡོད་པའི་མི་རང་གི་གོས་ལེན་དུའང་ཕྱིར་མ་ལོག་ཅིག
16 Quem estiver no campo não volte para pegar seu manto.
17 ཉིན་དེ་ཚོའི་རིང་ལ་བུད་མེད་ཕྲུ་གུ་འཁོར་བ་དང་བུ་ཕྲུག་ལ་འོ་མ་སྟེར་བ་རྣམས་ལ་སྙིང་རེ་རྗེ།
17 Como serão terríveis aqueles dias para as grávidas e para as que estiverem amamentando!
18 དོན་དེ་དགུན་ཁར་མི་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་ཁྱེད་ཚོས་སྨོན་ལམ་ཐོབས་ཤིག
18 Orem para que essas coisas não aconteçam no inverno.
19 དེའི་དུས་སུ་སྡུག་བསྔལ་ཤིན་ཏུ་ཆེན་པོ་འབྱུང་ཡོང༌། དེ་ལྟ་བུའི་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་དེ་དཀོན་མཆོག་གིས་ཐོག་མར་འཇིག་རྟེན་བཀོད་པ་ནས་ད་ལྟའི་བར་དུ་བྱུང་མ་མྱོང་ལ་རྗེས་སུའང་རྩ་བ་ནས་འབྱུང་མི་སྲིད།
19 Porque aqueles serão dias de tribulação como nunca houve desde que Deus criou o mundo até agora, nem jamais haverá.
20 ཡང་གཙོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཁོང་གིས་ཉིན་དེ་རྣམས་ཉུང་བར་མ་མཛད་ན། མི་སུ་ཡང་ཐར་མི་ཐུབ། འོན་ཀྱང་ཁོང་གིས་བདམས་པའི་མི་རྣམས་ཀྱི་དོན་དུ་ཉིན་དེ་རྣམས་ཇེ་ཉུང་དུ་མཛད་པ་ཡིན།
20 Se o Senhor não tivesse abreviado tais dias, ninguém sobreviveria. Mas, por causa dos eleitos por ele escolhidos, ele os abreviou.
21 དེའི་དུས་སུ་མི་སུ་ཞིག་གིས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་ལྟོས་དང༌། སྐྱབས་མགོན་མཱ་ཤི་ཀ་འདི་རུ་ཡོད། ཡང་ན་ལྟོས་དང༌། མཱ་ཤི་ཀ་དེ་རུ་ཡོད་ཟེར་ན། དེར་ཡིད་མ་ཆེས་ཤིག
21 Se, então, alguém lhes disser: ‘Vejam, aqui está o Cristo! ’ ou: ‘Vejam, ali está ele! ’, não acreditem.
22 གང་ལགས་ཟེར་ན། མཱ་ཤི་ཀ་དང་ལུང་སྟོན་པ་རྫུན་མ་མང་པོ་འབྱུང་སྟེ། ངོ་མཚར་ཆེ་བའི་ལས་དང་ལྟས་བསྟན་ནས་མགོ་སྐོར་བཏང་སྲིད་ན། བདམས་པའི་མི་རྣམས་ཀྱང་མགོ་འཁོར་བར་འགྱུར།
22 Pois aparecerão falsos cristos e falsos profetas que realizarão sinais e maravilhas para, se possível, enganar os eleitos.
23 འོན་ཀྱང་ཁྱེད་རྣམས་དོགས་ཟོན་བྱོས་ཤིག ངས་གཏམ་དེ་ཐམས་ཅད་ཁྱེད་རྣམས་ལ་སྔོན་ལ་བཤད་པ་ཡིན།”
23 Por isso, fiquem atentos: avisei-os de tudo antecipadamente.
24 “དུས་དེར་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་དེའི་རྗེས་སུ། ཉི་མ་སྒྲིབ་པ་དང་ཟླ་བས་འོད་མི་སྤྲོ།
24 "Mas naqueles dias, após aquela tribulação, ‘o sol escurecerá e a lua não dará a sua luz;
25 སྐར་མ་ནམ་མཁའ་ནས་སར་ལྷུང་ཞིང་བར་སྣང་ཁམས་ཀྱི་དབང་ལྡན་རྣམས་གཡོ་བར་འགྱུར།
25 as estrelas cairão do céu e os poderes celestes serão abalados’.
26 དེའི་དུས་སུ་མི་རྣམས་ཀྱིས་མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་ཁོང་དབང་ཆེན་པོ་དང་གཟི་བརྗིད་ངང་ནས་སྤྲིན་གྱི་ནང་ནས་འབྱོན་པར་མཐོང་ཡོང༌།
26 "Então se verá o Filho do homem vindo nas nuvens com grande poder e glória.
27 དེ་ནས་ཁོང་གིས་ཕོ་ཉ་རྣམས་བཏང་སྟེ་ས་གཞི་ཆེན་པོའི་མཐའ་ནས་ནམ་མཁའི་མཐའ་བར་གྱི་བདམས་པའི་མི་ཐམས་ཅད་ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད་ནས་བསྡུ་བར་འགྱུར།”
27 E ele enviará os seus anjos e reunirá os seus eleitos dos quatro ventos, dos confins da terra até os confins do céu.
28 “ཁྱེད་ཚོས་བསེ་ཡབ་ཤིང་ནས་དཔེ་ཞིག་ལོངས་དང༌། དེའི་ཡལ་གར་ལོ་མ་འབུས་ནས་མཉེན་པའི་དུས་སུ། དབྱར་ཁའི་དུས་ཉེ་བར་སླེབས་པ་ཁྱེད་ཚོས་ཤེས།
28 "Aprendam a lição da figueira: quando seus ramos se renovam e suas folhas começam a brotar, vocês sabem que o verão está próximo.
29 དེ་བཞིན་དུ་ཁྱེད་ཚོས་དོན་དེ་རྣམས་བྱུང་བ་མཐོང་ཚེ། ཁོང་ཡང་སྒོ་འགྲམ་དུ་ཉེ་བར་སླེབས་ཡོད་པའང་རྟོགས་པར་གྱིས་ཤིག
29 Assim também, quando virem estas coisas acontecendo, saibam que ele está próximo, às portas.
30 ངས་ཁྱེད་ཚོར་བདེན་པར་ཟེར་རྒྱུར། མི་རབས་འདི་མེད་པར་མ་གྱུར་བའི་སྔོན་ལ་དོན་འདི་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བར་འགྱུར།
30 Eu lhes asseguro que não passará esta geração até que todas essas coisas aconteçam.
31 གནམ་ས་གཉིས་ནི་འདའ་བར་འགྱུར་ཡང་ངའི་བཀའ་འདའ་བར་མི་འགྱུར་རོ། །”
31 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão".
32 “ཉིན་མོ་དེ་དང་དུས་ཚོད་དེའི་སྐོར་ཡབ་དཀོན་མཆོག་གིས་མ་གཏོགས། སུས་ཀྱང་མི་ཤེས། དཀོན་མཆོག་གི་བཞུགས་གནས་ཀྱི་ཕོ་ཉ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་མི་ཤེས་ལ་སྲས་ཀྱིས་ཀྱང་མི་ཤེས།
32 "Quanto ao dia e à hora ninguém sabe, nem os anjos no céu, nem o Filho, senão somente o Pai.
33 ནམ་དུས་ལ་བབ་པ་ཁྱེད་ཚོས་མི་ཤེས་པས་དོགས་ཟོན་བྱོས་ཤིག གཉིད་མ་ལོག་ཅིག
33 Fiquem atentos! Vigiem! Vocês não sabem quando virá esse tempo.
34 འདི་ནི་མི་ཞིག་གིས་རང་ཁྱིམ་བཞག་ནས་ཡུལ་གཞན་དུ་འགྲོ་བའི་སྐབས་སུ། རང་གི་གཡོག་པོ་རྣམས་ལ་དབང་ཆ་སྤྲད་པ་དང་སོ་སོར་ལས་ཀ་བགོས་པ། སྒོ་སྲུང་མཁན་ལའང་བྱ་ར་བྱེད་པའི་བཀའ་གནང་བ་དང་འདྲའོ།
34 É como um homem que sai de viagem. Ele deixa sua casa, encarrega de tarefas cada um dos seus servos e ordena ao porteiro que vigie.
35 དེ་བས་ཁྱིམ་བདག་དེ་ནི་མཚན་མོའམ་ནམ་ཕྱེད་དམ། བྱ་ཕོས་སྐད་རྒྱག་དུས་སམ། སྐྱ་རེངས་ཤར་དུས་ནམ་ཞིག་ལ་ཡོང་བ་ཁྱེད་ཚོས་མི་ཤེས་པས་བྱ་ར་བྱོས་ཤིག
35 Portanto, vigiem, porque vocês não sabem quando o dono da casa voltará: se à tarde, à meia-noite, ao cantar do galo ou ao amanhecer.
36 དེ་ལྟར་མ་བྱས་ན་ཁོང་གློ་བུར་དུ་ལོག་ཡོང་ནས་ཁྱེད་ཚོ་གཉིད་ལོག་པ་མཐོང་ཉེན་ཡོད།
36 Se ele vier de repente, que não os encontre dormindo!
37 ངས་ཁྱེད་ཚོ་ལ་གང་སྨྲས་པ་འདི་ངས་མི་ཐམས་ཅད་ལ་ཟེར། བྱ་ར་གྱིས་ཤིག་”ཅེས་གསུངས་སོ། །
37 O que lhes digo, digo a todos: Vigiem! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.