Lucas 18
Central Tibetan Bible (BOD) vs VC
1 དེའི་རྗེས་སུ་དེ་རྣམས་ཡིད་མི་ཞུམ་པར་སྨོན་ལམ་ཡང་ཡང་འདེབས་དགོས་པ་སྟོན་པའི་ཕྱིར་དཔེའི་སྒོ་ནས་འདི་ལྟར་གསུངས།
1 Propôs-lhes Jesus uma parábola para mostrar que é necessário orar sempre sem jamais deixar de fazê-lo.
2 “གྲོང་ཁྱེར་ཞིག་ལ་དཀོན་མཆོག་གམ། ཡང་ན་མི་རྣམས་ལ་མི་བཀུར་བའི་ཁྲིམས་དཔོན་ཡོད་པ་དང༌།
2 Havia em certa cidade um juiz que não temia a Deus, nem respeitava pessoa alguma.
3 གྲོང་ཁྱེར་དེ་ལ་ཁོའི་མདུན་དུ་ཡང་ཡང་ཡོང་བའི་ཡུགས་མོ་ཞིག་ཡོད་དེ། ཁོ་མོས་དེ་ལ་ངའི་ཁ་གཏད་ལས་སྲུང་བར་མཛོད་ཅེས་ཞུས།
3 Na mesma cidade vivia também uma viúva que vinha com freqüência à sua presença para dizer-lhe: Faze-me justiça contra o meu adversário.
4 རེ་ཞིག་དེ་ལྟར་བྱེད་མ་འདོད་ཀྱང༌། རྗེས་སུ་ཁོས་ངས་དཀོན་མཆོག་གམ། ཡང་ན་མི་རྣམས་ལ་མི་བཀུར་ཡང༌།
4 Ele, porém, por muito tempo não o quis. Por fim, refletiu consigo: Eu não temo a Deus nem respeito os homens;
5 ཡུགས་མོ་འདིས་ང་ལ་སུན་པོ་བྱེད་པས་ངས་མོའི་ཁ་གཏད་ལས་སྲུང་བར་བྱ། དེ་མིན་ན་ཁོ་མོ་ཡང་ཡང་ཡོང་བས་ང་ངལ་བས་དུབ་བོ་སྙམ་”ཞེས་གསུངས།
5 todavia, porque esta viúva me importuna, far-lhe-ei justiça, senão ela não cessará de me molestar.
6 ཡང་གཙོ་བོས་“དྲང་པོ་མིན་པའི་ཁྲིམས་དཔོན་གྱིས་གང་བཤད་པ་དེ་ལ་ཉོན་ཞིག
6 Prosseguiu o Senhor: Ouvis o que diz este juiz injusto?
7 དཀོན་མཆོག་གིས་ཁོང་ལ་ཉིན་མཚན་མེད་པར་སྨོན་ལམ་འདེབས་མཁན་ཉིད་ཀྱིས་བདམས་པ་ལ་སྲུང་བར་མི་མཛོད་དམ། མི་དེ་ཚོར་རོགས་པ་གནང་བར་ཡུན་རིང་པོར་འགོར་རམ།
7 Por acaso não fará Deus justiça aos seus escolhidos, que estão clamando por ele dia e noite? Porventura tardará em socorrê-los?
8 ངས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་ཟེར་རྒྱུར། ཁོང་གིས་མྱུར་དུ་ཁོ་ཚོ་སྲུང་བར་འགྱུར། འོན་ཀྱང་མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་ཕེབས་པའི་དུས་སུ་འཇིག་རྟེན་འདིར་དད་ལྡན་རྣམས་རྙེད་པར་འགྱུར་རམ་”ཞེས་གསུངས།
8 Digo-vos que em breve lhes fará justiça. Mas, quando vier o Filho do Homem, acaso achará fé sobre a terra?
9 ཡང་རང་ཉིད་དྲང་པོ་ཡིན་པར་བསམ་ཞིང་མི་གཞན་ལ་མཐོང་ཆུང་བྱེད་པའི་མི་ཁ་ཤས་ལ་དཔེ་འགྲེ་བྱས་ནས་ཁོང་གིས་
9 Jesus lhes disse ainda esta parábola a respeito de alguns que se vangloriavam como se fossem justos, e desprezavam os outros:
10 “ཕཱ་རུ་ཤི་པ་ཞིག་དང་ཁྲལ་སྡུད་མཁན་ཞིག་སྨོན་ལམ་འདེབས་པའི་ཆེད་དུ་མཆོད་ཁང་ཆེན་མོར་སོང༌།
10 Subiram dois homens ao templo para orar. Um era fariseu; o outro, publicano.
11 ཕཱ་རུ་ཤི་པ་གཅིག་པོར་ལངས་ཏེ། ཀྱེ་དཀོན་མཆོག ང་ཁ་བསླུས་རྒྱག་མཁན་ནམ། དྲང་པོ་མིན་པའམ། ལོག་གཡེམ་བྱེད་མཁན་མི་གཞན་པ་དང་མི་འདྲ་ཞིང༌། ཁྲལ་སྡུད་མཁན་འདི་དང་ཡང་མི་འདྲ་བས་ཁྱེད་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ཞུ།
11 O fariseu, em pé, orava no seu interior desta forma: Graças te dou, ó Deus, que não sou como os demais homens: ladrões, injustos e adúlteros; nem como o publicano que está ali.
12 ངས་གཟའ་འཁོར་ཞིག་ལ་སྨྱུང་གནས་ཐེངས་གཉིས་སྲུང་ཞིང༌། ཡོང་འབབ་ཐམས་ཅད་ལས་བཅུ་ཆ་གཅིག་དཀོན་མཆོག་ལ་འབུལ་ཞེས་སྨོན་ལམ་བཏབ།
12 Jejuo duas vezes na semana e pago o dízimo de todos os meus lucros.
13 འོན་ཀྱང་ཁྲལ་སྡུད་མཁན་དེ་ཐག་རིང་པོར་ལངས་ཏེ་དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་སུ་ཡར་ལྟ་བར་མི་ཕོད་ཅིང༌། བྲང་ཁོག་བརྡུངས་ཏེ། ཀྱེ་དཀོན་མཆོག ང་སྡིག་ཅན་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་ཞེས་བཤད།
13 O publicano, porém, mantendo-se à distância, não ousava sequer levantar os olhos ao céu, mas batia no peito, dizendo: Ó Deus, tem piedade de mim, que sou pecador!
14 ངས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་ཟེར་རྒྱུར། གཞན་དེ་ལས་མི་འདི་ཡང་དག་པར་གྱུར་ནས་ཁྱིམ་དུ་སོང༌། གང་ལགས་ཤེ་ན། རང་གིས་རང་ལ་བཀུར་སྟི་བྱེད་མཁན་ཐམས་ཅད་དམའ་བར་འགྱུར་ཞིང༌། རང་གིས་རང་ལ་དམའ་བར་རྩི་མཁན་ཐམས་ཅད་བཀུར་སྟི་འཐོབ་པར་འགྱུར་”ཞེས་གསུངས།
14 Digo-vos: este voltou para casa justificado, e não o outro. Pois todo o que se exaltar será humilhado, e quem se humilhar será exaltado.
15 མི་རྣམས་ཀྱིས་བྱིས་པ་ཡང་ཁོང་གི་དྲུང་དུ་ཕྱག་གིས་རེག་པའི་ཕྱིར་ཁུར་ཡོང་ཞིང༌། ཉེ་གནས་རྣམས་ཀྱིས་དེ་མཐོང་ནས་ཁོ་ཚོར་གཤེ་གཤེ་བཏང༌།
15 Trouxeram-lhe também criancinhas, para que ele as tocasse. Vendo isto, os discípulos as repreendiam.
16 འོན་ཀྱང་ཡེ་ཤུས་ཕྲུ་གུ་རྣམས་ཁོང་གི་མདུན་དུ་ཡོང་བའི་བཀའ་གནང་སྟེ་“ཁོ་ཚོ་དང་འདྲ་བ་རྣམས་དཀོན་མཆོག་གི་རྒྱལ་སྲིད་ཀྱི་ཁོངས་གཏོགས་ཡིན་པས། ཕྲུ་གུ་ཆུང་ངུ་མ་འགོག་པར་ངའི་དྲུང་དུ་ཡོང་དུ་ཆུག་ཅིག
16 Jesus, porém, chamou-as e disse: Deixai vir a mim as criancinhas e não as impeçais, porque o Reino de Deus é daqueles que se parecem com elas.
17 ངས་ཁྱེད་རྣམས་ལ་བདེན་པར་ཟེར་རྒྱུར། སུ་ཞིག་གིས་དཀོན་མཆོག་གི་རྒྱལ་སྲིད་ཕྲུ་གུ་ཆུང་ངུའི་ཚུལ་དུ་མི་བླངས་ན། དེའི་ནང་དུ་ཅི་ནས་ཀྱང་འགྲོ་མི་ཐུབ་བོ་”ཞེས་གསུངས།
17 Em verdade vos declaro: quem não receber o Reino de Deus como uma criancinha, nele não entrará.
18 དེ་ནས་དཔོན་པོ་ཞིག་གིས་ཁོང་ལ་“སྟོན་པ་བཟང་པོ་ལགས། དཔག་ཏུ་མེད་པའི་ཚེ་ཐོབ་ཕྱིར་ངས་གང་ཞིག་བྱ་དགོས་སམ་”ཞེས་ཞུས་པ་ལ།
18 Um homem de posição perguntou então a Jesus: Bom Mestre, que devo fazer para possuir a vida eterna?
19 ཡེ་ཤུས་མི་དེར་“ཁྱེད་ཀྱིས་ང་ལ་ཅིའི་ཕྱིར་བཟང་པོ་ཟེར། དཀོན་མཆོག་གཅིག་པུ་ལས་གཞན་བཟང་པོ་གཅིག་ཀྱང་མེད།
19 Jesus respondeu-lhe: Por que me chamas bom? Ninguém é bom senão só Deus.
20 ལོག་གཡེམ་མ་བྱེད། མིའི་སྲོག་མ་གཅོད། རྐུ་མ་མ་རྐུས། རྫུན་གྱི་དཔང་པོ་མ་བྱེད། རང་གི་ཕ་མར་བརྩི་བཀུར་བྱོས་ཤིག་ཅེས་གསུངས་པའི་བཀའ་ཁྲིམས་འདི་ཚོ་ཁྱེད་ཀྱིས་ཤེས་”ཞེས་གསུངས།
20 Conheces os mandamentos: não cometerás adultério; não matarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; honrarás pai e mãe.
21 ཡང་མི་དེས་“ངས་ཆུང་དུས་ནས་བཀའ་འདི་ཐམས་ཅད་བསྲུངས་པ་ཡིན་”ཞེས་ཞུས།
21 Disse ele: Tudo isso tenho guardado desde a minha mocidade.
22 དེ་གསན་ནས་ཡེ་ཤུས་ཁོ་ལ་“ཁྱོད་ལ་ད་དུང་དོན་གཅིག་མི་ཚང་བས། རང་ལ་ཡོད་པ་ཐམས་ཅད་བཙོངས་ཏེ་དབུལ་པོ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་ཅིག དེ་ནས་དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་སུ་ཁྱོད་ལ་རྒྱུ་ནོར་ཐོབ་པར་འགྱུར་བ་དང༌། ཤོག ངའི་རྗེས་སུ་འབྲོངས་ཤིག་”ཅེས་གསུངས་པ་ལ།
22 A estas palavras, Jesus lhe falou: Ainda te falta uma coisa: vende tudo o que tens, dá-o aos pobres e terás um tesouro no céu; depois, vem e segue-me.
23 མི་དེ་ཤིན་ཏུ་ཕྱུག་པོ་ཡིན་པས་དེ་ཐོས་ནས་སེམས་སྐྱོ་པོར་འགྱུར།
23 Ouvindo isto, ele se entristeceu, pois era muito rico.
24 མི་དེར་གཟིགས་ནས་ཡེ་ཤུས་“ཕྱུག་པོ་རྣམས་དཀོན་མཆོག་གི་རྒྱལ་སྲིད་ནང་དུ་འགྲོ་བ་ཤིན་ཏུ་དཀའོ།
24 Vendo-o entristecer-se, disse Jesus: Como é difícil aos ricos entrar no Reino de Deus!
25 མི་ཕྱུག་པོ་ཞིག་དཀོན་མཆོག་གི་རྒྱལ་སྲིད་ནང་ལ་འགྲོ་བ་ལས་རྔ་མོང་ཞིག་ཁབ་མིག་བརྒྱུད་ནས་འགྲོ་བ་སླའོ་”ཞེས་གསུངས་པ་དང༌།
25 É mais fácil passar o camelo pelo fundo duma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus.
26 དེ་ཐོས་པ་རྣམས་ཀྱིས་“འོ་ན་སུ་ཞིག་ལ་ཐར་བ་ཐོབ་ཐུབ་བམ་”ཞེས་ཞུས།
26 Perguntaram os ouvintes: Quem então poderá salvar-se?
27 ཡེ་ཤུས་“དེ་ནི་མི་རྣམས་ལ་མི་སྲིད་ཀྱང་དཀོན་མཆོག་ལ་སྲིད་དོ་”ཞེས་གསུངས།
27 Respondeu Jesus: O que é impossível aos homens é possível a Deus.
28 དེ་ནས་པེ་ཏྲོས་“ཁྱེད་ཀྱིས་གཟིགས་དང༌། ང་ཚོས་ཐམས་ཅད་དོར་ནས་ཁྱེད་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས་པ་ཡིན་”ཞེས་ཞུས་པ་ལ།
28 Pedro então disse: Vê, nós abandonamos tudo e te seguimos.
29 ཡེ་ཤུས་ཁོ་ཚོར་“ངས་ཁྱེད་ཚོར་བདེན་པར་ཟེར་རྒྱུར། མི་སུ་ཞིག་གིས་དཀོན་མཆོག་གི་རྒྱལ་སྲིད་ཀྱི་དོན་དུ་རང་གི་ཁྱིམ་ཚང་ངམ། བཟའ་ཟླའམ། སྤུན་ནམ། ཕ་མའམ། བུ་ཕྲུག་བཅས་བཞག་ན།
29 Jesus respondeu: Em verdade vos declaro: ninguém há que tenha abandonado, por amor do Reino de Deus, sua casa, sua mulher, seus irmãos, seus pais ou seus filhos,
30 མི་དེ་ལ་ཚེ་འདིར་ལྡབ་འགྱུར་གྱིས་མང་པོ་འཐོབ་པར་འགྱུར་ལ། མ་འོངས་པར་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་ཚེ་འཐོབ་པར་ངེས་”ཞེས་གསུངས།
30 que não receba muito mais neste mundo e no mundo vindouro a vida eterna.
31 དེ་ནས་ཁོང་གིས་བཅུ་གཉིས་པོ་རྣམས་ཟུར་དུ་ཁྲིད་དེ་ཁོ་ཚོར་“ལྟོས་དང༌། ད་ང་ཚོ་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་འགྲོ་ལ། ལུང་སྟོན་པས་མིའི་རིགས་ཀྱི་བུའི་སྐོར་བྲིས་ཡོད་པ་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་འགྱུར།
31 Em seguida, Jesus tomou à parte os Doze e disse-lhes: Eis que subimos a Jerusalém. Tudo o que foi escrito pelos profetas a respeito do Filho do Homem será cumprido.
32 མིའི་རིགས་ཀྱི་བུ་ཕྱི་པ་རྣམས་ལ་གཏད་ནས་ཁོ་ཚོས་ཁོང་ལ་འཕྱ་དམོད་བྱེད་དེ་ཁ་ངན་བཤད་ནས་མཆིལ་མ་གཏོར་བར་འགྱུར་བ་དང༌།
32 Ele será entregue aos pagãos. Hão de escarnecer dele, ultrajá-lo, desprezá-lo;
33 རྟ་ལྕག་གིས་བརྡུངས་ནས་གསོད་པར་འགྱུར། དེ་ནས་ཉིན་གསུམ་པར་ཁོང་སླར་གསོན་པར་འགྱུར་རོ་”ཞེས་གསུངས།
33 bater-lhe-ão com varas e o farão morrer; e ao terceiro dia ressurgirá.
34 ཉེ་གནས་རྣམས་ཀྱིས་གསུང་དེའི་དོན་ཧ་མ་གོ དོན་དེ་ཁོ་ཚོ་ལ་སྦས་ཡོད་པས་མ་རྟོགས།
34 Mas eles nada disto compreendiam, e estas palavras eram-lhes um enigma cujo sentido não podiam entender.
35 དེ་ནས་ཡེ་ཤུ་ཡེ་རུ་ཀོ་ཞེས་བྱ་བའི་གྲོང་ཁྱེར་དང་ཉེ་བར་བྱོན་སྐབས། སྤྲང་པོ་ལོང་བ་ཞིག་ལམ་ཁར་བསྡད་ནས་སློང་བཞིན་ཡོད།
35 Ao aproximar-se Jesus de Jericó, estava um cego sentado à beira do caminho, pedindo esmolas.
36 སྤྲང་པོ་དེས་མི་ཚོགས་ཕར་འགྲོ་བཞིན་པའི་སྒྲ་ཐོས་ནས་མི་གཞན་ལ་གང་འབྱུང་བའི་སྐོར་སྐད་ཆ་དྲིས་པ་ན།
36 Ouvindo o ruído da multidão que passava, perguntou o que havia.
37 མི་དེ་ཚོས་“ན་ཙ་རེལ་པ་ཡེ་ཤུ་ཕར་ཕེབས་བཞིན་འདུག་”ཅེས་བཤད།
37 Responderam-lhe: É Jesus de Nazaré, que passa.
38 སྤྲང་པོ་དེས་སྐད་ཆེན་པོས་“ཀྱེ། ཡེ་ཤུ་དཱ་བིད་ཀྱི་སྲས། ང་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་དང་”ཞེས་ཞུས།
38 Ele então exclamou: Jesus, filho de Davi, tem piedade de mim!
39 སྔོན་ལ་འགྲོ་མཁན་རྣམས་ཀྱིས་ཁོ་ལ་ཁ་རོག་སྡོད་ཅེས་ནན་གྱིས་བསྐུལ་ནའང༌། ཁོས་དེ་བས་སྐད་ཆེན་པོས་“ཀྱེ། དཱ་བིད་ཀྱི་སྲས། ཁྱེད་ཀྱིས་ང་ལ་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་རོགས་”ཞེས་ཞུས།
39 Os que vinham na frente repreendiam-no rudemente para que se calasse. Mas ele gritava ainda mais forte: Filho de Davi, tem piedade de mim!
40 དེ་ནས་ཡེ་ཤུས་ཕེབས་མཚམས་བཞག་སྟེ་“ལོང་བ་དེ་ཚུར་ཁྲིད་ཅིག་”ཅེས་བཀའ་གནང༌། མི་དེ་ཡེ་ཤུའི་མདུན་དུ་སླེབས་ནས་ཁོང་གིས་ཁོ་ལ་
40 Jesus parou e mandou que lho trouxessem. Chegando ele perto, perguntou-lhe:
41 “ངས་ཁྱེད་ལ་གང་བྱེད་དགོས་སམ་”ཞེས་གསུངས་པ་དང༌། མི་ལོང་བ་དེས་“སློབ་དཔོན་ལགས། ངའི་མིག་གིས་ཡང་བསྐྱར་མཐོང་ནུས་པར་མཛོད་”ཅེས་ཞུས།
41 Que queres que te faça? Respondeu ele: Senhor, que eu veja.
42 ཡེ་ཤུས་ཁོ་ལ་“ཁྱེད་ཀྱི་མིག་གིས་མཐོང་བར་གྱུར་ཅིག ཁྱེད་ཀྱི་དད་པས་གསོས་ཟིན་ནོ་”ཞེས་གསུངས་མ་ཐག
42 Jesus lhe disse: Vê! Tua fé te salvou.
43 ཁོའི་མིག་གིས་མཐོང་བར་གྱུར་བས་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྟོད་པ་ཕུལ་ཏེ་ཁོང་གི་རྗེས་སུ་འབྲངས། མི་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དེ་མཐོང་ནས་ཁོ་ཚོའང་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྟོད་པ་ཕུལ་ལོ། །
43 E imediatamente ficou vendo e seguia a Jesus, glorificando a Deus. Presenciando isto, todo o povo deu glória a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.