Efésios 5

Central Tibetan Bible (BOD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 དེའི་ཕྱིར་གཅེས་པའི་སྲས་དང་སྲས་མོ་ལྟར་དཀོན་མཆོག་ལ་དཔེ་ལྟ་བྱེད་དགོས།
1 Portanto, como filhos amados de Deus, imitem-no em tudo que fizerem.
2 མཱ་ཤི་ཀས་ང་ཚོར་བྱམས་ཤིང༌། རང་སྲོག་བློས་བཏང་སྟེ་ང་ཚོའི་དོན་དུ་དཀོན་མཆོག་ལ་དྲི་ཞིམ་གྱི་འབུལ་བ་དང་མཆོད་པ་ལྟར་གནང་བས། ཁྱེད་ཚོས་ཀྱང་གཞན་ལ་བྱམས་པའི་སྒོ་ནས་མི་ཚེ་སྐྱེལ་དགོས།
2 Vivam em amor, seguindo o exemplo de Cristo, que nos amou e se entregou por nós como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus.
3 འོན་ཀྱང་ཁྱེད་ཚོ་ནི་དཀོན་མཆོག་གི་སྤྱན་སྔར་དམ་པར་མཛད་པ་ཡིན་པས། ལོག་གཡེམ་མམ། མི་གཙང་བ། སེར་སྣ་བཅས་ཀྱི་མིང་ཙམ་ཡང་ཁྱེད་ཚོའི་ཁྲོད་དུ་སྨྲ་མི་རུང༌།
3 Que não haja entre vocês imoralidade sexual, impureza ou ganância. Esses pecados não têm lugar no meio do povo santo.
4 ཡང་འཆལ་གཏམ། ངག་ཀྱལ། མ་རབས་ཐ་ཤལ་ལ་སོགས་པའི་གཏམ་སྨྲ་མི་རུང་བས། དེའི་ཚབ་ལ་དཀོན་མཆོག་ལ་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུ།
4 As histórias obscenas, as conversas tolas e as piadas vulgares não são para vocês. Em vez disso, sejam agradecidos a Deus.
5 གང་ཡིན་ཞེ་ན། ལོག་གཡེམ་མམ། མི་གཙང་བ་བྱེད་མཁན་ནམ། སེར་སྣ་ཅན་ཏེ་ལྷ་ཆོས་པ་ཡིན་པའི་མི་སུ་ལ་ཡང་མཱ་ཤི་ཀ་དང་དཀོན་མཆོག་གི་རྒྱལ་སྲིད་ཀྱི་སྐལ་བ་རྩ་བ་ནས་མེད་པར་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག
5 Podem estar certos de que nenhum imoral, impuro ou ganancioso, que é idólatra, herdará o reino de Cristo e de Deus.
6 བྱ་བ་དེའི་ཕྱིར་དཀོན་མཆོག་གི་ཆད་པ་བཀའ་ལ་མི་ཉན་པ་རྣམས་ལ་ཕོག་ངེས་ཡིན་པས། སུ་ཞིག་གིས་སྙིང་པོ་མེད་པའི་གཏམ་གྱིས་ཁྱེད་ཚོར་མགོ་སྐོར་གཏོང་དུ་མ་འཇུག་ཅིག
6 Não se deixem enganar por palavras vazias, pois a ira de Deus virá sobre os que lhe desobedecerem.
7 དེ་བས་ན་ཁོ་ཚོ་དང་མ་འགྲོགས་ཤིག
7 Não participem do que essas pessoas fazem.
8 སྔར་ཁྱེད་ཚོ་མུན་པ་ལྟར་ཡིན་ཡང༌། ད་གཙོ་བོའི་རྐྱེན་གྱིས་འོད་སྣང་ཡིན་པས། འོད་སྣང་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ལྟར་མི་ཚེ་སྐྱེལ།
8 Pois antigamente vocês estavam mergulhados na escuridão, mas agora têm a luz no Senhor. Vivam, portanto, como filhos da luz!
9 (འོད་སྣང་གི་འབྲས་བུ་ནི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་བཟང་པོ་དང༌། དྲང་པོ། བདེན་པ་ཡིན་)
9 Pois o fruto da luz produz apenas o que é bom, justo e verdadeiro.
10 གཙོ་བོ་གང་ལ་ཐུགས་མཉེས་པ་དེ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག
10 Procurem descobrir o que agrada ao Senhor.
11 མུན་པ་དང་ལྡན་པའི་དོན་མེད་ཀྱི་ལས་ངན་མཉམ་སྤྱོད་མི་བྱེད་པར། དེ་ཚོ་ཐེར་འདོན་གྱིས་ཤིག
11 Não participem dos feitos inúteis do mal e da escuridão; antes, mostrem sua reprovação expondo-os à luz.
12 རྒྱུ་མཚན་ནི་ཁོ་ཚོས་གསང་བའི་སྒོ་ནས་གང་བྱེད་པ་དེ་སྨྲ་བའང་ངོ་ཚ་བ་ཞིག་ཡིན།
12 É vergonhoso até mesmo falar daquilo que os maus fazem em segredo.
13 འོད་སྣང་གིས་ཐེར་འདོན་གང་བྱས་པ་ཐམས་ཅད་མཐོང་བར་འགྱུར། གང་ལགས་ཤེ་ན། ཐམས་ཅད་མངོན་པར་བྱེད་མཁན་ནི་འོད་སྣང་ཡིན།
13 Suas más intenções, porém, ficarão evidentes quando a luz brilhar sobre elas,
14 དེའི་ཕྱིར།
14 pois a luz torna visíveis todas as coisas. Por isso se diz: “Desperte, você que dorme, levante-se dentre os mortos, e Cristo o iluminará”.
15 དེ་བས་ན་བླུན་པོ་མིན་པར་ཤེས་རབ་ཅན་གྱི་མི་ཚེ་སྐྱེལ་ཏེ་སྤྱོད་ལམ་ལ་རྟོག་ཞིབ་བྱེད་ཅིག
15 Portanto, sejam cuidadosos em seu modo de vida. Não vivam como insensatos, mas como sábios.
16 དུས་འདི་ངན་པ་ཡིན་པས་གོ་སྐབས་ཅི་བྱུང་ཡང་ལས་བཟང་པོ་བྱེད་དགོས།
16 Aproveitem ao máximo todas as oportunidades nestes dias maus.
17 བླུན་པོ་མི་བྱེད་པར་གཙོ་བོའི་ཐུགས་དགོངས་གང་ཡིན་པ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག
17 Não ajam de forma impensada, mas procurem entender a vontade do Senhor.
18 ཆང་རག་གིས་བཟི་བར་མི་འགྱུར། གང་ཡིན་ཞེ་ན། དེ་ནི་བག་མེད་ཀྱི་སྤྱོད་ཚུལ་ཡིན། འོན་ཏེ་དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱིས་ཁེངས་པར་གྱིས།
18 Não se embriaguem com vinho, pois ele os levará ao descontrole. Em vez disso, sejam cheios do Espírito,
19 གསུང་མགུར་དང༌། བསྟོད་དབྱངས། མགུར་གླུའི་ནང་དོན་རྣམས་ཕན་ཚུན་གཏམ་གླེང་བྱ་ཞིང༌། སེམས་ནས་གཙོ་བོ་ལ་བསྟོད་གླུ་དང་རོལ་དབྱངས་ཕུལ་ཞིག
19 cantando salmos, hinos e cânticos espirituais entre si e louvando o Senhor de coração com música.
20 ངེད་རྣམས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀའི་མཚན་གྱི་སྒོ་ནས་རྟག་ཏུ་དོན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆེད་དུ་ཡབ་དཀོན་མཆོག་ལ་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུ།
20 Por tudo deem graças a Deus, o Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
21 མཱ་ཤི་ཀ་ལ་གུས་བཀུར་བྱེད་པས་ཕན་ཚུན་ཁ་ལ་ཉོན།
21 Sujeitem-se uns aos outros por temor a Cristo.
22 ཆུང་མ་རྣམས། ཁྱེད་ཚོས་གཙོ་བོའི་བཀའ་ལ་ཉན་པ་ལྟར་ཁྱོ་གའི་ཁ་ལའང་ཉན།
22 Esposas, sujeite-se cada uma a seu marido, como ao Senhor.
23 གང་ལགས་ཟེར་ན། མཱ་ཤི་ཀ་ནི་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་ལུས་ཡིན་པའི་ཆོས་ཚོགས་ཀྱི་དབུ་དང་སྐྱབས་མགོན་ཡིན་པ་ལྟར། ཁྱོ་གའང་ཆུང་མའི་མགོ་ཡིན།
23 Pois o marido é o cabeça da esposa, como Cristo é o cabeça da igreja. Ele é o Salvador de seu corpo, a igreja.
24 ཆོས་ཚོགས་མཱ་ཤི་ཀའི་དབང་འོག་ཏུ་ཡོད་པ་ལྟར། ཆུང་མ་རྣམས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱོ་གའི་དབང་འོག་ཏུ་གནས་དགོས།
24 Assim como a igreja se sujeita a Cristo, também vocês, esposas, devem se sujeitar em tudo a seu marido.
25 ཁྱོ་ག་རྣམས། ཆུང་མ་ལ་བྱམས་པར་གྱིས་ཤིག གང་ཡིན་ཟེར་ན། མཱ་ཤི་ཀས་ཀྱང་ཆོས་ཚོགས་ལ་བྱམས་ཤིང༌། དེའི་དོན་ལ་རང་གི་སྲོག་བློས་བཏང༌།
25 Maridos, ame cada um a sua esposa, como Cristo amou a igreja. Ele entregou a vida por ela,
26 དེ་ནི་ཆོས་ཚོགས་དམ་པར་མཛད་པའི་ཆེད་དུ། བཀའ་དང་ཆུ་ཡིས་ཁྲུས་ནས་གཙང་བར་མཛད་དེ།
26 a fim de torná-la santa, purificando-a ao lavá-la com água por meio da palavra.
27 ཁོང་ཉིད་ཀྱི་དོན་དུ་དྲི་མའམ། གཉེར་མ་ལྟ་བུ་ལ་སོགས་པའི་སྐྱོན་ཅིའང་མེད་པར། གཟི་བརྗིད་ཅན་དང༌། དམ་པ། སྐྱོན་མེད་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ།
27 Assim o fez para apresentá-la a si mesmo como igreja gloriosa, sem mancha, ruga ou qualquer outro defeito, mas santa e sem culpa.
28 དེ་ལྟར་ཁྱོ་ག་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཁོ་ཚོའི་ཆུང་མ་རྣམས་རང་གི་ལུས་ལྟར་བྱམས་པ་བྱེད་དགོས། ཆུང་མ་ལ་བྱམས་པ་བྱེད་མཁན་གྱིས་རང་ལ་བྱམས་སོ།
28 Da mesma forma, os maridos devem amar cada um a sua esposa, como amam o próprio corpo, pois o homem que ama sua esposa na verdade ama a si mesmo.
29 མི་སུས་ཀྱང་རང་གི་ལུས་ལ་ནམ་ཡང་མ་སྡང་བར། དེ་ལ་ཟས་སྟེར་ཞིང་གསོ་བ་ལྟར། དེ་བཞིན་དུ་མཱ་ཤི་ཀ་ཡིས་རང་གི་སྐུ་ལུས་ཡིན་པའི་ཆོས་ཚོགས་ལ་བྱམས་སྐྱོང་མཛད།
29 Ninguém odeia o próprio corpo, mas o alimenta e cuida dele, como Cristo cuida da igreja.
30 གང་ཡིན་ཟེར་ན། ང་ཚོ་ནི་ཁོང་གི་སྐུ་ལུས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ།
30 E nós somos membros de seu corpo.
31 དེའི་རྐྱེན་གྱིས་སྐྱེས་པས་རང་གི་ཕ་མ་བཞག་ནས་རང་གི་བཟའ་ཟླ་དང་མཉམ་དུ་འདུས་ཤིང༌། ཁོ་གཉིས་ཤ་རུས་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ནས་སོ་སོ་བ་མིན་ཏེ་གཅིག་རང་ཡིན་ནོ།
31 “Por isso o homem deixa pai e mãe e se une à sua mulher, e os dois se tornam um só.”
32 གསང་བ་དེ་ཆེན་པོ་ཞིག་ཡིན་ཡང༌། ངས་མཱ་ཤི་ཀ་དང་ཁོང་གི་སྐུ་ལུས་ཡིན་པའི་ཆོས་ཚོགས་ཀྱི་སྐོར་སྨྲ།
32 Esse é um grande mistério, mas ilustra a união entre Cristo e a igreja.
33 འོན་ཀྱང་ཁྱེད་ཚོ་རེ་རེས་ཆུང་མ་ལ་རང་དང་འདྲ་བར་བྱམས་པར་བྱེད་དགོས་ཤིང༌། ཆུང་མས་རང་གི་ཁྱོ་ག་ལ་གུས་བཀུར་བྱེད་དགོས་སོ། །
33 Portanto, volto a dizer: cada homem deve amar a esposa como ama a si mesmo, e a esposa deve respeitar o marido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.