Atos 18
Central Tibetan Bible (BOD) vs NVT
1 དེའི་རྗེས་སུ་པའུ་ལུ་ཨ་ཐེ་ནེ་གྲོང་ཁྱེར་ནས་ཀོ་རིན་ཐུ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་ཕེབས།
1 Algum tempo depois, Paulo deixou Atenas e foi para Corinto.
2 དེར་ཁོང་དང་པོན་ཏུ་ཡུལ་དུ་སྐྱེས་པའི་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་ཨ་ཀུ་ལཱ་དང་ཕྲད། གོང་མའི་རྒྱལ་པོ་ཀ་ལོ་དཱི་ཡིས་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་ཐམས་ཅད་རོ་མཱ་གྲོང་ཁྱེར་ནས་འཐོན་དགོས་པའི་བཀའ་ཞིག་བསྒོས་པས། ཨ་ཀུ་ལཱ་དང་ཁོའི་བཟའ་ཟླ་ཕུར་སི་ལཱ་དབྱི་ཏ་ལི་ཡུལ་ནས་ས་ཆ་འདིར་སླེབས་མ་ཐག་ཡིན། པའུ་ལུ་ཁོ་ཚོའི་རྩར་ཕེབས་ནས།
2 Ali encontrou um judeu chamado Áquila, natural do Ponto, que havia chegado recentemente da Itália com sua esposa, Priscila, depois que Cláudio César expulsou todos os judeus de Roma.
3 ཁོ་རྣམས་དང་འགྲོགས་ཏེ་ལས་ཀ་བྱས། གང་ཡིན་ཟེར་ན། ཁོང་ཡང་ཁོ་ཚོ་དང་མཚུངས་པར་གུར་བཟོ་མཁན་ཡིན་པས་སོ།
3 Paulo foi morar e trabalhar com eles, pois eram fabricantes de tendas, como ele.
4 ངལ་གསོ་བའི་ཉིན་རེ་རེ་བཞིན་ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་འདུ་ཁང་དུ་ཁོང་གིས་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་དང་གྷི་རིག་པ་རྣམས་དང་རྩོད་གླེང་བྱས་ཏེ་ཁོ་ཚོའི་བློ་འགུགས་པར་བརྩོན།
4 Todos os sábados, Paulo ia à sinagoga e buscava convencer tanto judeus como gregos.
5 སི་ལཱ་དང་ཐི་མོ་ཐེ་གཉིས་མ་ཀེ་དོན་ཡཱ་ཡུལ་ནས་དེར་སླེབས་སྐབས། པའུ་ལུས་ཡེ་ཤུ་ནི་མཱ་ཤི་ཀ་ཡིན་པ་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་ལ་བདེན་དཔང་མཐའ་གཅིག་ཏུ་བྱེད་བཞིན་ཡོད།
5 Depois que Silas e Timóteo chegaram da Macedônia, Paulo se dedicou totalmente à pregação da palavra e testemunhava aos judeus que Jesus era o Cristo.
6 ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་ཀྱིས་པའུ་ལུ་ལ་ངོ་རྒོལ་དང་དམའ་འབེབས་བྱེད་སྐབས། ཁོང་གིས་ཕྱི་གོས་ཐོག་གི་ས་རྡུལ་ཁོ་ཚོའི་ཕྱོགས་སུ་སྤྲུགས་ཏེ་“ཁྱོད་ཚོའི་སྡིག་ཉེས་ཀྱི་ཆད་པ་ཁྱོད་ཚོའི་མགོ་ལ་ཕོག་པར་འགྱུར། ང་ལ་འགན་ཅི་ཡང་མེད། ད་ནས་བཟུང་ང་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་མིན་པ་རྣམས་ལ་འཕྲིན་བཟང་སྒྲོག་ཏུ་འགྲོ་”ཞེས་གསུངས།
6 Mas, quando eles se opuseram a Paulo e o insultaram, ele sacudiu o pó da roupa e disse: “Vocês são responsáveis por sua própria destruição! Eu sou inocente. De agora em diante, pregarei aos gentios”.
7 དེ་ནས་ཐོན་ཞིང་འདུ་ཁང་གི་འགྲམ་དུ་ཡོད་པའི་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་མཁན་ཐི་ཏི་ཡཱུ་ཡུ་སི་ཏཱུ་ཟེར་མཁན་ཞིག་གི་ཁྱིམ་ལ་བཞུགས་པར་ཕེབས།
7 Então saiu dali e foi à casa de Tício Justo, um gentio temente a Deus que morava ao lado da sinagoga.
8 ཡང་འདུ་ཁང་གི་འགོ་ཁྲིད་ཀ་རི་སི་པཱུ་དང་ཁོང་གི་ནང་མི་ཐམས་ཅད་གཙོ་བོ་ལ་དད་པར་གྱུར། དེའི་སྐོར་ཐོས་ནས་ཀོ་རིན་ཐུ་པ་མང་པོ་ཞིག་གིས་དད་པ་བྱས་ཏེ་ཁྲུས་གསོལ་ལེན།
8 Crispo, o líder da sinagoga, e toda a sua família creram no Senhor. Muitos outros em Corinto também ouviram Paulo, creram e foram batizados.
9 མཚན་མོ་ཞིག་ལ་གཙོ་བོས་ཞལ་གཟིགས་གནང་ནས་པའུ་ལུ་ལ་“འཇིགས་པ་མེད་པར་ཆོས་སྟོན་ལ་མ་ལབ་པར་མ་སྡོད་ཅིག
9 Certa noite, o Senhor falou a Paulo numa visão: “Não tenha medo! Continue a falar e não se cale,
10 གང་ཡིན་ཟེར་ན། ང་ཁྱོད་དང་མཉམ་དུ་གནས་ཤིང༌། གྲོང་ཁྱེར་འདི་ལ་ང་དང་འགྲོགས་པའི་མི་མང་པོ་ཡོད་པས་གནོད་འཚེ་བྱེད་མཁན་སུས་ཀྱང་ཁྱོད་ལ་རྒོལ་བར་མི་འགྱུར་”ཞེས་གསུངས།
10 pois estou com você, e ninguém o atacará nem lhe fará mal, porque muita gente nesta cidade me pertence”.
11 པའུ་ལུ་ལོ་གཅིག་དང་ཟླ་བ་དྲུག་དེར་བཞུགས་ཏེ་ཁོ་ཚོའི་ཁྲོད་དུ་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་བསྟན།
11 Então Paulo permaneceu ali um ano e meio, ensinando a palavra de Deus.
12 ཡང་ག་ལི་ཡཱོ་ཞེས་བྱ་བ་ཨ་ཀ་ཡཱ་ཡུལ་གྱི་སྤྱི་ཁྱབ་ཡིན་པའི་དུས་སུ་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་ཀྱིས་གཅིག་མཐུན་གྱིས་པའུ་ལུ་ལ་ངོ་རྒོལ་བྱས་ནས་ཁྲིམས་རར་འཁྲིད་དེ་
12 Quando Gálio se tornou governador da Acaia, alguns judeus se levantaram contra Paulo e o levaram diante do governador para ser julgado.
13 “མི་འདིས་མི་རྣམས་ལ་དཀོན་མཆོག་ལ་ཁྲིམས་དང་འགལ་བའི་བསྙེན་བཀུར་གྱི་བྱ་ཐབས་སྐྱོང་དགོས་པའི་ངན་བསྐུལ་བྱེད་”ཅེས་སྨྲས།
13 Eles o acusaram de convencer as pessoas a adorar a Deus de maneira contrária à lei judaica.
14 པའུ་ལུས་གསུང་གྲབས་ཡོད་དུས་ག་ལི་ཡཱོ་ཡིས་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་ལ་“ཡ་ཧུ་དཱ་པ་ཁྱོད་རྣམས། གལ་ཏེ་དོན་དེ་ཉེས་པའམ་ནག་ཉེས་ཆེན་པོ་ཤིག་ཡིན་ན་ངས་ཁྱོད་ཚོར་བཟོད་པ་དེ་རིགས་སོ།
14 Mas, assim que Paulo começou a apresentar sua defesa, Gálio se voltou para os acusadores e disse: “Ouçam, judeus! Se sua queixa envolvesse algum delito ou crime grave, eu teria motivo para aceitar o caso.
15 འོན་ཀྱང་ཁྱོད་ཚོའི་རྩོད་གཞི་ཆོས་ཁྲིམས་ཀྱི་སྐོར་དང་མིང༌། ཚིག་བཅས་ཡིན་པས་ཁྱོད་རང་ཚོས་ཐག་གཅོད་བྱོས་ཤིག ང་ནི་དོན་དེའི་ཁྲིམས་དཔོན་དུ་འགྱུར་མི་འདོད་”ཅེས་ཟེར་ནས།
15 Mas, como se trata apenas de uma questão de palavras e nomes e da sua lei, resolvam isso vocês mesmos. Recuso-me a julgar essas coisas”.
16 ཁོས་ཁོ་ཚོ་ཁྲིམས་ར་ནས་ཕར་བསྐྲད།
16 E os expulsou do tribunal.
17 དེ་ནས་ཁོ་ཚོ་ཚང་མས་འདུ་ཁང་གི་འགོ་ཁྲིད་སོ་ཐེ་ནཱེ་བཙན་བཟུང་བྱས་ནས་ཁྲིམས་རའི་མདུན་དུ་བརྡུངས་ན་ཡང༌། ག་ལི་ཡཱོ་ཡིས་བྱ་བ་དེ་ལ་ཁ་ཡ་མ་བྱས།
17 A multidão agarrou Sóstenes, o novo líder da sinagoga, e o espancou ali mesmo, no tribunal. Gálio, no entanto, não se importou com isso.
18 ས་ཆ་དེར་པའུ་ལུ་ཉིན་མང་པོ་གནས་པའི་རྗེས་སུ་སྤུན་ཟླ་རྣམས་དང་ཁ་བྲལ་ཏེ་ཕུར་སི་ལཱ་དང་ཨ་ཀུ་ལཱ་མཉམ་དུ་གྲུ་གཟིངས་ལ་བཞུགས་ནས་སི་རི་ཡཱ་ཡུལ་དུ་ཕེབས། པའུ་ལུ་ཀེན་གྲེ་གྲུ་ཁར་ཕེབས་ནས་དེར་སྔར་བཞག་པའི་དམ་བཅའ་བཞིན་ཁོང་གི་དབུ་སྐྲ་བྲེགས།
18 Paulo ainda permaneceu em Corinto por algum tempo. Então se despediu dos irmãos e foi a Cencreia, onde raspou a cabeça, de acordo com o costume judaico para marcar o fim de um voto. Em seguida, partiu de navio para a Síria, levando consigo Priscila e Áquila.
19 ཨེ་ཕེ་སུ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་སླེབས་ནས་པའུ་ལུ་ཁོ་གཉིས་དེར་བཞག ཁོང་ཉིད་ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་འདུ་ཁང་ལ་འཛུལ་ཏེ་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་དང་རྩོད་གླེང་བྱས་པ་དང༌།
19 Chegaram ao porto de Éfeso, onde Paulo os deixou. Enquanto estava ali, foi à sinagoga para debater com os judeus.
20 ཁོ་ཚོས་ཡུན་རིང་པོ་ཞིག་དེར་སྡོད་པར་ཞུས་ཀྱང་ཁོང་གིས་ཞལ་མ་བཞེས་ཏེ།
20 Eles pediram que ficasse mais tempo, mas ele recusou.
21 ཁོ་ཚོ་དང་ཁ་བྲལ་ནས་ཁོང་གིས་“དཀོན་མཆོག་གི་དགོངས་པ་ཡིན་ན་ང་ཕྱིར་ལོག་པར་བྱ་”ཞེས་གསུངས་པའི་རྗེས་སུ་གྲུ་གཟིངས་ལ་བཞུགས་ནས་ཨེ་ཕེ་སུ་གྲོང་ཁྱེར་ནས་ཕར་ཕེབས།
21 Ao despedir-se, Paulo disse: “Voltarei depois, se Deus quiser”. Então zarpou de Éfeso.
22 སེ་སར་རེ་ཡཱ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་སླེབས་པའི་རྗེས་སུ་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་གྱི་ཆོས་ཚོགས་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ་བར་ཡར་སོང༌། དེ་ནས་ཁོང་ཨན་ཏི་ཡོག་ཡཱ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་མར་ཕེབས།
22 A parada seguinte foi no porto de Cesareia, de onde subiu a Jerusalém e visitou a igreja. Em seguida, voltou para Antioquia.
23 དེར་རེ་ཞིག་བཞུགས་པའི་རྗེས་སུ་ཁོང་ས་ཆ་དེ་དང་ཁ་བྲལ་བ་དང༌། རིམ་བཞིན་ག་ལད་ཡཱ་དང་ཕ་རུག་ཡཱ་ཡུལ་གཉིས་བརྒྱུད་ནས་ཕེབས་ཏེ་ཉེ་གནས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དད་པ་བརྟན་པར་མཛད།
23 Depois de passar algum tempo ali, voltou pela Galácia e pela Frígia, visitando e fortalecendo todos os discípulos.
24 དེའི་དུས་སུ་ཨ་ལིག་ཟན་དྲི་ཡཱ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་སྐྱེས་པའི་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་ཨ་པོ་ལོ་སི་ཞེས་བྱ་བ་སྨྲ་མཁས་ཅན་དང་གསུང་རབ་ལ་མཁས་པ་ཞིག་ཨེ་ཕེ་སུ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་སླེབས།
24 Enquanto isso, chegou a Éfeso vindo de Alexandria, no Egito, um judeu chamado Apolo. Era um orador eloquente que conhecia bem as Escrituras.
25 ཁོས་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུའི་ལམ་ལ་བསླབས་ཤིང༌། བརྩོན་སེམས་ཀྱིས་ཡེ་ཤུའི་སྐོར་ཡང་དག་པར་གསུངས་ཏེ་ཆོས་བསྟན་ཡང༌། ཡོ་ཧ་ནན་གྱི་ཁྲུས་གསོལ་འབའ་ཞིག་ཤེས།
25 Tinha sido instruído no caminho do Senhor e ensinava a respeito de Jesus com profundo entusiasmo e exatidão, embora só conhecesse o batismo de João.
26 ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་འདུ་ཁང་ལ་ཁོས་བློ་སྟོབས་ཆེན་པོས་ཆོས་བསྟན་པར་བརྩམས། འོན་ཀྱང་ཕུར་སི་ལཱ་དང་ཨ་ཀུ་ལཱ་གཉིས་ཀྱིས་ཁོའི་བསྟན་པ་ཐོས་སྐབས་ཟུར་དུ་འཁྲིད་ནས་ཁོ་ལ་དཀོན་མཆོག་གི་ལམ་ནི་དེ་ལས་ཡང་དག་པར་བསྟན།
26 Quando o ouviram falar corajosamente na sinagoga, Priscila e Áquila o chamaram de lado e lhe explicaram com mais exatidão o caminho de Deus.
27 ཨ་པོ་ལོ་སི་ཨ་ཀ་ཡཱ་ཡུལ་ལ་འགྲོ་བར་འདོད་སྐབས་སྤུན་ཟླ་རྣམས་ཀྱིས་ཁོ་བསྐུལ་ནས་ཡུལ་དེའི་ཉེ་གནས་རྣམས་ལ་ཁོ་བསུ་དགོས་ཞེས་པའི་འཕྲིན་ཡིག་བྲིས། དེར་སླེབས་ནས་ཐུགས་རྗེའི་སྒོ་ནས་དད་པར་གྱུར་བ་རྣམས་ལ་ཁོས་རོགས་རམ་མང་པོ་བྱས།
27 Apolo queria percorrer a Acaia, e os irmãos de Éfeso o incentivaram. Escreveram uma carta aos discípulos de lá, pedindo que o recebessem bem. Ao chegar, foi de grande ajuda àqueles que, pela graça, haviam crido,
28 གང་ཡིན་ཞེ་ན། ཁོས་མི་དམངས་ཀྱི་མདུན་དུ་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་ལ་ནན་གྱིས་རྩོད་པར་བྱས་ཏེ་དེ་རྣམས་བཀག་ནས། གསུང་རབ་ལས་ཡེ་ཤུ་ནི་མཱ་ཤི་ཀ་ཡིན་པར་གསལ་པོར་བསྟན་ནོ། །
28 pois, em debates públicos, refutava os judeus com fortes argumentos. Usando as Escrituras, demonstrava-lhes que Jesus é o Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.