Atos 18

Central Tibetan Bible (BOD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 དེའི་རྗེས་སུ་པའུ་ལུ་ཨ་ཐེ་ནེ་གྲོང་ཁྱེར་ནས་ཀོ་རིན་ཐུ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་ཕེབས།
1 Depois disso, Paulo saiu de Atenas e foi para a cidade de Corinto.
2 དེར་ཁོང་དང་པོན་ཏུ་ཡུལ་དུ་སྐྱེས་པའི་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་ཨ་ཀུ་ལཱ་དང་ཕྲད། གོང་མའི་རྒྱལ་པོ་ཀ་ལོ་དཱི་ཡིས་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་ཐམས་ཅད་རོ་མཱ་གྲོང་ཁྱེར་ནས་འཐོན་དགོས་པའི་བཀའ་ཞིག་བསྒོས་པས། ཨ་ཀུ་ལཱ་དང་ཁོའི་བཟའ་ཟླ་ཕུར་སི་ལཱ་དབྱི་ཏ་ལི་ཡུལ་ནས་ས་ཆ་འདིར་སླེབས་མ་ཐག་ཡིན། པའུ་ལུ་ཁོ་ཚོའི་རྩར་ཕེབས་ནས།
2 Encontrou ali um judeu chamado Áquila, que era da província do Ponto. Fazia pouco tempo que ele tinha chegado da Itália com Priscila, a sua esposa. Eles tinham saído de lá porque o imperador Cláudio havia mandado que todos os judeus fossem embora de Roma. Paulo foi visitá-los
3 ཁོ་རྣམས་དང་འགྲོགས་ཏེ་ལས་ཀ་བྱས། གང་ཡིན་ཟེར་ན། ཁོང་ཡང་ཁོ་ཚོ་དང་མཚུངས་པར་གུར་བཟོ་མཁན་ཡིན་པས་སོ།
3 e acabou ficando ali para trabalhar com eles, porque a profissão de Paulo e a deles era a mesma, isto é, fazer barracas.
4 ངལ་གསོ་བའི་ཉིན་རེ་རེ་བཞིན་ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་འདུ་ཁང་དུ་ཁོང་གིས་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་དང་གྷི་རིག་པ་རྣམས་དང་རྩོད་གླེང་བྱས་ཏེ་ཁོ་ཚོའི་བློ་འགུགས་པར་བརྩོན།
4 E todos os sábados ele falava na sinagoga e procurava convencer os judeus e os não judeus.
5 སི་ལཱ་དང་ཐི་མོ་ཐེ་གཉིས་མ་ཀེ་དོན་ཡཱ་ཡུལ་ནས་དེར་སླེབས་སྐབས། པའུ་ལུས་ཡེ་ཤུ་ནི་མཱ་ཤི་ཀ་ཡིན་པ་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་ལ་བདེན་དཔང་མཐའ་གཅིག་ཏུ་བྱེད་བཞིན་ཡོད།
5 Depois que Silas e Timóteo chegaram da província da Macedônia, Paulo começou a dar todo o seu tempo para anunciar a mensagem. Ele afirmava aos judeus que Jesus é o Messias .
6 ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་ཀྱིས་པའུ་ལུ་ལ་ངོ་རྒོལ་དང་དམའ་འབེབས་བྱེད་སྐབས། ཁོང་གིས་ཕྱི་གོས་ཐོག་གི་ས་རྡུལ་ཁོ་ཚོའི་ཕྱོགས་སུ་སྤྲུགས་ཏེ་“ཁྱོད་ཚོའི་སྡིག་ཉེས་ཀྱི་ཆད་པ་ཁྱོད་ཚོའི་མགོ་ལ་ཕོག་པར་འགྱུར། ང་ལ་འགན་ཅི་ཡང་མེད། ད་ནས་བཟུང་ང་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་མིན་པ་རྣམས་ལ་འཕྲིན་བཟང་སྒྲོག་ཏུ་འགྲོ་”ཞེས་གསུངས།
6 Mas alguns deles ficaram contra Paulo e o xingaram. Então, em sinal de protesto, ele sacudiu o pó das suas roupas e disse: — Se vocês se perderem, os culpados serão vocês mesmos. A responsabilidade não será minha. De agora em diante vou anunciar a mensagem aos não judeus.
7 དེ་ནས་ཐོན་ཞིང་འདུ་ཁང་གི་འགྲམ་དུ་ཡོད་པའི་དཀོན་མཆོག་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་མཁན་ཐི་ཏི་ཡཱུ་ཡུ་སི་ཏཱུ་ཟེར་མཁན་ཞིག་གི་ཁྱིམ་ལ་བཞུགས་པར་ཕེབས།
7 Então ele saiu de lá e foi morar na casa de um homem chamado Tício Justo, um não judeu que adorava a Deus. A casa dele ficava ao lado da sinagoga.
8 ཡང་འདུ་ཁང་གི་འགོ་ཁྲིད་ཀ་རི་སི་པཱུ་དང་ཁོང་གི་ནང་མི་ཐམས་ཅད་གཙོ་བོ་ལ་དད་པར་གྱུར། དེའི་སྐོར་ཐོས་ནས་ཀོ་རིན་ཐུ་པ་མང་པོ་ཞིག་གིས་དད་པ་བྱས་ཏེ་ཁྲུས་གསོལ་ལེན།
8 Crispo, que era o chefe da sinagoga, também creu no Senhor Jesus, e todas as pessoas da sua casa também creram. Muitas pessoas da cidade de Corinto ouviram a mensagem, creram e foram batizadas.
9 མཚན་མོ་ཞིག་ལ་གཙོ་བོས་ཞལ་གཟིགས་གནང་ནས་པའུ་ལུ་ལ་“འཇིགས་པ་མེད་པར་ཆོས་སྟོན་ལ་མ་ལབ་པར་མ་སྡོད་ཅིག
9 Certa noite Paulo teve uma visão, e nela o Senhor disse:
10 གང་ཡིན་ཟེར་ན། ང་ཁྱོད་དང་མཉམ་དུ་གནས་ཤིང༌། གྲོང་ཁྱེར་འདི་ལ་ང་དང་འགྲོགས་པའི་མི་མང་པོ་ཡོད་པས་གནོད་འཚེ་བྱེད་མཁན་སུས་ཀྱང་ཁྱོད་ལ་རྒོལ་བར་མི་འགྱུར་”ཞེས་གསུངས།
10 porque eu estou com você. Ninguém poderá lhe fazer nenhum mal, pois muitas pessoas desta cidade são minhas.
11 པའུ་ལུ་ལོ་གཅིག་དང་ཟླ་བ་དྲུག་དེར་བཞུགས་ཏེ་ཁོ་ཚོའི་ཁྲོད་དུ་དཀོན་མཆོག་གི་བཀའ་བསྟན།
11 E Paulo ficou ali um ano e meio, ensinando a palavra de Deus àquela gente.
12 ཡང་ག་ལི་ཡཱོ་ཞེས་བྱ་བ་ཨ་ཀ་ཡཱ་ཡུལ་གྱི་སྤྱི་ཁྱབ་ཡིན་པའི་དུས་སུ་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་ཀྱིས་གཅིག་མཐུན་གྱིས་པའུ་ལུ་ལ་ངོ་རྒོལ་བྱས་ནས་ཁྲིམས་རར་འཁྲིད་དེ་
12 Quando Gálio se tornou o governador da província da Acaia, os judeus se juntaram contra Paulo. Eles o agarraram, o levaram ao tribunal
13 “མི་འདིས་མི་རྣམས་ལ་དཀོན་མཆོག་ལ་ཁྲིམས་དང་འགལ་བའི་བསྙེན་བཀུར་གྱི་བྱ་ཐབས་སྐྱོང་དགོས་པའི་ངན་བསྐུལ་བྱེད་”ཅེས་སྨྲས།
13 e disseram ao Governador: — Este homem está querendo convencer o povo a adorar a Deus de um modo que é contra a nossa
14 པའུ་ལུས་གསུང་གྲབས་ཡོད་དུས་ག་ལི་ཡཱོ་ཡིས་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་ལ་“ཡ་ཧུ་དཱ་པ་ཁྱོད་རྣམས། གལ་ཏེ་དོན་དེ་ཉེས་པའམ་ནག་ཉེས་ཆེན་པོ་ཤིག་ཡིན་ན་ངས་ཁྱོད་ཚོར་བཟོད་པ་དེ་རིགས་སོ།
14 Quando Paulo ia falar, Gálio disse aos judeus: — Judeus, se isso fosse alguma falta grave ou um grande crime, seria justo que eu tivesse paciência para escutá-los.
15 འོན་ཀྱང་ཁྱོད་ཚོའི་རྩོད་གཞི་ཆོས་ཁྲིམས་ཀྱི་སྐོར་དང་མིང༌། ཚིག་བཅས་ཡིན་པས་ཁྱོད་རང་ཚོས་ཐག་གཅོད་བྱོས་ཤིག ང་ནི་དོན་དེའི་ཁྲིམས་དཔོན་དུ་འགྱུར་མི་འདོད་”ཅེས་ཟེར་ནས།
15 Mas, como é só uma questão de palavras, de nomes e da própria lei de vocês, resolvam vocês mesmos. Eu não vou ser juiz nesses assuntos.
16 ཁོས་ཁོ་ཚོ་ཁྲིམས་ར་ནས་ཕར་བསྐྲད།
16 Em seguida os expulsou do tribunal.
17 དེ་ནས་ཁོ་ཚོ་ཚང་མས་འདུ་ཁང་གི་འགོ་ཁྲིད་སོ་ཐེ་ནཱེ་བཙན་བཟུང་བྱས་ནས་ཁྲིམས་རའི་མདུན་དུ་བརྡུངས་ན་ཡང༌། ག་ལི་ཡཱོ་ཡིས་བྱ་བ་དེ་ལ་ཁ་ཡ་མ་བྱས།
17 Então eles agarraram Sóstenes, o chefe da sinagoga, e o surraram diante do tribunal. Porém Gálio não se importou com isso.
18 ས་ཆ་དེར་པའུ་ལུ་ཉིན་མང་པོ་གནས་པའི་རྗེས་སུ་སྤུན་ཟླ་རྣམས་དང་ཁ་བྲལ་ཏེ་ཕུར་སི་ལཱ་དང་ཨ་ཀུ་ལཱ་མཉམ་དུ་གྲུ་གཟིངས་ལ་བཞུགས་ནས་སི་རི་ཡཱ་ཡུལ་དུ་ཕེབས། པའུ་ལུ་ཀེན་གྲེ་གྲུ་ཁར་ཕེབས་ནས་དེར་སྔར་བཞག་པའི་དམ་བཅའ་བཞིན་ཁོང་གི་དབུ་སྐྲ་བྲེགས།
18 Paulo ficou muitos dias com os cristãos em Corinto. Depois se despediu deles e embarcou num navio para a província da Síria, junto com Priscila e o seu marido Áquila. Antes de embarcar em Cencreia, ele rapou a cabeça como sinal de que havia cumprido uma promessa que tinha feito a Deus.
19 ཨེ་ཕེ་སུ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་སླེབས་ནས་པའུ་ལུ་ཁོ་གཉིས་དེར་བཞག ཁོང་ཉིད་ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་འདུ་ཁང་ལ་འཛུལ་ཏེ་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་དང་རྩོད་གླེང་བྱས་པ་དང༌།
19 Eles chegaram à cidade de Éfeso, e Priscila e Áquila ficaram ali. Paulo entrou na sinagoga e falou com os judeus.
20 ཁོ་ཚོས་ཡུན་རིང་པོ་ཞིག་དེར་སྡོད་པར་ཞུས་ཀྱང་ཁོང་གིས་ཞལ་མ་བཞེས་ཏེ།
20 Então lhe pediram que ficasse com eles mais tempo, porém ele não quis.
21 ཁོ་ཚོ་དང་ཁ་བྲལ་ནས་ཁོང་གིས་“དཀོན་མཆོག་གི་དགོངས་པ་ཡིན་ན་ང་ཕྱིར་ལོག་པར་བྱ་”ཞེས་གསུངས་པའི་རྗེས་སུ་གྲུ་གཟིངས་ལ་བཞུགས་ནས་ཨེ་ཕེ་སུ་གྲོང་ཁྱེར་ནས་ཕར་ཕེབས།
21 E, quando foi embora, disse: — Eu voltarei, se Deus quiser. Então Paulo embarcou e partiu de Éfeso.
22 སེ་སར་རེ་ཡཱ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་སླེབས་པའི་རྗེས་སུ་ཡེ་རུ་ཤ་ལེམ་གྱི་ཆོས་ཚོགས་ལ་འཚམས་འདྲི་ཞུ་བར་ཡར་སོང༌། དེ་ནས་ཁོང་ཨན་ཏི་ཡོག་ཡཱ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་མར་ཕེབས།
22 Quando desembarcou em Cesareia, foi logo para Jerusalém. Ali ele fez uma curta visita à igreja e depois seguiu para Antioquia da Síria. A terceira viagem missionária de Paulo
23 དེར་རེ་ཞིག་བཞུགས་པའི་རྗེས་སུ་ཁོང་ས་ཆ་དེ་དང་ཁ་བྲལ་བ་དང༌། རིམ་བཞིན་ག་ལད་ཡཱ་དང་ཕ་རུག་ཡཱ་ཡུལ་གཉིས་བརྒྱུད་ནས་ཕེབས་ཏེ་ཉེ་གནས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དད་པ་བརྟན་པར་མཛད།
23 Depois de ficar algum tempo em Antioquia, ele foi embora. Atravessou a província da Galácia e o distrito da Frígia, indo de um lugar para outro e animando todos os cristãos.
24 དེའི་དུས་སུ་ཨ་ལིག་ཟན་དྲི་ཡཱ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་སྐྱེས་པའི་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་ཨ་པོ་ལོ་སི་ཞེས་བྱ་བ་སྨྲ་མཁས་ཅན་དང་གསུང་རབ་ལ་མཁས་པ་ཞིག་ཨེ་ཕེ་སུ་གྲོང་ཁྱེར་དུ་སླེབས།
24 Um judeu chamado Apolo, nascido na cidade de Alexandria, havia chegado a Éfeso. Ele falava muito bem e tinha um conhecimento profundo das Escrituras Sagradas .
25 ཁོས་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུའི་ལམ་ལ་བསླབས་ཤིང༌། བརྩོན་སེམས་ཀྱིས་ཡེ་ཤུའི་སྐོར་ཡང་དག་པར་གསུངས་ཏེ་ཆོས་བསྟན་ཡང༌། ཡོ་ཧ་ནན་གྱི་ཁྲུས་གསོལ་འབའ་ཞིག་ཤེས།
25 Era também instruído no Caminho do Senhor , falava com grande entusiasmo, e o seu ensinamento a respeito de Jesus era correto; porém conhecia somente o batismo de João.
26 ཡ་ཧུ་དཱ་པའི་འདུ་ཁང་ལ་ཁོས་བློ་སྟོབས་ཆེན་པོས་ཆོས་བསྟན་པར་བརྩམས། འོན་ཀྱང་ཕུར་སི་ལཱ་དང་ཨ་ཀུ་ལཱ་གཉིས་ཀྱིས་ཁོའི་བསྟན་པ་ཐོས་སྐབས་ཟུར་དུ་འཁྲིད་ནས་ཁོ་ལ་དཀོན་མཆོག་གི་ལམ་ནི་དེ་ལས་ཡང་དག་པར་བསྟན།
26 Ele começou a falar com coragem na sinagoga . Priscila e o seu marido Áquila o ouviram falar; então o levaram para a casa deles e lhe explicaram melhor o Caminho de Deus.
27 ཨ་པོ་ལོ་སི་ཨ་ཀ་ཡཱ་ཡུལ་ལ་འགྲོ་བར་འདོད་སྐབས་སྤུན་ཟླ་རྣམས་ཀྱིས་ཁོ་བསྐུལ་ནས་ཡུལ་དེའི་ཉེ་གནས་རྣམས་ལ་ཁོ་བསུ་དགོས་ཞེས་པའི་འཕྲིན་ཡིག་བྲིས། དེར་སླེབས་ནས་ཐུགས་རྗེའི་སྒོ་ནས་དད་པར་གྱུར་བ་རྣམས་ལ་ཁོས་རོགས་རམ་མང་པོ་བྱས།
27 Quando Apolo resolveu ir para a província da Acaia, os cristãos de Éfeso o animaram e escreveram cartas para os irmãos de lá, pedindo que o recebessem bem. Chegando lá, ele ajudou muito aqueles que, pela graça de Deus, haviam crido.
28 གང་ཡིན་ཞེ་ན། ཁོས་མི་དམངས་ཀྱི་མདུན་དུ་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་རྣམས་ལ་ནན་གྱིས་རྩོད་པར་བྱས་ཏེ་དེ་རྣམས་བཀག་ནས། གསུང་རབ་ལས་ཡེ་ཤུ་ནི་མཱ་ཤི་ཀ་ཡིན་པར་གསལ་པོར་བསྟན་ནོ། །
28 Pois Apolo, com argumentos fortes, derrotava os judeus nas discussões públicas, provando pelas Escrituras Sagradas que Jesus é o Messias .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.