Apocalipse 17
Central Tibetan Bible (BOD) vs AAI
1 ཕོར་པ་བདུན་ཡོད་པའི་ཕོ་ཉ་བདུན་ལས་གཅིག་ངའི་རྩར་ཡོང་ནས་ང་ལ་“འདིར་ཤོག་ལ། ཆུ་མང་པོའི་སྟེང་ལ་སྡོད་པའི་སྨད་འཚོང་མ་ཆེན་མོའི་ཉེས་ཆད་ཁྱོད་ལ་སྟོན་པར་བྱ།
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 ཁོ་མོ་དང་མཉམ་དུ་ས་གཞིའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ལོག་གཡེམ་བྱས། ཁོ་མོའི་ལོག་གཡེམ་གྱི་རྒུན་ཆང་གིས་ས་གཞི་ལ་སྡོད་པ་རྣམས་ར་བཟི་བར་གྱུར་”ཞེས་གསུངས།
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 དམ་པའི་ཐུགས་ཉིད་ཀྱི་དབང་འོག་ཏུ་ཕོ་ཉ་དེས་ང་དབེན་གནས་ཤིག་ལ་འཁྲིད་ཅིང༌། གཅན་གཟན་དམར་པོ་ལ་སྡོད་པའི་བུད་མེད་མཐོང༌། མགོ་བདུན་དང་རྭ་ཅོ་བཅུ་ཡོད་པའི་གཅན་གཟན་དེ་ནི་དཀོན་མཆོག་ལ་སྐུར་བ་འདེབས་པའི་མིང་གིས་ཁེངས།
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 བུད་མེད་དེས་མདོག་དམར་པོ་དང་རྒྱ་སྨུག་གི་གོས་གྱོན་ཏེ། གསེར་དང༌། ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་དང༌། མུ་ཏིག་རྣམས་ཀྱིས་བརྒྱན། ཁོ་མོའི་ལག་ཏུ་རང་གི་ལོག་གཡེམ་གྱི་དྲི་མ་དང་ལོག་གཡེམ་གྱི་རྫས་མི་གཙང་བ་རྣམས་ཀྱིས་གང་བའི་གསེར་གྱི་ཕོར་པ་ཞིག་ཡོད།
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 ཁོ་མོའི་དཔྲལ་བ་ལ། སྦ་བི་ལོན་གྲོང་ཁྱེར་ཆེན་མོ། སྨད་འཚོང་མ་རྣམས་དང་ས་སྟེང་མི་གཙང་བ་རྣམས་ཀྱི་ཨ་མ་ཞེས་པའི་གསང་བའི་མིང་བྲིས་ཡོད།
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 བུད་མེད་དེ་དཀོན་མཆོག་གི་མི་རྣམས་ཀྱི་ཁྲག་དང༌། ཡེ་ཤུའི་དཔང་པོའི་ཁྲག་གིས་བཟི་ཡོད་པ་ངས་མཐོང༌། ཁོ་མོ་མཐོང་ནས་ཡ་མཚན་ཆེན་པོ་སྐྱེས།
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 ཕོ་ཉ་དེས་ང་ལ་“ཅིའི་ཕྱིར་ཡ་མཚན་པོར་གྱུར། བུད་མེད་དེ་དང༌། ཁོ་མོ་འཁུར་བའི་མགོ་བདུན་དང་རྭ་ཅོ་བཅུ་ཡོད་པའི་གཅན་གཟན་གྱི་གསང་བ་ཁྱོད་ལ་གསལ་བཤད་བྱེད་པར་བྱ།
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 ཁྱོད་ཀྱིས་མཐོང་བའི་གཅན་གཟན་ནི་སྔར་ཡོད་པ་དང༌། ད་ལྟ་མེད་པ། རྗེས་སུ་གཏིང་མཐའ་མེད་པའི་དོང་ནས་འཐོན་ཞིང༌། འཇིག་པར་འགྲོ་བར་འགྱུར། ས་གཞི་ལ་སྡོད་མཁན་ཏེ། འཇིག་རྟེན་གསར་དུ་བཀོད་པ་ནས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་ཚེའི་མདོ་ལ་མིང་མ་འཁོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་གཅན་གཟན་དེ་སྔར་ཡོད་པ། ད་ལྟ་མེད་པ། རྗེས་སུ་འོང་བ་མཐོང་ནས་ཡ་མཚན་དུ་འགྱུར།
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 དོན་དེ་རྟོགས་པར་ཤེས་རབ་དགོས། མགོ་བདུན་པོ་ནི་བུད་མེད་བསྡད་ཡོད་པའི་རི་བདུན་དང༌། རྒྱལ་པོ་བདུན་མཚོན།
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 རྒྱལ་པོ་དེ་རྣམས་ལས་རྒྱལ་པོ་ལྔ་ཤི་ཟིན། གཅིག་ད་ལྟ་ཡོད། གཞན་པ་དེ་ད་དུང་མ་འོང༌། འོང་ནས་དུས་ཐུང་ངུ་ལ་ངེས་པར་གནས་དགོས།
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 སྔར་ཡོད་པ་དང༌། ད་ལྟ་མེད་པའི་གཅན་གཟན་ནི་རྒྱལ་པོ་བརྒྱད་པ་ཡིན་ཡང༌། རྒྱལ་པོ་བདུན་པོ་ལྟར་ཡིན་དེ་འཇིག་པར་འགྲོ་བར་འགྱུར།
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 ཁྱོད་ཀྱི་མཐོང་བའི་རྭ་ཅོ་བཅུ་ནི་རྒྱལ་ཁམས་ད་དུང་མ་འཐོབ་པའི་རྒྱལ་པོ་བཅུ་ཡིན་ཏེ། ཁོ་ཚོ་ལ་གཅན་གཟན་དང་བཅས་པར་ཆུ་ཚོད་གཅིག་གི་བར་དུ་རྒྱལ་པོའི་དབང་འཐོབ་པར་འགྱུར།
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 ཁོ་རྣམས་སེམས་མཐུན་ནས་རང་གི་དབང་གཅན་གཟན་ལ་གཏོད་པར་འགྱུར།
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 ཁོ་ཚོས་ལུ་གུ་ལ་དམག་འདྲེན་ཡང༌། ལུ་གུས་རྒྱལ་པོ་དེ་རྣམས་ལས་རྒྱལ་བར་འགྱུར། གང་ལགས་ཤེ་ན། ལུ་གུ་ཁོང་ནི་གཙོ་བོ་རྣམས་ཀྱི་གཙོ་བོ་དང་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཡིན་པས། ཁོང་དང་མཉམ་དུ་ཡོད་པ་རྣམས་ཏེ་བོས་པ་དང༌། བདམས་པ་དང༌། བློ་གཏད་ཆོག་པ་ཡིན་པས་སོ་”ཞེས་གསུངས།
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 དེ་ནས་ཕོ་ཉ་དེས་ང་ལ་“ཁྱོད་ཀྱིས་མཐོང་བའི་སྨད་འཚོང་མ་སྡོད་པའི་ཆུ་རྣམས་ཀྱིས་མི་རིགས་དང༌། མང་ཚོགས། རྒྱལ་ཁབ། སྐད་རིགས་མཚོན།
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 ཡང་ཁྱོད་ཀྱིས་མཐོང་བའི་རྭ་ཅོ་བཅུ་དང་གཅན་གཟན་གྱིས་སྨད་འཚོང་མ་ལ་སྡང་ནས་ཁོ་མོའི་རྒྱུ་ནོར་འཕྲོག་སྟེ་གོས་མེད་པར་བྱེད། ཁོ་མོའི་ཤ་ཟ་ཞིང་མེ་ཡིས་སྲེག་པར་འགྱུར།
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 དཀོན་མཆོག་གི་དགོངས་པ་མ་སྒྲུབ་པའི་བར་དུ་རྒྱལ་པོ་བཅུ་སེམས་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ནས་རང་གི་རྒྱལ་ཁམས་གཅན་གཟན་ལ་གཏོད་དུ་བཅུག་པའི་སྒོ་ནས་དཀོན་མཆོག་གིས་དེ་རྣམས་ལ་རང་གི་དོན་སྒྲུབ་ཏུ་འཇུག་པར་མཛད།
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 ཁྱོད་ཀྱིས་མཐོང་བའི་བུད་མེད་དེས་ས་གཞིའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ལ་དབང་སྒྱུར་བའི་གྲོང་ཁྱེར་ཆེན་མོ་མཚོན་”ཞེས་གསུངས་སོ། །
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.