Apocalipse 11
Central Tibetan Bible (BOD) vs VC
1 དེ་ནས་དབྱུག་པ་དང་འདྲ་བའི་ཐིག་ཤིང་ཞིག་ང་ལ་གནང་ནས་སུ་ཞིག་གིས་ང་ལ་“སོང་ལ། དཀོན་མཆོག་གི་མཆོད་ཁང་དང་མཆོད་ཁྲི་འཇལ་ཞིང༌། དེར་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་མཁན་རྣམས་ཀྱི་གྲངས་རྩིས་ཤིག
1 Foi-me dada uma vara semelhante a uma vara de agrimensor, e disseram-me: Levanta-te! Mede o templo de Deus e o altar com seus adoradores.
2 འོན་ཀྱང་མཆོད་ཁང་གི་ཕྱི་ཕྱོགས་སུ་ཡོད་པའི་ར་བ་ཞོག་ལ་མ་འཇལ། རྒྱུ་མཚན་ནི་དེ་ཡ་ཧུ་དཱ་པ་མིན་པ་རྣམས་ལ་གནང་བས་ཟླ་བ་བཞི་བཅུ་ཞེ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་གྲོང་ཁྱེར་མཆོག་རྐང་པས་རྫི་བར་འགྱུར།
2 O átrio fora do templo, porém, deixa-o de lado e não o meças: foi dado aos gentios, que hão de calcar aos pés a Cidade Santa por quarenta e dois meses.
3 ངའི་དཔང་པོ་གཉིས་ལ་དབང་ཆ་གནང་བར་འགྱུར་ལ། རྩྭ་རས་གྱོན་ཏེ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་ཉི་མ་ཆིག་སྟོང་ཉིས་བརྒྱ་དྲུག་ཅུའི་བར་དུ་ལུང་བསྟན་པར་འགྱུར་”ཞེས་གསུངས།
3 Mas incumbirei às minhas duas testemunhas, vestidas de saco, de profetizarem por mil duzentos e sessenta dias.
4 དཔང་པོ་འདི་གཉིས་ནི་སྐྱུར་རུ་ཤིང་གཉིས་དང༌། ས་གཞིའི་གཙོ་བོའི་མདུན་དུ་ཡོད་པའི་སྟེགས་བུ་གཉིས་ཡིན་ནོ།
4 São eles as duas oliveiras e os dois candelabros que se mantêm diante do Senhor da terra.
5 སུ་ཞིག་གིས་ཁོང་རྣམས་ལ་གནོད་པར་འདོད་ན་ཁོང་ཚོའི་ཁ་ནས་མེ་འཐོན་ཞིང་དགྲ་བོ་འཇིག་པས། ཁོང་རྣམས་ལ་གནོད་པ་བྱེད་འདོད་མཁན་དེ་ལྟར་གསོད་པར་འགྱུར་དགོས།
5 Se alguém lhes quiser causar dano, sairá fogo de suas bocas e devorará os inimigos. Com efeito, se alguém os quiser ferir, cumpre que assim seja morto.
6 ཁོང་ཚོས་ལུང་སྟོན་པའི་དུས་སུ་ཆར་པ་འགོག་པའི་ཕྱིར་ནམ་མཁའི་ཆུའི་སྒོ་རྒྱག་པའི་དབང་ཆ་དང༌། ཆུ་རྣམས་ཁྲག་ཏུ་སྒྱུར་བ་དང༌། ག་དུས་འདོད་ཀྱང་ཆག་སྒོ་ཆེན་པོའི་རིགས་ཀུན་ས་གཞི་ལ་གཏོང་བའི་དབང་ཆ་ཡོད།
6 Esses homens têm o poder de fechar o céu para que não caia chuva durante os dias de sua profecia; têm poder sobre as águas, para transformá-las em sangue, e de ferir a terra, sempre que quiserem, com toda sorte de flagelos.
7 ཁོང་ཚོས་དཔང་པོ་བྱས་ཚར་བའི་རྗེས་སུ་གཏིང་མཐའ་མེད་པའི་དོང་ནས་འཐོན་པའི་གཅན་གཟན་དེས་ཁོང་རྣམས་ལ་དམག་འཐབ་བྱས་ནས་རྒྱལ་ཏེ་དེ་གཉིས་གསོད་པར་འགྱུར།
7 Mas, depois de terem terminado integralmente o seu testemunho, a Fera que sobe do abismo lhes fará guerra, os vencerá e os matará.
8 དཔེ་མཚོན་ཙམ་གྱི་མིང་ལ་སཱ་དོམ་དང་ཨེ་ཇེབ་ཞེས་ཟེར་བའི་གྲོང་ཁྱེར་དེར། ཁོང་ཚོའི་གཙོ་བོ་རྒྱང་ཤིང་སྒང་ལ་གྲོངས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་ཆེན་པོའི་ལམ་ལ་ཁོང་ཚོའི་སྐུ་སྤུར་ལུས་པར་འགྱུར།
8 Seus cadáveres {jazerão} na rua da grande cidade que se chama espiritualmente Sodoma e Egito {onde o seu Senhor foi crucificado}.
9 མི་རིགས་དང༌། ཚོ་པ། སྐད་རིགས། རྒྱལ་ཁབ་བཅས་ལས་མི་རྣམས་ཀྱིས་ཉིན་གསུམ་དང་ཕྱེད་ཀའི་རིང་ལ་ཁོང་ཚོའི་སྤུར་ལ་ལྟ་ཞིང༌། དུར་ཁང་དུ་འཇུག་ཏུ་མི་འཇུག
9 Muitos dentre os povos, tribos, línguas e nações virão para vê-los por três dias e meio, e não permitirão que sejam sepultados.
10 ཡང་ས་སྟེང་མི་རྣམས་ཀྱིས་སེམས་དགའ་ཞིང་རྟེན་འབྲེལ་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ། གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་ལག་རྟགས་སྤྲོད་ཡོང༌། གང་ལགས་ཟེར་ན། ལུང་སྟོན་པ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་ས་སྟེང་མི་རྣམས་ལ་གནོད་པ་བྱས་པའི་ཕྱིར་རོ།
10 Os habitantes da terra alegrar-se-ão por causa deles, felicitar-se-ão mutuamente e mandarão presentes uns aos outros, porque esses dois profetas tinham sido seu tormento.
11 འོན་ཀྱང་ཉིན་གསུམ་དང་ཕྱེད་ཀའི་རྗེས་སུ་དཀོན་མཆོག་ལས་བྱུང་བའི་སྲོག་གི་དབུགས་ཁོང་གཉིས་ལ་ཞུགས་ཏེ་རྐང་པ་བཙུགས་ནས་བཞེངས་པས། དེ་མཐོང་མཁན་འཇིགས་སྐྲག་སྐྱེས།
11 Mas, depois de três dias e meio, um sopro de vida, vindo de Deus, os penetrou. Puseram-se de pé e grande terror caiu sobre aqueles que os viam.
12 དེ་ནས་ཁོང་ཚོས་དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་ནས་བྱུང་བའི་གསུང་སྐད་ཆེན་པོས་ཁོང་ཚོར་“ཡར་ཤོག་”ཅེས་གསུངས་པ་ཐོས་པས། དགྲ་བོས་ལྟ་དུས་ཁོང་གཉིས་སྤྲིན་གྱི་ནང་ལ་ཞིང་ཁམས་སུ་སོང༌།
12 Ouviram uma forte voz do céu que dizia: Subi aqui! Subiram então para o céu numa nuvem, enquanto os seus inimigos os olhavam.
13 འཕྲལ་དུ་ས་ཡོམ་ཆེན་པོ་བྱུང་སྟེ། གྲོང་ཁྱེར་གྱི་བཅུ་ཆ་གཅིག་རྡིབ་པས་མི་བདུན་སྟོང་བསད། ལྷག་མ་རྣམས་འཇིགས་སྐྲག་སྐྱེས་ནས་ཞིང་ཁམས་སུ་བཞུགས་པའི་དཀོན་མཆོག་ལ་བཀུར་སྟི་བྱས།
13 Naquela mesma hora produziu-se grande terremoto, caiu uma décima parte da cidade e pereceram no terremoto sete mil pessoas. As demais, aterrorizadas, deram glória ao Deus do céu.
14 ཆག་སྒོ་ཆེན་པོ་གཉིས་པ་དེ་ཚར་རོ། ཆག་སྒོ་ཆེན་པོ་གསུམ་པ་མྱུར་དུ་འབྱུང་བར་འགྱུར།
14 Terminou assim a segunda desgraça. E eis que depressa sobrevém a terceira.
15 ཕོ་ཉ་བདུན་པས་རང་གི་དུང་ཆེན་བུས་ནས། དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་སུ་གསུང་སྐད་ཆེན་པོ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས།
15 O sétimo anjo tocou a trombeta. Ressoaram então no céu altas vozes que diziam: O império de nosso Senhor e de seu Cristo estabeleceu-se sobre o mundo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.
16 དཀོན་མཆོག་གི་མདུན་དུ་སོ་སོའི་ཁྲི་རྣམས་ལ་བཞུགས་པའི་རྒན་པོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པོས་དཀོན་མཆོག་ལ་ཕྱག་བཙལ་ཏེ་ཁོང་ལ།
16 Os vinte e quatro Anciãos, que se assentam nos seus tronos diante de Deus, prostraram-se de rosto em terra e adoraram a Deus,
17 འདས་དང་ད་ལྟ་བཞུགས་པ་ཡི། །
17 dizendo: Graças te damos, Senhor, Deus Dominador, que és e que eras, porque assumiste a plenitude de teu poder real.
18 མི་རིགས་ཁྲོས་ནས་ཁྱེད་ཀྱི་ཐུགས་ཁྲོ་ཡང༌། །
18 Irritaram-se os pagãos, mas eis que sobreveio a tua ira e o tempo de julgar os mortos, de dar a recompensa aos teus servos, aos profetas, aos santos, aos que temem o teu nome, pequenos e grandes, e de exterminar os que corromperam a terra.
19 དཀོན་མཆོག་གི་ཞིང་ཁམས་སུ་ཆགས་པའི་མཆོད་ཁང་ཆེན་མོ་ཕྱེ་ནས། དེའི་ནང་ལ་ཁོང་གི་ཞལ་ཆད་ཀྱི་རྟེན་སྒམ་མཐོང་བར་གྱུར། གློག་འཁྱུག་པ་དང༌། སྒྲ་སྣ་ཚོགས། འབྲུག་སྒྲ ས་ཡོམ། སེར་བ་ཆེན་པོ་བྱུང་ངོ༌། །
19 Abriu-se o templo de Deus no céu e apareceu, no seu templo, a arca do seu testamento. Houve relâmpagos, vozes, trovões, terremotos e forte saraiva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.