2 Coríntios 8
Central Tibetan Bible (BOD) vs NVT
1 སྤུན་ཟླ་རྣམས། དཀོན་མཆོག་གིས་མ་ཀེ་དོན་ཡཱ་ཡུལ་གྱི་ཆོས་ཚོགས་རྣམས་ལ་གནང་བའི་ཐུགས་རྗེའི་སྐོར་ཁྱེད་ཚོས་ཤེས་པར་འདོད་དེ།
1 Agora, irmãos, queremos que saibam o que Deus, em sua graça, tem feito por meio das igrejas da Macedônia.
2 སྡུག་བསྔལ་ཚབས་ཆེན་གྱི་ཉམས་ཚོད་མྱོང་དུས་ཁོ་ཚོའི་དགའ་སྤྲོ་ཆེན་པོ་དང༌། ཆེས་དབུལ་ཕོངས་ཡིན་ཡང་གཏོང་ཕོད་ཆེན་པོ་བྱེད།
2 Elas têm sido provadas com muitas aflições, mas sua grande alegria e extrema pobreza transbordaram em rica generosidade.
3 ཁོ་ཚོས་ཇི་ཐུབ་ཀྱིས་སྦྱིན་པ་བཏང་བ་མ་ཟད། རང་གི་འདོད་པ་ལྟར་དེ་ལས་ལྷག་པ་བཏང་བར་ངས་དཔང་པོ་བྱེད།
3 Posso testemunhar que deram não apenas o que podiam, mas muito além disso, e o fizeram por iniciativa própria.
4 དཀོན་མཆོག་གི་མི་རྣམས་ལ་སྦྱིན་པ་གཏོང་བའི་སྐལ་བ་འཐོབ་པའི་ཆེད་དུ་ང་ཚོར་ཡང་ཡང་ནན་གྱིས་ཞུས་ཤིང༌།
4 Eles nos suplicaram repetidamente o privilégio de participar da oferta ao povo santo.
5 ང་ཚོའི་རེ་བ་ལས་ལྷག་པར་བྱས་ཏེ་ཁོ་ཚོས་དང་ཐོག་རང་གཙོ་བོ་ལ་ཕུལ་བ་དང༌། དཀོན་མཆོག་གི་དགོངས་པ་ལྟར་ང་ཚོ་ལའང་གཏད།
5 Fizeram até mais do que esperávamos, pois seu primeiro passo foi entregar-se ao Senhor e a nós, como era desejo de Deus.
6 དེའི་ཕྱིར་ཐེ་ཏུ་ཡིས་སྔར་ལས་ཀ་དེ་འགོ་བཙུགས་པས། ཁོང་གིས་ཁྱེད་ཚོའི་ཁྲོད་དུ་ཐུགས་རྗེའི་ལས་ཀ་འདི་སྒྲུབ་དགོས་པར་ང་ཚོས་སྐུལ།
6 Por isso pedimos a Tito, que inicialmente encorajou vocês a contribuírem, que os visitasse outra vez e os animasse a completar esse serviço de generosidade.
7 དད་པ་དང༌། གཏམ། རྟོགས་པ། ཀུན་ལ་བརྩོན་འགྲུས་བྱེད་པ། ང་ཚོར་བྱམས་པ། དོན་ཐམས་ཅད་ཁྱེད་ཚོས་ལེགས་པར་བཞིན་དུ་བྱེད་པ། སྦྱིན་པ་གཏོང་བའི་ཐུགས་རྗེའི་ལས་ཀ་འདི་ཡང་ལེགས་པར་གྱིས་ཤིག
7 Visto que vocês se destacam em tantos aspectos — na fé, nos discursos eloquentes, no conhecimento, no entusiasmo e no amor que receberam de nós —, queríamos que também se destacassem no generoso ato de contribuir.
8 དེ་ནི་བཀའ་རྒྱ་མིན་ཏེ་གཞན་གྱི་བརྩོན་སེམས་དང་སྡུར་བའི་སྒོ་ནས་ཁྱེད་ཚོའི་བྱམས་སེམས་ལྷད་ཡོད་མེད་ཚོད་ལྟ་བྱེད་པར་འདོད།
8 Não estou ordenando que o façam, mas sim testando a sinceridade de seu amor ao compará-lo com a dedicação de outros.
9 ང་ཚོའི་གཙོ་བོ་ཡེ་ཤུ་མཱ་ཤི་ཀའི་ཐུགས་རྗེ་ཁྱེད་ཚོས་ཤེས་ཏེ། ཁོང་ཕྱུག་པོ་ཡིན་ཡང་ཁྱེད་ཚོའི་དོན་ལ་དབུལ་པོར་གྱུར། དེ་ནི་ཁོང་གི་དབུལ་ཕོངས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཁྱེད་ཚོ་དཀོན་མཆོག་གི་སྤྱན་སྔར་ཕྱུག་པོར་འགྱུར་བའི་ཆེད་དུ་ཡིན།
9 Vocês conhecem a graça de nosso Senhor Jesus Cristo. Embora fosse rico, por amor a vocês ele se fez pobre, para que por meio da pobreza dele vocês se tornassem ricos.
10 ཡང་ཁྱེད་ཚོར་ཕན་པའི་ཕྱིར་དོན་འདིར་ངའི་བསླབ་བྱ་འདི་ལྟར་ཡིན་ཏེ། ན་ནིང་ཁྱེད་ཚོ་སྦྱིན་པ་གཏོང་འགོ་བཙུགས་མཁན་དང་པོ་ཡིན་པ་མ་ཟད། སྦྱིན་པ་གཏོང་བར་འདོད་མཁན་དང་པོའང་ཡིན་པས།
10 Este é meu conselho: seria bom que terminassem o que começaram há um ano, quando foram os primeiros a querer contribuir e a efetivamente fazê-lo.
11 ད་སྦྱིན་པའི་ལས་ཀ་དེ་སྒྲུབ་ཅིག སྔར་བྱེད་འདོད་པ་ལ་དགའ་བ་ལྟར་རྒྱུ་ནོར་ཡོད་པའི་ཚད་བཞིན་དུ་སྒྲུབ་དགོས།
11 Assim, completem o que começaram. Que a boa vontade demonstrada no princípio seja igualada, agora, por sua contribuição. Doem proporcionalmente àquilo que possuem.
12 སྦྱིན་པ་གཏོང་སེམས་ཡོད་ན། མེད་པ་ཕུལ་བར་མི་དགོས་ཀྱི། གང་ཡོད་པའི་ཚད་བཞིན་དུ་སྦྱིན་པ་བཏང་ན་དེ་དཀོན་མཆོག་ཐུགས་མཉེས།
12 Tudo que derem será aceitável, desde que o façam de boa vontade, de acordo com o que têm, e não com o que não têm.
13 དེ་ནི་གཞན་གྱི་འཚོ་བའི་ཁུར་པོ་ཡང་པོ་དང་ཁྱེད་ཚོར་སྡུག་པོ་གཏོང་བ་མིན། ཐམས་ཅད་ཆ་མཉམ་པར་འགྱུར་བའི་ཆེད་དུ་ཡིན།
13 Não que sua contribuição deva facilitar a vida dos outros e dificultar a de vocês. Quero dizer apenas que deve haver igualdade.
14 ད་ལྟ་ཁྱེད་ཀྱི་རྒྱུ་ནོར་འབེལ་བས་ཁོ་ཚོའི་དགོས་པ་སྐོང་ཞིང༌། རྗེས་སུ་ཁོ་ཚོའི་རྒྱུ་ནོར་འབེལ་བས་ཁྱེད་ཚོའི་དགོས་པ་སྐོང་ཐུབ། དེ་ནས་ཁྱེད་ཚོ་ཆ་མཉམ་པར་འགྱུར།
14 No momento, vocês têm fartura e podem ajudar os que passam por necessidades. Em outra ocasião, eles terão fartura e poderão compartilhar com vocês quando for necessário. Assim, haverá igualdade.
15 གསུང་རབ་ཀྱི་མདོ་ལས།
15 Como dizem as Escrituras: “Para aqueles que muito recolheram nada sobrou, e para aqueles que pouco recolheram nada faltou”.
16 ངས་ཁྱེད་ཚོར་ཕན་པའི་བརྩོན་སེམས་ཡོད་པ་བཞིན་དུ། དེ་ལྟར་དཀོན་མཆོག་གིས་བརྩོན་སེམས་དེ་ཐེ་ཏུ་ལ་གནང༌། དེའི་ཕྱིར་དཀོན་མཆོག་ལ་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཞུའོ།
16 Agradeço a Deus porque ele concedeu a Tito a mesma dedicação que eu tenho por vocês.
17 ཐེ་ཏུ་ཡིས་ང་ཚོས་སྐུལ་བར་ཉན་པ་མ་ཟད། བརྩོན་སེམས་ལྡན་པས་རང་ཉིད་ཀྱི་འདོད་པ་ལྟར་ཁྱེད་ཚོའི་རྩར་འགྲོ་བཞིན་ཡོད།
17 Tito recebeu com prazer nosso pedido para que os visitasse outra vez. Na verdade, ele mesmo estava ansioso para ir vê-los.
18 ཡང་འཕྲིན་བཟང་སྒྲོག་པས་ཆོས་ཚོགས་ཚང་མའི་ཁྲོད་དུ་སྙན་གྲགས་ཅན་གྱི་སྤུན་ཟླ་དེ་ང་ཚོས་ཁོང་དང་མཉམ་དུ་གཏོང་བཞིན་ཡོད།
18 Com ele estamos enviando outro irmão, que é elogiado por todas as igrejas como pregador das boas-novas.
19 དེ་མ་ཟད་གཙོ་བོའི་གཟི་བརྗིད་འཕེལ་བར་བྱེད་ཅིང༌། རོགས་པ་བྱེད་པའི་བརྩོན་སེམས་ཡོད་པ་སྟོན་པའི་ཕྱིར། ང་ཚོས་སྦྱིན་པ་གཏོང་བའི་ཐུགས་རྗེའི་ལས་ཀ་འདི་བྱེད་དུས་ཆོས་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་སྤུན་ཟླ་དེ་ང་ཚོ་དང་མཉམ་དུ་འགྲུལ་བར་བདམས།
19 Ele foi nomeado pelas igrejas para nos acompanhar quando levarmos a oferta, um serviço que visa glorificar o Senhor e mostrar nossa disposição de ajudar.
20 དེ་ནི་ང་ཚོས་དོ་དམ་བྱེད་བཞིན་པའི་གཏོང་ཕོད་ཅན་གྱི་སྦྱིན་པ་འདིའི་དོན་དུ་མི་སུ་ཞིག་གིས་ང་ཚོར་སྐྱོན་འདོགས་བྱེད་མི་དགོས་པའི་ཆེད་དུ་ཡིན།
20 Com isso, queremos evitar qualquer crítica à nossa maneira de administrar essa oferta generosa.
21 གང་ལགས་ཤེ་ན། གཙོ་བོའི་སྤྱན་སྔར་མ་ཟད། མི་རྣམས་ཀྱི་མདུན་དུའང་ང་ཚོས་ཡང་དག་པའི་ལས་བྱེད་པར་སེམས།
21 Tomamos o cuidado de agir honradamente não só aos olhos do Senhor, mas também diante das pessoas.
22 ཡང་ཁོང་ཚོ་དང་མཉམ་དུ་ང་ཚོས་སྤུན་ཟླ་གཞན་ཞིག་གཏོང༌། ང་ཚོས་ཐེངས་མང་པོར་ཁོང་ལ་ཉམས་ཚོད་བྱས་ནས་དོན་མང་པོར་བརྩོན་སེམས་ཡོད་པར་ར་སྤྲོད་བྱས། ཁྱེད་ཚོ་ལ་ཡིད་ཆེས་ཤིན་ཏུ་བྱེད་དེ། ད་ལྟ་ཁོའི་བརྩོན་སེམས་དེ་སྔོན་ལས་ཆེ་བར་གྱུར།
22 Além disso, estamos enviando com eles outro irmão que muitas vezes deu provas de seu bom caráter e que, em várias ocasiões e de diversas maneiras, demonstrou enorme dedicação. E, por causa da grande confiança que ele tem em vocês, agora está ainda mais empolgado.
23 ཐེ་ཏུ་ནི་ངའི་རོགས་པ་དང༌། ཁྱེད་ཚོར་ཞབས་ཏོག་བྱེད་པའི་ཕྱིར་ངའི་ལས་རོགས་ཀྱང་ཡིན། ངེད་ཀྱི་སྤུན་ཟླ་རྣམས་ནི་ཆོས་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཕོ་ཉ་དང་མཱ་ཤི་ཀའི་གཟི་བརྗིད་སྟོན་མཁན་ཡིན།
23 Se alguém lhes perguntar a respeito de Tito, digam que ele é meu colaborador, que trabalha comigo para ajudar vocês. Quanto aos irmãos que o acompanham, foram enviados pelas igrejas e trazem honra a Cristo.
24 དེའི་ཕྱིར་ཆོས་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་མདུན་དུ་ཁོ་ཚོར་ཁྱེད་ཚོའི་བྱམས་པ་དང༌། ངེད་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱེད་ཚོར་སྤོབས་པ་བྱེད་པའི་རྒྱུ་རྐྱེན་སྟོན་ཅིག །
24 Portanto, mostrem diante deles seu amor e provem para todas as igrejas que temos razão ao elogiar vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.