1 Timóteo 2
Uwait nugau Ze Naliu (BMH) vs ARA
1 Iz amegai gusig ze guzenai aizem, na Kristen duailel awaremen, ag duailel ipal isanarabun en Uwait auran. Duailel ag ein ece wabun dabilanemen, go Uwait auramam. Ag umkoskos Uwait ‘Ese-e’ auran.
1 Antes de tudo, pois, exorto que se use a prática de súplicas, orações, intercessões, ações de graças, em favor de todos os homens,
2 Ag emgasag gumaranemen dudu banban, King mui, duailel ipal ag gusig mui abai ag isanarabun en Uwait auran. Gonug igul go guzenaba, ig ebiligeb igul eg ipal i zumau, ig oigeb selai mui daimai, Uwait nugau pigsal daimai, gonugau igul naliu tutak sesamorai dacab.
2 em favor dos reis e de todos os que se acham investidos de autoridade, para que vivamos vida tranquila e mansa, com toda piedade e respeito.
3 Agal Uwait auranemen igul naliu gonug igual imaigeun du, nugau ougab siksikaneu.
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Gonugau dabeleu enai, duailel unum imaraba, ag gonugau petak ze bigeg abe mamam.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Uwait tutak sag dareu. Duailel Uwait ula du dareu du go tutak sag dareu. Du go gue Yesus Kristus.
5 Porquanto há um só Deus e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 Go nugtal a gegeulanau ebu noumaimai, duailel unum agal igul eg ebuan gonugau eseu sil gau mareun. Go guzenina, ig abiu ziwas tub Uwait nug tapai moroun ebu, go duailel unum imaramau.
6 o qual a si mesmo se deu em resgate por todos: testemunho que se deve prestar em tempos oportunos.
7 Igul go en, Uwait nug iz Yesus nugau ze oi aidabun du mui, emgasag ipal ebuan duailel gonugau ze awarabun mui tapai mileun. Iz ze go polumarab tam, iz petak ze mem. Iz emgasag ipal ebuan duailel go petak ze abai maremin, ag gonugau bigeg abe maimai, agal oiagab petak amam.
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo (afirmo a verdade, não minto), mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Izal dabeleu enai zobu piabun ziwas ebu dudu emgasag unum goagal oiagab Yesus en petak emen ebeag wag maimai, Uwait auramam. Ag igul naliu sag sesamoraimai, ag aiag sisil i amamen, iwai i mamamen.
8 Quero, portanto, que os varões orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 Ailel ag han awaramoroi. Ag suban dabileiban, agal iweiu mamamen. Duailel ipal agen uligaraimai, naliu ze mabun en gagaliag ulig suban salanaimai, iweiu gol ta, galoloi naliu ta, tibur galau naliu pet aiwag banou sil gau macanemen, guzenai iweiu mabun i dabilan.
9 Da mesma sorte, que as mulheres, em traje decente, se ataviem com modéstia e bom senso, não com cabeleira frisada e com ouro, ou pérolas, ou vestuário dispendioso,
10 Bo, Uwait nugau Ze sesamoranemen ailel agal iweiu, go agal igul naliu. Ag igul naliu guzenebi, duailel ipal ag uligaraimai, naliu amam.
10 porém com boas obras (como é próprio às mulheres que professam ser piedosas).
11 Ailel ag dudu agal piagsal iau daimai, goagal ze suban dumamen.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Izal dabeleu enai, air tub go nug dudu Uwait nugau Ze i abai maramau. Go han gusig oimai, dudu i gumaramau. Go ze tub i maramau, go soai damau.
12 E não permito que a mulher ensine, nem exerça autoridade de homem; esteja, porém, em silêncio.
13 Einen, Adam go Uwait nug amegai patai maimai, Ewa ses patai meun.
13 Porque, primeiro, foi formado Adão, depois, Eva.
14 Adam nug amegai polu ze sesamorab tam. Bo, Ewa nug amegai polu ze go doimai, Uwait nugau kasai ze etuboroun.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Ailel agal salau go mogoi soliagwabun. Ag go guzenaimai, ag Yesus en agal oiagab petak aimai, igul naliu tutak mai daimai, agal dabeleu agtal suban gumeimai, duailel ipal en oiagab noumebi, Uwait nug ag koli imaramau.
15 Todavia, será preservada através de sua missão de mãe, se ela permanecer em fé, e amor, e santificação, com bom senso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.