Salmos 72
Bible Martin 1844 (BM1844) vs NAA
1 Pour Salomon. Ô Dieu, donne tes jugements au Roi, et ta justice au fils du Roi.
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Qu'il juge justement ton peuple, et équitablement ceux des tiens qui seront affligés.
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 Que les montagnes portent la paix pour le peuple, et que les coteaux la portent en justice.
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 Qu'il fasse droit aux affligés d'entre le peuple; qu'il délivre les enfants du misérable, et qu'il froisse l'oppresseur!
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 Ils te craindront tant que le soleil et la lune dureront, dans tous les âges.
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Il descendra comme la pluie sur le regain, et comme la même pluie sur l'herbe fauchée de la terre.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 En son temps le juste fleurira, et il y aura abondance de paix, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 Même il dominera depuis une mer jusqu'à l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre.
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 Les habitants des déserts se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poudre.
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Les Rois de Tarsis et des Iles lui présenteront des dons; les Rois de Scéba et de Séba lui apporteront des présents.
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Tous les Rois aussi se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront.
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 Car il délivrera le misérable criant à lui, et l'affligé, et celui qui n'a personne qui l'aide.
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 Il aura compassion du pauvre et du misérable, et il sauvera les âmes des misérables.
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 Il garantira leur âme de la fraude et de la violence, et leur sang sera précieux devant ses yeux.
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Il vivra donc, et on lui donnera de l'or de Séba, et on fera des prières pour lui continuellement; et on le bénira chaque jour.
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 Une poignée de froment étant semée dans la terre, au sommet des montagnes, son fruit mènera du bruit comme les arbres du Liban; et les hommes fleuriront par les villes, comme l'herbe de la terre.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Sa renommée durera à toujours; sa renommée ira de père en fils tant que le soleil durera; et on se bénira en lui; toutes les nations le publieront bien-heureux.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Béni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses merveilleuses!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 Béni soit aussi éternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen! oui Amen!
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Ici finissent les prières de David, fils d'Isaï.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.