Salmos 145
Bible Martin 1844 (BM1844) vs NVI
1 Psaume de louange, composé par David. Aleph. Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai, et je bénirai ton Nom à toujours, et à perpétuité.
1 Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!
2 Beth. Je te bénirai chaque jour, et je louerai ton Nom à toujours, et à perpétuité.
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!
3 Guimel. L'Eternel est grand et très-digne de louange, il n'est pas possible de sonder sa grandeur.
3 Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.
4 Daleth. Une génération dira la louange de tes oeuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes exploits.
4 Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.
5 He. Je discourrai de la magnificence glorieuse de ta Majesté, et de tes faits merveilleux.
5 Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.
6 Vau. Et ils réciteront la force de tes faits redoutables; et je raconterai ta grandeur.
6 Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.
7 Zaïn. Ils répandront la mémoire de ta grande bonté, et ils raconteront avec chant de triomphe ta justice.
7 Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
8 Heth. L'Eternel est miséricordieux et pitoyable, tardif à la colère, et grand en bonté.
8 O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.
9 Teth. L'Eternel est bon envers tous, et ses compassions sont au-dessus de toutes ses oeuvres.
9 O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.
10 Jod. Eternel, toutes tes oeuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront.
10 Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor; e os teus fiéis te bendigam.
11 Caph. Ils réciteront la gloire de ton règne, et ils raconteront tes grands exploits.
11 Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,
12 Lamed. Afin de donner à connaître aux hommes tes grands exploits, et la gloire de la magnificence de ton règne.
12 para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.
13 Mem. Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination est dans tous les âges.
13 O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.
14 Samech. L'Eternel soutient tous ceux qui s'en vont tomber, et redresse tous ceux qui sont courbés.
14 O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.
15 Hajin. Les yeux de tous les animaux s'attendent à toi, et tu leur donnes leur pâture en leur temps.
15 Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.
16 Pe. Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait toute créature vivante.
16 Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.
17 Tsade. L'Eternel est juste en toutes ses voies, et plein de bonté en toutes ses oeuvres.
17 O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.
18 Koph. L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux, dis-je, qui l'invoquent en vérité.
18 O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.
19 Res. Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent, et il exauce leur cri, et les délivre.
19 Realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.
20 Scin. L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment; mais il exterminera tous les méchants.
20 O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.
21 Thau. Ma bouche racontera la louange de l'Eternel, et toute chair bénira le Nom de sa sainteté à toujours, et à perpétuité.
21 Com meus lábios louvarei ao Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.