1 Timóteo 3
Kitap molinas men ringkat na alaata'ala: perjanjian baru (BLZNT) vs NVT
1 Tuutuu' a wurung men koi kani'imari: “Mian men mingkira' sida guru jama'at mingkikira'i palimangon men umangga' tuu'.”
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Mbaka' mian men bo guru jama'at tio mian men sianta idekna, sa'a-sa'angu' a boroki'na, minginti'i mantaankon pingkira'na noa, motu'a a noana, ka' sian sida sambu-sambumo a wawauna. Ia tio mingkira' mangalaboti mian na laiganna, ka' minginti'i mimisiso' mian.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 Sian sida mian men bukuan balio-lio' kabai se' soropu'on. Ia tio mian men pore a noana ka' sian mingkira' poogagai. Ia sian sida tongko' loingonkon doi'.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Ia tio pore a pangawawana suo'na, ka' mimisiso' anakna kada' momorongori ka' uga' mangangga'i i ia.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Gause kalu mian men sian minginti'i mangawawa suo'na, koi upa a bo pontondongna jama'atna Alaata'ala?
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Mian men baasi noparasaya sian sida bo guru jama'at. Gause kalu i ia bo guru jama'at, too mba'a i ia mintidaa-daa ka' kana'onna ukuman koi Ibiliis nokana' ukuman tempo mbaripian.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Ia tio uga' mian men pore a ngaanna koi pinginti'ina mian biai' men taasi' tongko' na jama'atna, dako' i ia poposala'onna mian, ka' tonso'ol na sosoolna Ibiliis.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Papalimangna jama'at uga' tio mian men angga'ion, wawauna tio sintutu' tia porobuanna, sian sida men bukuan minginum upa kolio' ka' sian loingonkon doi'.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Mianna tio maloos a noa montontoni pisiso' men ia popo'inti'ikon Alaata'ala.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Raaya'a tio topongion kutung. Inti'ionsi se' sianta wawauna men ba'idek, kasi i raaya'a sida bo papalimangna jama'at.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Boroki'na i raaya'a uga' tio mian men angga'ion ka' sian momotaekon mian. Boroki'na tio mian men momoko mantaankon pingkira'na noa ka' sida ooskonon na giigii' upa.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Papalimangna jama'at tio sa'a-sa'angu' a boroki'na. Ia tio pore a pangawawana anakna tia suo'na.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Papalimangna jama'at men pore a balimangna bo angga'ion, ka' momoko muntundunkon na mian biai' se' i ia parasaya ni Kristus Yesus.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Kikira'ku sianmo paraa manau', yaku' mangarae'i i koo Timotius. Mau koiya'a i yaku' uga' dauga' muntulis surat kani'i bo ko'oom,
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 kada' kalu i yaku' tompaalin taka, inti'ioon se' koi upa a tutuo'ta koi sa'angu' poto'utusanna Alaata'ala, Alaata'ala men tumuo'. Kita jama'at-Na. Jama'atmo iya'a a men bookoi tumbak ka' bo pamakadodor pisiso'na Alaata'ala men kana'.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Sian sagiaon a pisiso' men ia popo'inti'ikon Alaata'ala:
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.