Colossenses 1
Tai Dam (BLT) vs AAI
1 Khỏi ꞌchư Pôn, ꞌtoi chaư Chảu Pua ꞌPhạ hảư khỏi pên ꞌlam ꞌchạư páo kháo Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt, cắp Ti‑ꞌmô‑ꞌthiêu phủ pên ꞌpi ꞌnọng cuông ꞌhôm ꞌngáu Chảu ꞌGiê‑ꞌsu,
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 ꞌmí sư ꞌmá ha ꞌpứng ꞌpi ꞌnọng nẳng ꞌmướng Cô‑ꞌlô‑ꞌsai pên dên ꞌpay mẳn chaư tó Chảu Pua ꞌPhạ cuông ꞌhôm ꞌngáu Chảu ꞌKha‑ꞌlịt. Khỏi đé so Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên ꞌPo ꞌsúm ꞌháu phớng ꞌdứa hảư ꞌpi ꞌnọng đảy công#ꞌphún, dú súc sáng bang#chaư.
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 ꞌChớ đaư ꞌsúm khỏi đé so ꞌhọt Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên ꞌPo ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt Chảu Chom ꞌsúm ꞌháu ꞌpưa ꞌpi#ꞌnọng, ꞌcọ ꞌlớng ꞌchớ vảy so đảy ꞌdọn ꞌTan#chảu,
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 ꞌpưa ꞌsúm khỏi đảy ꞌnghín kháo ꞌpi ꞌnọng pông chaư ꞌchưa Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt, ꞌmí chaư ꞌhặc ꞌtếng#cá dên ꞌpay Chảu Pua#ꞌPhạ.
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 Pên ꞌsướng ꞌnặn ꞌcọ ꞌpưa ꞌpi ꞌnọng ꞌcóng đảy ꞌnéo đi quí ꞌpéng nẳng Chảu Pua ꞌPhạ dom ꞌvạy hảư cá ꞌmướng#ꞌphạ. Nả ꞌviạk ꞌnặn ꞌpi ꞌnọng ꞌcọ đảy ꞌnghín ꞌquám ꞌmen#ꞌtẹ, ꞌsướng kháo ꞌhung saư ꞌviạk Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌKha‑ꞌlịt páo ꞌmá ꞌhọt ꞌpi#ꞌnọng.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 ꞌChu bón ꞌchu ꞌti nẳng ꞌmướng#ꞌlum, kháo ꞌhung saư ꞌnị đảy ꞌpe quảng#ók, đảy ꞌláng đi ꞌmá sú Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌcọ ꞌsướng dú cang mốt mú ꞌpi#ꞌnọng, tẳng té đảy ꞌnghín kháo ꞌhung saư ꞌnị chắng ꞌhụ chẻng ꞌviạk ꞌmen ꞌtẹ công ꞌphún Chảu Pua ꞌPhạ hảư#ꞌnặn.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 ꞌPứng ꞌpi ꞌnọng đảy ép ꞌhiến kháo ꞌhung saư nẳng ꞌtan Ê‑pa‑ꞌpha pên ꞌpi ꞌnọng ꞌhặc#ꞌpéng, phủ ꞌkhớng nả ꞌviạk Chảu ꞌKha‑ꞌlịt ꞌtoi ꞌsúm#khỏi, pên ꞌcốn ꞌnặm saư chaư ꞌsư ꞌchưa chaư đảy ꞌchoi ꞌviạk ꞌTan chảu ꞌpưa ꞌpi#ꞌnọng.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 ꞌLẹo ꞌtan ꞌcọ đảy bók hảư ꞌsúm khỏi#ꞌhụ, Chảu Khuôn Saư phớng ꞌdứa hảư ꞌpi ꞌnọng ꞌmí chaư ꞌhặc#căn.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 ꞌDọn ꞌsướng ꞌnặn ꞌsúm khỏi chắng đảy đé so Chảu Pua ꞌPhạ ꞌpưa ꞌpi ꞌnọng ꞌlớng#ꞌlớng. Tẳng té ꞌmự ꞌsúm khỏi đảy ꞌnghín kháo ꞌpi#ꞌnọng, chắng đảy đé so ꞌTan chảu phớng ꞌdứa hảư ꞌpi ꞌnọng ꞌhụ ꞌluống ꞌtáng chaư ꞌmặc khong ꞌTan chảu mết ꞌchu#ꞌnéo, ꞌtếng#cá ꞌquám ꞌhụ ꞌquám lắc ꞌtoi Chảu Khuôn Saư uôn ꞌpá hảư#ꞌhụ.
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 ꞌSúm khỏi đé so ꞌTan chảu ꞌcọ ꞌpưa hảư ꞌpi ꞌnọng ꞌhụ kin dú ꞌluống đi sôm đáng pên ꞌcốn hảư ꞌTan chảu sôm chaư ꞌchu#ꞌnéo, ꞌchu ꞌviạk đi hảư đảy ꞌláng đi ꞌmá sú ꞌTan#chảu, hảư ꞌhụ Chảu Pua ꞌPhạ lai tứm#khửn,
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 hảư ꞌmí phép ꞌhéng kheng cả ꞌtoi phép ꞌquiến ꞌhung ꞌhướng ꞌTan chảu ꞌchu#ꞌnéo, ꞌpưa ꞌpi ꞌnọng chắng ꞌchí cứ chaư#mẳn, ꞌmí chaư ứt dón ꞌchu#ꞌluống,
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 hảư ꞌmuôn ꞌmớng đảy ꞌdọn Chảu Pua ꞌPhạ phủ pên#ꞌPo, ꞌTan chảu hảư ꞌpi ꞌnọng ꞌmí ꞌphớn đảy ꞌnéo đi quí ꞌpéng cắp dên ꞌpay ꞌTan chảu dú ꞌmướng Chảu Pua ꞌPhạ bón ꞌhung#saư.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 ꞌTan chảu đảy ꞌchoi hảư ꞌsúm ꞌháu khói sia phép ꞌquiến phi ꞌhại ꞌluống ꞌtáng ꞌmựt#đăm, ꞌlẹo ꞌpá ꞌháu ꞌmá sú ꞌhôm ꞌngáu Chảu ꞌGiê‑ꞌsu phủ pên ꞌLụk ꞌTan chảu ꞌhặc#sương.
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 ꞌDọn Chảu ꞌGiê‑ꞌsu đảy tháy au#ꞌháu, báp ꞌsội ꞌháu ꞌcọ đảy dáng ꞌdóm#hảư.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu phủ ꞌháu hên đảy ꞌcọ pên ꞌsướng điêu Chảu Pua ꞌPhạ phủ báu hên#đảy. Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌmí cón ꞌsứa mết ꞌtếng#cá ꞌchu sính ꞌchu ꞌnéo sảng téng khửn#ꞌmá,
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 ꞌpưa#ꞌva ꞌchu sính ꞌchu ꞌnéo nẳng ꞌmướng ꞌphạ ꞌmướng ꞌlum ꞌmen Chảu ꞌGiê‑ꞌsu sảng téng#khửn, ꞌnéo ta hên đảy kéng ꞌnéo báu hên#đảy, ꞌpứng tiên ꞌchạư phủ ꞌmí chức ꞌmí#ꞌquiến, ꞌpứng phủ ꞌmí chức nháư ꞌquiến#luông, ꞌpứng phủ téng#đa ꞌtếng#mết, ꞌmen Chảu ꞌGiê‑ꞌsu pên phủ đảy sảng téng khửn ꞌpưa ꞌTan#chảu.
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌmí cón ꞌchu sính ꞌchu ꞌnéo#ꞌlẹo, ꞌchu sính ꞌchu ꞌnéo ꞌcọ đảy ꞌTan chảu pảy che#ꞌvạy.
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Chảu ꞌGiê‑ꞌsu pên hua ꞌmo#ꞌkính lỏ ꞌmen pên cốc mốt ꞌsúm#ꞌhốm ꞌTan chảu téng#khửn, pên phủ té ꞌkhoẹk tai ꞌlẹo đảy ꞌcứn ꞌhéng ꞌmá ꞌpưa ꞌTan chảu ꞌchí đảy pên cốc ꞌchu#ꞌnéo,
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 ꞌpưa#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ sôm chaư hảư Chảu ꞌGiê‑ꞌsu pên ꞌsướng Chảu ꞌPo mết ꞌchu#ꞌnéo.
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 ꞌDọn ꞌlượt Chảu ꞌGiê‑ꞌsu lay ók ꞌtếng ꞌmạy tháng#khen, Chảu Pua ꞌPhạ ꞌcọ sôm chaư hảư ꞌchu sính ꞌmá ꞌmen cắp ꞌTan#chảu, báu#ꞌva ꞌchu sính nẳng ꞌmướng ꞌlum ꞌmướng ꞌphạ ꞌcọ đảy kin dú ꞌmen cắp ꞌTan#chảu.
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 ꞌMưa cón ꞌnặn ꞌpi ꞌnọng đảy háng sia Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌmí chaư ngắm khắt ꞌchắng ꞌTan#chảu, ꞌpưa#ꞌva ꞌpi ꞌnọng ꞌmặc ꞌdệt ꞌnéo ác#ꞌhại.
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 ꞌKhạy ꞌdọn ꞌviạk tai phái ꞌmo ꞌkính Chảu ꞌGiê‑ꞌsu, Chảu Pua ꞌPhạ chắng hảư ꞌpi ꞌnọng đảy ꞌmá ꞌmen cắp ꞌTan#chảu, ꞌpưa hảư ꞌpi ꞌnọng đảy pên ꞌcốn ꞌpẹk#saư, báu#ꞌmí ꞌluống chê ꞌpi ꞌnọng dú tó nả ꞌTan#chảu.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Hák#ꞌva ꞌpi ꞌnọng ꞌchọ sứp tó tẳng lắc mẳn ꞌchưa Chảu ꞌGiê‑ꞌsu, cứ mẳn chaư ꞌcóng thả đảy ꞌnéo đi quí#ꞌpéng, ꞌnhá ꞌváng sia kháo ꞌhung saư ꞌtoi ꞌpi ꞌnọng đảy ꞌnghín ꞌmá ꞌlẹo#ꞌnặn. Kháo ꞌhung saư Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌnặn ꞌcọ đảy páo hảư ꞌchu ꞌcốn dú ꞌtua cỏng#ꞌphạ, khỏi ꞌchư Pôn pên phủ ꞌkhớng ꞌviạk páo kháo#ꞌnặn.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 ꞌKhạy khỏi ꞌcọ ꞌmuôn ꞌmớng đảy báp ꞌmo khó chaư ꞌpưa ꞌpi#ꞌnọng, ꞌviạk khổ khốn ꞌnặn báu#sút ꞌto Chảu ꞌKha‑ꞌlịt thôi cá#đaư, ꞌmo ꞌkính khỏi ꞌcọ ꞌnhắng ꞌchịu khổ#máư, ꞌpưa tủm ꞌpúa mốt ꞌsúm ꞌhốm phủ pên ꞌsướng ꞌmo ꞌkính ꞌTan#chảu.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 Khỏi đảy ꞌmá pên phủ bớng đu ꞌchoi ꞌsúm ꞌhốm Chảu ꞌGiê‑ꞌsu, ꞌtoi ꞌquám Chảu Pua ꞌPhạ téng hảư khỏi au ꞌchu khót ꞌchu ꞌquám ꞌTan chảu ꞌmá bók son hảư ꞌpi ꞌnọng#ꞌhụ,
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 ꞌsướng ꞌquám ꞌlặp ꞌlợc Chảu Pua ꞌPhạ đảy dăm ꞌvạy té đaư té đai ꞌmá báu#hảư phaư#ꞌhụ, ꞌkhạy ꞌnị ꞌcọ hảư dên ꞌpay ꞌTan chảu ꞌhụ chẻng#ók.
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 Chảu Pua ꞌPhạ é hảư dên ꞌpay ꞌTan chảu ꞌhụ#ꞌva, ꞌquám ꞌlặp ꞌlợc ꞌnặn ꞌchí hảư ꞌpi ꞌnọng ꞌcốn táng ꞌphắn đảy ꞌnéo đi quí#ꞌpéng ꞌhuôm cắp dên ꞌpay ꞌTan#chảu, ꞌnặn ꞌcọ ꞌmen Chảu ꞌKha‑ꞌlịt dú cắp ꞌnặp pheng ꞌpi#ꞌnọng, ꞌpi ꞌnọng chắng mẳn chaư thả đảy ꞌhung#ꞌhướng.
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 ꞌSúm khỏi páo kháo ꞌviạk Chảu ꞌKha‑ꞌlịt, ꞌcọ đảy au ꞌquám ꞌhụ lắc ꞌchu ꞌnéo ꞌmá tít tơn hảư ꞌtoi ꞌluống ꞌmen ꞌtếng bók son ꞌchu#ꞌcốn, ꞌchớ đaư đảy ók nả Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌchí dao ꞌchu ꞌcốn pên ꞌcốn ké ꞌhụ đi sút ꞌtáng Chảu ꞌKha‑ꞌlịt hảư ꞌTan#chảu.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 ꞌPưa ꞌdệt hảư đảy ꞌnéo ꞌnặn khỏi chắng ꞌdệt ꞌviạk nắc#na, chóng sáư chaư ꞌdọn ꞌhéng Chảu ꞌKha‑ꞌlịt đảy tủm ꞌpúa hảư khỏi#ꞌdệt.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.