Atos 17

Tai Dam (BLT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mốt ꞌtan Pôn đảy au căn ꞌtiếu ꞌtáng pay cai ꞌmướng Ăm‑ꞌphi‑pô‑ꞌli cắp ꞌmướng ꞌA‑pô‑ꞌlô‑ꞌni, ꞌlẹo chắng pay ꞌhọt ꞌmướng ꞌThê‑ꞌsa‑ꞌlôn. Dú ꞌmướng ꞌnặn ꞌcọ ꞌmí ꞌhướn ꞌsúm ꞌcốn#ꞌDiu.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 ꞌTan Pôn chắng khảu pay ꞌsúm cắp ꞌcốn ꞌDiu ꞌsướng ꞌlớng ꞌkhới ꞌdệt bón ứn#ꞌmá. Cuông sam ꞌmự ꞌdặng ꞌcắm ꞌtan đảy au khỏ ꞌquám nẳng ꞌpặp ꞌchiến ꞌquám Chảu Pua ꞌPhạ ꞌmá ổ ꞌtố cắp#sau,
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 ꞌchị bók hảư sau ꞌhụ ꞌquám ꞌmen#ꞌva Chảu ꞌKha‑ꞌlịt ꞌnặn hák ꞌchọ báp#ꞌmo, tai pay ꞌlẹo ꞌcọ đảy ꞌcứn ꞌhéng#ꞌmá. ꞌTan Pôn ꞌvạu tó pay máư#ꞌva, “ꞌGiê‑ꞌsu phủ khỏi páo hảư ꞌpi ꞌnọng ꞌtếng lai ꞌhụ ꞌnị lỏ#ꞌmen Chảu ꞌKha‑ꞌlịt ꞌnặn#lo.”
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Cuông mốt sau ꞌmí ꞌsán ꞌcốn ꞌDiu đảy#ꞌchưa, ꞌlẹo ꞌhuôm ꞌtáng ꞌtan Pôn cắp ꞌtan ꞌSi‑ꞌla, ꞌtếng#cá lai ꞌcốn Ca‑ꞌlịch phủ ꞌhụ vảy ꞌháu Chảu Pua ꞌPhạ kéng lai ꞌnáng nủ#ꞌme.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 ꞌMưa ꞌpứng ꞌcốn ꞌDiu phủ báu#ꞌchưa hên ꞌsướng ꞌnặn ꞌcọ ꞌdiến ꞌmí chaư hơng ꞌchắng ꞌtan Pôn cắp ꞌtan ꞌSi‑ꞌla, chắng pay chướng ꞌchứa au ꞌpứng ꞌcốn ác chan ꞌpán ꞌhại nẳng bón ꞌcốn ꞌmá ꞌhạu ꞌmá#ꞌhốm, ꞌnhuốn au dên ꞌpay có cuôn ꞌhại khửn nẳng cuông#ꞌmướng. Sau chắng đủm khảu pay ꞌhướn phủ#ꞌnưng ꞌchư Da‑ꞌsôn, sáo pắt au ꞌtan Pôn kéng ꞌtan ꞌSi‑ꞌla ók ꞌmá tó nả dên#ꞌpay.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Hák#ꞌva sáo báu#hên song#ꞌtan, sau ꞌdiến pắt au Da‑ꞌsôn kéng kỉ ꞌpi ꞌnọng phủ ꞌchưa Chảu ꞌGiê‑ꞌsu, ꞌlạk ꞌtắng au pay ha ꞌpứng án ꞌnhá téng đa ꞌmướng ꞌlẹo khék ꞌhọng#ꞌva, “Pôn cắp ꞌSi‑ꞌla phủ đảy ꞌdệt nhủng nhao hảư ꞌtua bản ꞌtua#ꞌmướng, ꞌkhạy sau ꞌcọ ꞌmá ꞌhọt ꞌnị#ꞌlẹo.
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Da‑ꞌsôn đảy tỏn ꞌhặp au sau ꞌvạy nẳng ꞌhướn#ꞌmắn. Mốt sau phaư ꞌcọ ꞌdệt phít tó ꞌquám sắng khong Chảu Cai‑ꞌsa, ꞌhiạk#ꞌva ꞌmí pua phủ ứn ꞌchư ꞌGiê‑ꞌsu.”
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Dên ꞌpay cắp ꞌpứng án ꞌnhá đảy ꞌnghín ꞌquám ꞌnặn ꞌdiến ꞌpá căn ꞌhọn ꞌhún ꞌtún chaư#khửn.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 ꞌPứng án ꞌnhá hảư mốt Da‑ꞌsôn au ꞌngớn ꞌmá tháy ꞌlẹo ꞌcọ pói sau#pay.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 ꞌHọt ꞌchớ ꞌtếng ꞌcứn, ꞌpứng ꞌpi ꞌnọng phủ ꞌchưa ꞌdiến hảư ꞌtan Pôn cắp ꞌtan ꞌSi‑ꞌla ꞌpai ók pay cá ꞌmướng Bê‑ꞌloi‑a sia. Pay ꞌhọt ꞌlẹo song ꞌtan ꞌcọ khảu pay bók son nẳng ꞌhướn ꞌsúm ꞌcốn#ꞌDiu.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 ꞌPứng ꞌcốn ꞌDiu nẳng ꞌmướng ꞌnị ꞌhén ꞌmí chaư quảng ꞌsứa ꞌpứng ꞌcốn ꞌDiu nẳng ꞌmướng ꞌThê‑ꞌsa‑ꞌlôn, sau ꞌmuôn ꞌmớng chaư ꞌphắng au kháo Chảu ꞌGiê‑ꞌsu, ꞌmự đaư sau ꞌcọ ꞌmặc bớng nẳng ꞌpặp ꞌchiến ꞌquám Chảu Pua#ꞌPhạ, ꞌpưa é ꞌhụ#ꞌva, kháo ꞌtan Pôn páo ꞌnặn ꞌmen ꞌtẹ ꞌhứ#báu.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 ꞌSướng ꞌnặn ꞌcọ chắng ꞌmí lai ꞌcốn ꞌDiu#ꞌchưa. ꞌLẹo ꞌcọ ꞌmí lai ꞌnáng nủ ꞌme ꞌcốn Ca‑ꞌlịch kéng lai phủ ꞌchái ꞌcốn Ca‑ꞌlịch ꞌcọ đảy ꞌmá ꞌchưa pék#căn.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 ꞌMưa ꞌpứng ꞌcốn ꞌDiu dú nẳng ꞌmướng ꞌThê‑ꞌsa‑ꞌlôn ꞌnghín kháo#ꞌva, ꞌtan Pôn đảy páo ꞌquám Chảu Pua ꞌPhạ nẳng ꞌmướng Bê‑ꞌloi‑a, sau chắng pay ꞌnhuốn au dên ꞌpay ꞌdệt ꞌnắn ꞌnướng khửn nẳng bón ꞌnặn#máư.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Mốt ꞌpi ꞌnọng phủ ꞌchưa Chảu ꞌGiê‑ꞌsu ꞌdiến bók hảư ꞌtan Pôn ꞌpai ók pay cá ꞌhím ꞌnặm#bể, hák#ꞌva ꞌtan ꞌSi‑ꞌla cắp Ti‑ꞌmô‑ꞌthiêu lỏ#ꞌnhắng dú nẳng ꞌmướng Bê‑ꞌloi‑a.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 ꞌPứng phủ sống ꞌtan Pôn pay ꞌnặn ꞌcọ đảy ꞌpá ꞌtan pay ꞌtạu ꞌhọt ꞌmướng ꞌA‑ꞌthen ꞌlẹo ꞌcứn#ꞌmá, ꞌtan Pôn sắng ꞌquám bók hảư ꞌSi‑ꞌla cắp Ti‑ꞌmô‑ꞌthiêu pay ha ꞌvắn ꞌto đaư ꞌvén#đi.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Cuông ꞌchớ ꞌtan Pôn ꞌnhắng dú nẳng ꞌmướng ꞌA‑ꞌthen thả ꞌSi‑ꞌla kéng Ti‑ꞌmô‑ꞌthiêu ꞌnặn, ꞌcọ hên ꞌmướng ꞌnặn têm ꞌto hún ꞌthớn théng#pom, ꞌtan ꞌcọ nắc chaư#lai.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 ꞌTan ꞌlớng khảu ꞌhướn ꞌsúm ꞌcốn#ꞌDiu, ổ ꞌtố cắp sau kéng ꞌcốn táng ꞌphắn phủ ꞌhụ vảy ꞌháu Chảu Pua#ꞌPhạ. ꞌMự đaư ꞌtan ꞌcọ pay ha bón ꞌcốn ꞌmá#ꞌhốm, ꞌpọ phủ đaư ꞌtan ꞌcọ ổ ꞌtố cắp sau nả ꞌviạk Chảu ꞌGiê‑ꞌsu.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 ꞌChớ ꞌtan đang páo kháo ꞌhung saư nả ꞌviạk Chảu ꞌGiê‑ꞌsu, ꞌtếng#cá ꞌviạk ꞌpứng ꞌcốn tai pay ꞌlẹo ꞌchí ꞌcứn ꞌhéng ꞌmá#ꞌnặn, ꞌdiến ꞌmí kỉ ꞌcốn phái Ê‑pi‑cu‑ꞌliêu cắp phái ꞌSa‑tô‑i‑cô ꞌmá ꞌpọ#ꞌtan. ꞌMí ꞌcốn ꞌcọ pák đu ꞌngai ꞌtan#ꞌva, “ꞌKhạy bả ꞌvạu lai ꞌnặn ꞌmắn ꞌnhắng é ꞌvạu săng#máư?” ꞌMí ꞌcốn ꞌcọ#ꞌva, “ꞌMắn ꞌchí ꞌmá páo ꞌquám ꞌthớn théng ꞌphắn ꞌcốn ứn ꞌsứ#ꞌlế.”
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 ꞌSướng ꞌnặn sau chắng au ꞌtan Pôn pay ha mốt ꞌcốn téng bản đa#ꞌmướng, ꞌlẹo phen au pay ꞌnặn chắng tham#ꞌva, “ꞌQuám bók son máư ꞌtan ꞌvạu#ꞌnặn, so bók hảư ꞌsúm khỏi ꞌhụ#é.
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 ꞌSúm khỏi đảy ꞌnghín ꞌtan au ꞌquám bók son ꞌnéo lák ꞌmá#ꞌvạu. ꞌSướng ꞌnặn ꞌsúm khỏi ꞌcọ é ꞌhụ ꞌquám ꞌnặn mai#ꞌva#săng.”
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 Sau tham ꞌsướng ꞌnặn ꞌcọ ꞌpưa ꞌcốn ꞌmướng ꞌA‑ꞌthen kéng ꞌcốn ứn dú hẳn ꞌchớ váng phaư ꞌcọ ꞌmặc ꞌvạu ꞌmặc ꞌphắng nả ꞌviạk ꞌnéo máư#thôi.
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 ꞌTan Pôn ꞌcọ ꞌdiến dưn khửn tó nả cáo cắp mốt ꞌcốn téng bản đa ꞌmướng ꞌnặn#ꞌva, “ꞌPi ꞌnọng ꞌmướng ꞌA‑ꞌthen ꞌhới, khỏi#hên, báu#ꞌva ăn đaư ꞌpứng ꞌtan ꞌcọ pên ꞌcốn au chaư sáư ꞌtẹ ꞌtoi nả ꞌviạk vảy ꞌháu ꞌpứng ꞌthớn#théng.
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 ꞌChớ khỏi cai pay ꞌmá nẳng ꞌmướng ꞌnị ꞌcọ đảy bớng hên ꞌnéo ꞌpứng ꞌtan vảy ꞌháu#ꞌnặn, ꞌlẹo ꞌcọ hên ꞌpán ꞌsớ#ꞌnưng tẻm ꞌvạy#ꞌva, ‘Vảy ꞌsớ ꞌthớn théng phủ ꞌnhắng báu#ꞌhế#ꞌhụ.’ ꞌKhạy ꞌnị ꞌthớn théng phủ ꞌpứng ꞌtan báu#ꞌhế ꞌhụ hák#ꞌva cứ vảy ꞌsớ ꞌnặn ꞌmen ꞌthớn théng khỏi đang au ꞌmá bók son ꞌnị#lo.
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 Chảu Pua ꞌPhạ phủ sảng téng phén đin kéng ꞌchu sính ꞌchu ꞌnéo dú cuông#hẳn, ꞌnặn lo pên Chảu Chom ꞌtếng cá ꞌphạ cá#đin. ꞌTan chảu báu#đảy kin dú nẳng ꞌhướn ꞌsớ ꞌcốn ꞌmướng ꞌlum tẳng ꞌvạy cá#đaư.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Chảu Pua ꞌPhạ báu#thả hảư ꞌcốn ꞌkhớng ha săng#hảư. ꞌTan chảu phủ hảư ꞌcốn ꞌháu ꞌtếng#cá ꞌmí ꞌchua ꞌlới#dú, ꞌmí ꞌlốm ha#chaư, kéng ꞌmí ꞌchu sính ꞌchu#ꞌnéo.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 ꞌTan chảu hảư ꞌchu ꞌphắn ꞌcốn ók ꞌmá nẳng phủ điêu hảư dú ꞌtua phén đin ꞌmướng#ꞌlum. ꞌTan chảu ꞌcọ téng ꞌvạy cón hảư ꞌphắn ꞌcốn mẳn ꞌdứn hơng ꞌto#đaư, ꞌchí ꞌchọ dú bón#đaư.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 ꞌTan chảu téng hảư ꞌsướng ꞌnặn ꞌcọ ꞌpưa hảư ꞌcốn sáo#ha, áo#ꞌva ꞌchí sáo ha hảư ꞌpọ ꞌTan#chảu. ꞌMen ꞌtẹ ꞌTan chảu báu#đảy dú đắc sia ꞌháu ꞌchu ꞌcốn cá#đaư,
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 ꞌpưa#ꞌva ꞌdọn Chảu Pua ꞌPhạ ꞌháu chắng đảy pên ꞌcốn ꞌmí ꞌchua ꞌlới dú pay ꞌmá#đảy, ꞌcọ ꞌsướng ꞌsán ꞌcốn nẳng cuông ꞌpứng chảu đảy ꞌchang bắc ꞌvạu#ꞌva:
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 Chảu Pua ꞌPhạ pẳn ló ꞌcốn ꞌháu ók#ꞌmá, ꞌháu ꞌcọ báu#ꞌchọ ꞌtứ#ꞌva ꞌTan chảu pên ꞌsướng ꞌngớn#ꞌcắm, tón đán phủ pên ꞌchang ꞌdệt hún ꞌhang ꞌcuột pẳn ꞌdệt hún ꞌthớn théng khửn ꞌvạy vảy#ꞌsớ.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 ꞌMưa pang#cón, ꞌcốn ꞌmướng ꞌlum ꞌháu báu#ꞌhế ꞌhụ#ꞌhọt, báu#ꞌhế ngắm#thơng, ꞌTan chảu ꞌcọ báu#ngắm ꞌquám săng hảư#ꞌháu. ꞌKhạy ꞌnị ꞌTan chảu bók hảư ꞌcốn ꞌtếng#cá, ꞌtua ꞌchu#bón, piến chaư ꞌváng sia ꞌluống ꞌtáng#phít,
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 ꞌpưa#ꞌva Chảu Pua ꞌPhạ đảy téng ꞌmự#ꞌnưng#ꞌvạy, ꞌchí hảư phủ ꞌTan chảu téng ꞌmá sét ꞌván ꞌcốn phén đin ꞌmướng ꞌlum ꞌtoi ꞌluống#ꞌmen. ꞌTan chảu chắng ꞌdệt mai au phủ ꞌnị tai ꞌlẹo ꞌcứn ꞌhéng ꞌmá ꞌvạy pên chứng hảư ꞌchu ꞌcốn ꞌmướng ꞌlum ꞌhụ hên#ꞌva phủ ꞌnị pên phủ ꞌchí ꞌmá sét#ꞌván.”
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Mốt ꞌcốn téng bản đa ꞌmướng đảy ꞌnghín ꞌtan Pôn ꞌvạu ꞌhọt ꞌviạk tai pay ꞌlẹo ꞌchí ꞌcứn ꞌhéng#ꞌmá, ꞌSán ꞌcốn ꞌvạu siết suôi#ꞌtan. ꞌSán ꞌcốn lỏ#ꞌva, ꞌtưa nả é ꞌphắng ꞌtan ꞌvạu ꞌhọt ꞌviạk ꞌnặn#máư.
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 ꞌLẹo ꞌtan Pôn chắng ók pay sia mốt#sau.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Hák ꞌmí kỉ ꞌcốn đảy ꞌmá ꞌhuôm ꞌtáng#ꞌtan, sau ꞌcọ ꞌdiến au chaư ꞌchưa Chảu ꞌGiê‑ꞌsu. Cuông ꞌpứng ꞌcốn#ꞌchưa, ꞌmí ꞌtan Đi‑ô‑ꞌni‑ꞌsi‑ô pên phủ#ꞌnưng nẳng mốt ꞌcốn ꞌván ꞌviạk#ꞌnặn. ꞌLẹo ꞌcọ ꞌmí phủ ꞌnhính#ꞌnưng ꞌchư Đa‑ꞌma‑ꞌli cắp phủ ứn ꞌcọ au căn ꞌmá#ꞌchưa.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.