Hebreus 1

Plang (BLR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Leumahˊ Peucawoˊ leukahˊ Eun maeeˊ aˊtaˊ aˊya eˊ naˊ ce ri cu Eun peue suip leukahˊ ri naˊ ce heunˊ hk'aˊ heunˊ pok.
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 Daecti hk'aˊnaee meuyam tisutˊ aenˊ na, Eun leukahˊ maeeˊ eˊ ri cu Eun Konˊ aiˊ ri kuˊ tangˊ Eun ri uinˊ Eun meuh nang kaw suip ri uˊpeung ku ceu gawmˊeucˊ naˊ Eun. Eun cu Konˊ aiˊ ri naˊ Eun hpanplengˊ saˊpahtaˊ naˊ gawmˊeucˊ ka.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 Konˊ aiˊ naˊ meuh Eun cengˊ ka munhpungˊ Eun Peucawoˊ naˊ. Hk'aˊ ku ceu naˊ Eun seunˊ Peucawoˊ Eun. Eun roksaˊ ku ceu gawmˊeucˊ naˊ ri leukahˊ tiˊca keuting ri naˊ. Hawcˊ saicˊ Eun ri tec mapˊ peue naˊ, Eun mokˊ hk'aˊ tiˊ aˊtawmˊ Eun Cawoˊ tiˊca keuting ka kuingˊ pang maoˊ naˊ Eun.
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 Kop awnˊ na, Konˊ aiˊ naˊ keuting Eun hk'aiˊ inˊhpom naˊ ce, kopti muis pun Eun ri rap ri ti naˊ lhungˊ a hk'aiˊ muis ce inˊhpom naˊ.
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 Kopti Peucawoˊ tawn lahˊ Eun,
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 Lheuˊ awnˊ na, yam tuilˊ Eun Konˊ aiˊ ri naˊ Eun lih pang bhenˊ keuteˊ naˊ, Eun lahˊ,
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Peucawoˊ Eun lahˊ lawng ce inˊhpom naˊ yeuh keutitˊ,
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 Daecti Eun lahˊ lawng Eun Konˊ aiˊ naˊ yeuh keutitˊ,
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 Mi leumeusˊ kuˊ leupaws seumeuˊ naˊ, Mi ces ri kuˊ rai naˊ.
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 Hawcˊ koˊ, Peucawoˊ Eun tang lahˊ a ri Konˊ aiˊ ri naˊ Eun,
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 Ceu nang awnˊ ce kaw lulaic heulˊ, daecti Mi kaw keutawnˊ seupit.
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 Mi kaw bawlˊ ceu nang awnˊ a hukˊ seunˊ bawlˊ hk'o dalˊ naˊ. Ceu nang awnˊ a kaw pun ri leuplohˊ ri seunˊ hk'eung naˊ, daecti Mi kaw keutawnˊ seupit. Chiˊ neum Mi naˊ a hkuinˊ kaw laee sutˊ.”
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 Peucawoˊ tawn lahˊ Eun,
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 Inˊhpom gawmˊeucˊ naˊ meuh ce citˊ kuˊ Peucawoˊ cusˊ Eun ce heulˊ yeuh mhaiˊ ce peue kaw pun ri rap ri ti hk'aˊ htut lawtpon naˊ meuh sinˊ ri naˊ ce, unˊ meuh ka aw?
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.