2 Tessalonicenses 2
Plang (BLR) vs NTLH
1 Lawng Cawoˊ eˊ Yesuˊ Hkrit kaw Eun tang lih naˊ maeeˊ lawng kaw Eun hk'onˊro eˊ gawmˊeucˊ ri utˊ maeeˊ Heun naˊ, ecˊawngˊ naˊ peˊ, ye hk'oˊ a ri peˊ
1 Agora, irmãos, a respeito da vinda de Jesus Cristo, o nosso Senhor, e do nosso encontro com ele, pedimos a vocês o seguinte:
2 pawlaee keuyuihˊ fuiiˊfaiˊ samˊran, aˊkoˊ kuˊ tamnai peue, kuˊ lahˊ kuˊ ris peue, aˊkoˊ htawm cu muis ye peue temˊ lawng ka seunyi yam Eun Peucawoˊ naˊ lih rot ka hawcˊ naˊ, pawlaee tuinˊtung ri ka.
2 Não se perturbem facilmente, nem fiquem assustados se alguém afirmar que o Dia do Senhor já chegou. Talvez alguém diga que nós tenhamos afirmado isso enquanto profetizávamos ou anunciávamos o evangelho ou que escrevemos isso em alguma carta.
3 Pawlaee tuilˊ peue ingˊ long ri nawk peˊ ri keunhawˊ naˊ saecˊ ti ceu. Kopti cu yam fuin Peucawoˊ Eun naˊ maeeˊ peue fuin kuˊ tangˊ ri uinˊ eun kaw lulaic heulˊ naˊ a lawn unˊ nang pucti lih koˊ, seunyi yam Eun Peucawoˊ naˊ a hkuinˊ kaw nang rot.
3 Não deixem que ninguém os engane com nada disso. Pois, antes desse dia, terá de acontecer a Revolta contra Deus, e terá de aparecer o Perverso, que está condenado a ir para o inferno.
4 Punta peue awnˊ kaw eun tangˊ meun tuˊ ri naˊ uˊpeung nya hk'oˊ munˊ keuting Eun Peucawoˊ naˊ maeeˊ punta kaw eun paoˊ meun ri meuh Peucawoˊ naˊ, eun kaw toˊtamˊ kuˊ lahˊ peue meuh Peucawoˊ naˊ maeeˊ kuˊ faeeˊ peue naˊ ku ceu ka. Eun kaw tangˊ tuˊ ri naˊ keuting lhungˊ meun.
4 Ele será contra tudo o que as pessoas adoram e contra tudo o que elas acham que é divino. Ele vai se colocar acima de todos e até mesmo vai entrar e sentar-se no Templo de Deus e afirmar que é Deus!
5 Yam kawnˊ utˊ uiˊ maeeˊ peˊ naˊ, uiˊ tawn ris peˊ mhawngˊ lawng aenˊ na, unˊ laee pawn peˊ a aw?
5 Por acaso vocês não lembram que eu lhes disse tudo isso quando estava com vocês?
6 Peue awnˊ punta kaw eun pucti yam cawpˊ a yam eun naˊ, aˊnhawˊ ciˊ olˊ eun htonˊ ri, peˊ ku yawng a maetˊmaenˊ hawcˊ.
6 E vocês sabem também que existe alguma coisa que não deixa que isso aconteça agora; porém, no tempo certo, o Perverso aparecerá.
7 Kopti tiˊca geupˊ eun peue fuin awnˊ buih yeuh a kanˊ hawcˊ. Daecti Cawoˊ koˊ ri olˊ eun htonˊ ri maetˊmaenˊ naˊ Eun kaw suip ri olˊ eun htonˊ ri rot ri yam naˊ Eun pun ri rap ri hukˊ hk'aiˊ hk'aˊ awnˊ na.
7 A Misteriosa Maldade já está agindo, mas o que está para acontecer acontecerá somente depois que for afastado aquele que não deixa que isso aconteça.
8 Yam awnˊ na, peue fuin awnˊ eun kaw pun ri ploeˊ ri pucti lih. Cawoˊ Yesuˊ Eun kaw yeuh eun cungˊkus ri guilˊ lih hk'aiˊ moeng ri naˊ. Eun kaw yeuh eun lulaic ri kuˊ cengˊ ka yam tang lih ri naˊ.
8 Então o Perverso aparecerá, e o Senhor Jesus, quando vier, o matará com um sopro e o destruirá com a sua gloriosa presença.
9 Peue fuin awnˊ kaw eun pucti ri tiˊca ka Satan naˊ. Eun kaw yeuh kuˊ hk'oˊamˊ maeeˊ hetˊ keuting unˊ meuh nang neum ka naˊ heunˊ ceu.
9 O Perverso chegará com o poder de Satanás e fará todo tipo de falsos milagres e maravilhas.
10 Punta kaw eun copˊlong ri ti peue kaw lulaic heulˊ naˊ ce naˊ, eun ku kaw yeuh ri tuilˊ ce nyu kuˊ rai naˊ ce ku ceu. Ce kaw lulaic kopti unˊ leumeusˊ ce hk'aˊ leupaws seumeuˊ kuˊ kaw va ce heulˊ ri hk'aˊ htut lawtpon naˊ.
10 E enganará com todo tipo de maldade os que vão ser destruídos. Eles vão ser destruídos porque não aceitaram nem amaram a verdade que os poderia salvar.
11 Kop awnˊ na, punta kaw ce yumˊ leukahˊ chiˊlai naˊ,
11 Por isso Deus envia o poder do erro para agir neles a fim de que acreditem naquilo que é falso.
12 maeeˊ punta peue unˊ yumˊ hk'aˊ leupaws seumeuˊ daecti ce renˊ maeeˊ kuˊ rai naˊ ku peue ri ce kaw pun hk'aˊ tawsˊ aˊmu naˊ, Peucawoˊ Eun cusˊ hpumˊ kuit kleucˊ naˊ ri ce.
12 O resultado disso é que serão condenados todos os que não creem na verdade, mas têm prazer no pecado.
13 Ecˊawngˊ Peucawoˊ leumeusˊ Eun naˊ peˊ, munˊ keuting ye ri Peucawoˊ Eun pun peˊ laleung. Kopti tangˊ neum yamla ka naˊ, Peucawoˊ leuk Eun ri ti peˊ kaw pun hk'aˊ htut lawtpon naˊ ri saicˊ peˊ seungaˊ chakˊ ri Citˊ seungaˊ naˊ maeeˊ ri yumˊ peˊ hk'aˊ leupaws seumeuˊ naˊ.
13 Irmãos, sempre devemos dar graças a Deus por vocês, a quem o Senhor ama. Pois Deus os escolheu como os primeiros a serem salvos pelo poder do Espírito Santo e pela fé que vocês têm na verdade, a fim de tornar vocês o seu povo dedicado a ele.
14 Punta kaw peˊ pawngˊ ri hk'aˊnaee munhpungˊ Eun Yesuˊ Hkrit eˊ naˊ, Eun klawng peˊ ri leukahˊ munˊ renˊkawn lahˊ ye peˊ mhawngˊ naˊ hawcˊ.
14 Foi para isso que Deus os chamou , por meio do evangelho que anunciamos, a fim de que vocês tomem parte na glória do nosso Senhor Jesus Cristo.
15 Kop awnˊ na ecˊawngˊ naˊ peˊ, cawng keutawnˊ reuˊ. Leukahˊ sangsawnˊ lahˊ ye ri moeng ri ri peˊ naˊ, aˊkoˊ ri htawm temˊ ye ri peˊ naˊ jhawpˊ a keutawnˊ reuˊ.
15 Portanto, irmãos, fiquem firmes e guardem aquelas verdades que ensinamos a vocês tanto nas nossas mensagens como na nossa carta.
16 Kah tuˊ Eun Cawoˊ Yesuˊ Hkrit naˊ maeeˊ Kuiingˊ Peucawoˊ eˊ kuˊ leumeusˊ eˊ maeeˊ kuˊ cu munˊ ri naˊ tuilˊ kawlˊreng cotˊcu naˊ maeeˊ hk'aˊ keutuiˊ hpumˊ chakˊ ri eˊ naˊ,
16 Que o próprio Jesus Cristo, o nosso Senhor, e Deus, o nosso Pai, que nos ama e que na sua bondade nos dá uma coragem que não acaba e uma esperança firme,
17 tuilˊ kawlˊreng maeeˊ yeuh peˊ kawlˊreng keuting reuˊ. Aenˊ a meuh punta kaw peˊ yeuh kuˊ chakˊ naˊ maeeˊ lahˊ leukahˊ chakˊ ku ceu naˊ.
17 encham o coração de vocês de ânimo e os tornem fortes para fazerem e dizerem tudo o que é bom!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.