2 João 1

Deus Itaumbyry (BKQNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Âyam xirâ kata kâinwenily, âmâ pekodo Deus induakeyby, âmeombyryam warâ. Jesus einwânni modo iwymâry urâ. Toenzepa âwynedylymo. Urâ kulelâba olâ âwynenimo; idânârâ Kunwym Deus itaumbyry iozeno einwânni modo âwynedâmo lâpylâ.
1 Eu, o presbítero, escrevo à senhora escolhida e a seus filhos, a quem amo na verdade, como fazem todos os que conhecem a verdade,
2 Deus itaumbyry iozeno xina nheinwânto ara mâinwândylymogue xina âwynedylymo. Deus nhutuen-hoymby aunlolâ kyangahu oday awyly, itaumbyry iweniby ara lelâ aguidyly warâ.
2 porque a verdade permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Kunwym Deusram, imery Jesus Cristoram warâ kâenkadyly, kytyendomoem, koendâ kâentomoem, kydadahuliba kyetomoem warâ. “Xina agâlâ itaungâ, amyguehomobyry xina nheinwântay, tagonrodo agâ xina âpyneday warâ” uguely inanry eyanmo.
3 Graça, misericórdia e paz que vêm de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco, os que vivemos na verdade e no amor.
4 Âmeom egary xidadâ. Toenzepa kohomaendâ, Deus itaumbyry iozeno lelâ anhekylymo kely kâindatuo, Kunwym Deus aguitoem aguehobyry ara aidylymo awylygue.
4 Fiquei muito feliz por encontrar alguns de seus filhos e ver que estão vivendo de acordo com a verdade, conforme o Pai ordenou.
5 Aituo, kou Cristo eynynonro, wauguely âyam, kurâ Jesus einwânni modo kagonro agâ kydâpynene, uguely. Iwelo mâkeba xirâ kuruto. Jesus Cristo einwândyly kianguly umelâ, xirâ kiuntuly.
5 Agora, senhora, peço-lhe que amemos uns aos outros. Não se trata de um novo mandamento; nós o temos desde o princípio.
6 Deus aguehobyry ara lelâ aguidyly-ro watay, Deus tywyneze kydawyly tânehonze kurâ. Augueondyly, Jesus mâinwândylymo magulymo umelâ, agonromo agâ âpyneniem mawylymo mâuntulymo.
6 O amor consiste em fazer o que Deus nos ordenou, e ele ordenou que amemos uns aos outros, como vocês ouviram desde o princípio.
7 Tâinkâ lelâba iozepa kulâ enomedâze kewâni modope awyly. “Kurâ ara inkâba Jesus Cristo iazely. Tâzegadopyry uguondoem ityby kulâ” kelymo. Arâ aguehomoem aguehoymbyem akaemo Cristo Idueryam. Xypyry etay ise mâkâ uguondo Cristo Iduery âepanâguely. Toenzepa ise mâkâ tâdâsenogudyly kely.
7 Digo isso porque muitos enganadores têm ido pelo mundo afora, negando que Jesus Cristo veio em corpo humano. Quem age assim é o enganador e o anticristo.
8 Tonomeguelâ itaungâ, akaemoram mâzenokuoba mitomoem. Mâzenokuoba âmaemo-ro watay, Deus ipywazemo, xurâem amitomobyry wâgâ, tynynonro modoram koendonro tiunduly ume.
8 Tenham cuidado para não perder aquilo que nos esforçamos tanto para conseguir. Sejam diligentes a fim de receber a recompensa completa.
9 Tâlâ lâpylâ Cristo nhenomedâdogueba kulâ enomedâni modo, tyangahu odano tunârygue kulâ nhenomedâdylymo. Jesus Cristo takaze kehoem tonomegue wâne âdutulymo, Deus agâbamo olâ. Cristo wâgâ aguewâni modo olâ, Kunwym Deus, imery Jesus Cristo warâ agâba tyesebamo.
9 Quem se desvia deste ensino não tem ligação alguma com Deus, mas quem permanece no ensino de Cristo tem ligação com o Pai e também com o Filho.
10 Itymo anaxi Cristo nhenomedâdobyry araba kulâ unâ egatuwâni modo saindyly-ro watay, ataen-homo ara kâzekaunâdaundâ, “Âetaungâ ietyram; ikobyzeguewâdaungârâ, yagâ âwinduataungârâ” tâkezeba itaungâ eyanmo.
10 Se alguém for a suas reuniões e não ensinar a verdade de Cristo, não o convidem a entrar em sua casa, nem lhe deem nenhum tipo de apoio.
11 Akaemo mâenkaunâdylymo-ro watay, inakanhe aitomo amânhedylymolâ lâpylâ mawânrâ.
11 Quem apoia esse tipo de pessoa torna-se cúmplice de suas obras malignas.
12 Toenzepa âyanmo kâengatudyze watobe urâ, xirâ kata wâgâba olâ kâengatudyze wawyly. Udâdyse urâ âyanmo, urâ lelâlâ âyanmo auguehoem, on-hoam lelâ kuomaroem.
12 Tenho muito mais a lhes dizer, mas não quero fazê-lo com papel e tinta, pois espero visitá-los em breve e conversar com vocês pessoalmente. Então nossa alegria será completa.
13 Âwidy Deus induakeyby imeombyry idaenkulymo lâpylâ.
13 Saudações dos filhos de sua irmã escolhida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.