2 Coríntios 11

Deus Itaumbyry (BKQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Xirâ ywâgâ augueho âdiempa emaenwâdaungâ wao, tuândy ara kulâ augueday. Cristo wâgâ iozepa kulâ egatuim aguehomo mâenmaen-homo ara; augueho emaenwâdaungâ lâpylâ wao.
1 Ayu anotanot mar kikimin au tur anao i boun koko’aw hai tur te’o na’atube, baise kwa marasika kwabusuruf kwabowabowaka.
2 Toenzepa âwâgâmo kâseguâdâdyly, Deus âwâgâmo âseguâdâdo ara lâpylâ, iozeno keba kulâ amânhedylymo wâgâ. Âwynsaundo tunizenry tokalâ uguondoam lelâ nhunwym nhegamely, iwydyem itoem, idânârâ uguondo modoram inkâba. Arâ lâpylâ Cristo lelâ mâinwândysemo wawyly.
2 Ayu kwa isa abi’o’orot, boun God ebi’o’orot na’atube, kwa i boun babin biyan numin orot ta’imon bai’awanin isan hi’omatan na’atube nati i Keriso akisin.
3 Akaemo iozepa enomedâni modo aguehobyry einwânnipyryem âmaemo watay olâ, Cristo iomazeândyly imoimbyryem keanra âmaemo. Satanás, âgâuem itybyem, Eva enokumâmy, myara lâpylâ keanra akaemoam mâzenokuolymo. Awârâ koendâpa yeni-ro warâ.
3 Ayu i abirubir kwa a not boro ni’afiy abistan Eve biyanamaim mamatar boro kwa biyamaim namatar. Kok i so’ob kwanekwan, naatu i iwa’an Eve God fanan sair naatu bowabow kakafin sinaf, imih nati baifufuwenayah boro kwa hinifuwi naatu hinifuwen anot hini’a’afiy saise kwa boro men kafa’imo Keriso akisinamo kwanitumitumimih
4 Jesus Cristo wâgâ âyanmo tâgatuzelâ ani xina. Xina aguehobyry meinwândâmo, Jesus meinwândâmo, Deus Ispiritury âyanmo nâedâ-ro warâ. Iwerâ olâ iozepa kulâ Jesus wâgâ aguewâni modo aguely mâindakylymo. Tuomare kehoem âmaemo, unâ iozepaom kulâ idase, Satanás eynynonro modo âurudylymo idase. Deus Ispirituryamba mâduruholymo. Toenzepa awârâ iekuâdâdyly.
4 Anayabin sabuw afa hinan naatu Jesu isan hinabinan men boun aki abibinan na’at. Anunin ta kwanab men boun aki abaib na’at o tur gewasin men boun kwanonowaramaim tebibinanumih, hamehamen maiyow kwa boro mar ta’imon kwanab.
5 Iozepa inomedânimo aguely kulâ mâindakylymo. Ienanaji, yakabyra olâ akaemo kâuntuly “Unâ egatuly tutuze kehoem egatuim” keho modo.
5 Baise anotanot ayu i ai gewasin kwanekwan men boun kob abarayah wabih gagamih gewasih na’atube.
6 “Tonomegueim agueho araba kulâ Paulo aguely” tâkezemo. Âkeá lelâlâ keanra, koendâ kehoem auguepa lelâlâ wâne keanra urâ, Cristo wâgâ augueday. Koendâ Deus wâgâ tutuze olâ urâ, Jesus einwândylygue tâdâsemaguely wâgâ warâ. Awârâ âkealâ awyly, tutuze âmaemo, Corintodâ awitobyry, inomedâdomobyry mâenanâgueduomo.
6 Ayu tur ao’o i boun kek sosof hai tur te’o na’atube, baise ayu auru not so’ob ema’am, aki ef etei bebeyanamaim ao kwanowar sawar.
7 Unâ iwâkuru tâdâsemagueho âyanmo segatu, “Iepywadaungâ” uguepalâ. Iewanopyryguelâ ani kâzedyly; uguondo tynrenseim anhetânry modo adyese ani urâ. Arâ awidyly ani, Deusram mâzehogueohomoem. Iozepa kulâ awidyly awyly adâkeze keanra âmaemo. Iozelâ olâ ani awidyly! Kaikâem widâ, koendâ amyguehon-homoem.
7 Ayu taiyuwu anayara’iyu naatu kwa anabora’ahi Regah ana tur gewasin baiyan en anabinan nati i bowabow kakafin?
8 Âduaymo unâ tâdâsemagueho kâengatuday, âkelo Jesus einwânni modo ani dinheru igononi kâzetoem. Tâmakeze lelâ ani urâ, âyanmo âdy kâenkabyra witoem. Akaemo âzeto ewy ani kâentyly, âmaemo mâzetomo ewy kâentyba witoem.
8 Ayu Kirisiyan sabuw afa biyahine kabay abai kwa baibaisi isan, kwanotanot ayu abainuwih?
9 Agâmo wawyly ume, âdy peba wituo, âdy âyanmo kâenkadaymba ani urâ, ikuâdâbyramo witoem. Cristo eynynâ kypemugudo Macedônia eynynâba âetyby modo olâ ani idânârâ ipa wato modo tase. Âyanmo dinheru kâenkadyzeba ani urâ; kâenkabyra ise urâ-ro warâ.
9 Bairit tama’am ana mar ayu au kok sawar bain nowau matar isan, men kafa’imo yait ta aiwowa’ani. Anayabin teitit no Masedonia’ane hinanan sawar abistanawat akokok etei’imak anafofonin abai. Ayu boro taiyuwu bit ana’abar naatu boro na’atuka anasinaf anan.
10 Cristo xurâ wawylygue, augueho âkealâ awyly lâpylâ, Cristo agueho âkealâ awyly ara. Toenzepa inanry womaru, unâ iwâkuru tâdâsemagueho âyanmo kâengatuly tâbyguepalâ awylygue. Acaia einkâ udâday, tâpywazeba kulâ Deus itaumbyry kâengatuba witoem ânguy anienehonwâbyra ise.
10 Keriso ana turobe ayu wanawana’umaim ema’am. Ayu ao’omatani, iti ora’ara’at boro men kafa’imo awau nafot iti tafaram Akaiya wanawanan.
11 Tâlâ âduaymo wakeim: “Paulo kydinheruru tienmakedyzeba awyly, kywynebyra tawylygue” keim. Arâpa olâ! Âwynedâmo wawyly, tutuze Deus.
11 Aisimamih? Anayabin ayu men kwa abiyabuwi? God so’ob ayu kwa abiyabuwi.
12 Âdy yam mâunduhomoem kâenkabyra gâlâ ise urâ warâ, iozepaom egatuwâni modo wâneam inomedâdomobyry epyryem dinheru nhekazezedylymo myara. Iepywadomoem auguely-ro watay, “Paulo emyenrolâ xina. Inomedâdomobyry epyryem dinheru tâkaze lâpylâ mawânkâ mâkâ” tâkezemo lâpylâ tâise.
12 Ayu boun abistan abowabow boro na’atuka anabow anan. Saise ayu bowabow iti na’atube anabowabow i baifufuwen bai’obaiyenayah anarufutih. Hai yabih en isah hinao’ra’ara’at naatu asir hinao i mi’itube tebowabow aki bairi ta’imon abowabow.
13 “Cristoram aguehoymbyem xina, iwâgâ aguehoem” tâkezemo wâne, konokuze kulâ olâ aguelymo. “Mâkâ xurâenlâ xina aidyly” tâkezemo. Cristo emary aramo, koendonro aramo warâ wâne, tydani modo enokuze; konokuni kulâ lelâlâ olâ akaemo. Unâ Cristo wâgâ agueim nhegatuhomoem aguehoymbyem inkâba akaemo!
13 Anayabin sabuw nati na’atube i turabarayah baifufuwenayah, i hai bowabow isan i taiyuwih tebifufuwen. Naatu taiyuhiwat tesisinaf hai itinin i boun Keriso ana turabarayah na’atube.
14 Koendonro aramo wâne, koendonro kebamo olâ. Tutuzenry keba olâ awârâ. Satanás, anju ara tohozele kehoem, Deus ingonotyby ara kehoem, tâepanâgueze, konokuze, arâ lâpylâ turâ modo tydani modo warâ nhenokudyly.
14 Naatu nati men tanakasiy! Satan karam taiyuwin nabotabir marakaw ana tounamatar, itininabe namatar.
15 Satanás arâ konokudâ-ro watay, emary modo koendonro ara tâise lâpylâ konokudoem. Deus olâ enagazenehonzemo, inakai anhetomobyry aralâ.
15 Isan imih aki men akakasiy Satan ana akir wairafih i taiyuwih hibotabirih akir wairafih hai yawas gewasih na’atube himamatar. Mar yomanin mi’itube hai bowabowamaim hisisinaf imaim boro baimakiy hinab.
16 Ywâgâ auguehobyrylâ ise augueonto. Ânguy tuândy ara iepyra nidâ. Tuândy ara lelâlâ wâne iedylymo, arâlâ olâ auguely idataungâ, yagâ aityby âyanmo kâengatuhoem, Cristo emary wawylygue.
16 Ayu ibanak ao maiye! Men yait ta nanot ayu au not meyemeye narouw. Baise kwa iti na’atube kwananotanot na’at, basit kwanabuwu ayu i au not en, saise mar kafa’i ayu anaora’ara’at.
17 Koendonro agânhetyby wâgâ augueduo, tuândy ara kulâ auguely, tuândy mawânkâ âwâlâ kulâ âzehogueni. Kywymâry Jesus auguedyse ato araba augueho-ro warâ.
17 Anamaramaim ora’ara’aten ana tur anao i men Regah ana kokomaim ayu ao’omih, iti tur i hai not meyemeye hai tur.
18 Tâlâ mawânkâ âwâlâ kulâ âzehogueni modo, tywâgâ koendâ aguehonly kulâ ize ato waunlo modo. Awylygue alâpylâ ywâgâlâ kâinwenily, yagâ aitaymby modo wâgâ kâzehoguedyly warâ.
18 Baise sabuw afa abistan hisisinaf isan hina’ora’ara’at na’at, ayu auman boro anao ra’ara’at.
19 Tonomegue wâne mâdutulymo. Arâlâ olâ, tuomare kehoem akaemo âdy xutudânry modo agueho mâinwantaguedylymo.
19 Kwa taiyuw i notayah anababatun, naatu imih sabuw hai not meyemeye bairi yasisiramaim kwabita’ay.
20 “Deus ingonotyby xina” kewâni modo agueho tâmaenze âmaemo. Aguehomo mâinwântomoem adâkezemo. Âsejiguymo tâmakezemo, turâem tientomoem. Inokudomo tâmaenze âmaemo, âdara myguepamolâ. Akadâmo kehoem âdutulymo. Âwankuem âetâmo. Âwapagaindâmo. Arâ mâzeholymo umelâ, izepamo mipyra olâ âmaemo!
20 Na’atube sabuw afa bairi kwaita’ay dibur kwamatar, taiyuwin kususur wan i’iyon o yumat ifafar.
21 Tuomare urâ, arâ aepyramo xina awylygue. Tywypaze tâise xina, akaemo inagazedomo ara inagazezemo.
21 Ayu au biya’ohow, nati isan i anababatun ririmit sawar sinaf isan na’atube atao kwatanowar.
22 “Hebreu xina, âkelo iunu lâpeba” kelymo; hebreu lâpylâ urâ. “Israel iweompyry xina” tâkezemo. Mâkâ iwerypyry lâpylâ urâ. “Abraão iweompyry xina” tâkezemo. Mâkâ iweompyry lâpylâ urâ.
22 I anababatun Hebrew ma’anih? Ayu auman Hebrew orot. I Israel sabuw? Ayu auman Israel orot. I Abraham ana a’agir sabuw? Ayu auman Abraham ana agir orot.
23 “Cristo emaryem âsewanirim xina” tâkezemo. Mâkâ emary lâpylâ urâ, akaemo takaze olâ koendâ wawyly. (Arâ augueduo, tuândy ara kuru auguely.)
23 Iban Keriso ana akir sabuw? Iti tur ao’o ana nowarin i boun hai not en te’o na’atube. Baise ayu i akir wairafu gewasu men i na’atube! Ayu abow atetebon, ayu mar moumurin maiyow dibur arun, mar moumurin maiyow murab fokarinamaim hiwabiru, naatu mar moumurin maiyow kafa’imo hita’asbunu. Anayabin ayu Keriso isan abowabow.
24 Ypemugudo judeu domodo agui yapiogudâmo. Cinco vezes, trinta e nove ykarydâ kadapioguoly, judeu domodo ezewenry ara.
24 Mar etei five Jew hai ukwarih hibuwu hirabu. Mar ta’ita’imon hirarabu etei 39 biyau hitatakiyakiy hiruruseben.
25 Romano domodo segue yapiogudâmo lâpylâ azagâ tokalâ warâ. Tuhugue tadamytâoze urâ, yâdyse tawylymogue. Azagâ tokalâ warâ kehoem pepi imâsedo ioday wato tytyze urâ. Azagâ tokalâ ieto wâgâ ani pepi iotagâ kehoem atuly; tokalâ iguandyly, tokalâ emedyly warâ ani paikay ywâru.
25 Mar tounu ayu auramaim hirabu naatu mar ta’imon kabayamaim hirouwou’uru, mar tounu wa tafofor riy yan are naatu veya ta’imon anafofonin riy yan ain earuwu aremor. |alt="Paul stoned" src="cn01965B.tif" size="col" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2 Corinthians 11.25"
26 Cristo wâgâ egatuze udâzesedyly ume, kâmaynoem lelâlâ ani urâ. Paru toenzepa tahugâneim tâkuezagâze urâ. Tâmagazeim modo idâwanry oze yakaday, yawâtâmo, utoguydâmo warâ. Judeu domodo, ypemugudo, yâze tâkezemo; judeu keba modo ewy yâze tâkezemo lâpylâ. Xidadâ oday, poji anaym, parutabâ ikay warâ kâmaynoem ani urâ. Kâmaynoem lâpylâ ani urâ, “Cristo eynynâ âpemugulâ urâ” keim modo agâ, Cristo einwânni modo kebamo olâ.
26 Ayu mar moumurin maiyow efamaim aremor kakafih isou himatar, harew gagamih hititit kafa’imo ata’atomatom atamorob, naatu bainoyah kafa’imo hitarabu hitabainuwu. Ayu taiyuwu au sabuw Jew ma’anih naatu Ufun Sabuw kafa’imo hitarabu hiti’a’afiyu, bar oto’otowen gagamin wanawanan ama’am kafa’imo hitarabu, naatu arar yan anan kakafin kafa’imo atatita’ur, riy yan kafa’imo ata’atomatom ata morob, naatu taituwat baifufuwenayah kafa’imo hitarabu hiti’a’afiyu.
27 Âwanu ton-honreim lelâlâ ani agânhekyly, kokozeâni kehoem. Âdatay koendâ ykyba tâise urâ. Âdatay ani âdy kâinly peba, âdy kâenyly peba, toenzepa igâwynu ume âtâ kânhekyly peba tâise urâ warâ.
27 Foyab atatarakair naatu bowabow fokarih maiyow wanawanah arun abow. Gugumin wanawanah men ainu’in gewas, naatu harewamih sikou mamah naatu bayumih amorob, yakukur eanu naatu biyau asire ain.
28 Awârâ modo takaze kehoem, kopaelâgâembaba Jesus Cristo einwânni modo wâgâ iekuâgu. Tâinwânsezemolâ wânkâ, Deus ize ato adyesemolâ kely inanry kâpaunzedo; ykary wâgâ tâmânreimbe-ro waunlo ara inanry xirâ kâpaunzedyly.
28 Sawar afa isou himatar, baise boro men anao kwananowar. Ayu mar etei fokarin maiyow airi abitar baise au not gagamin i Kirisiyan sabuw isah anotanot mi’itube hibow tenan.
29 Ton-honreba kulâ Jesus einwânnipe-ro watay, iwâgâmo tâjityenze winase ton-hondâzemo warâ. Cristo eynynâ typemugu Deus izepa ato anhetoem aienehoimbe-ro watay olâ inanry toenzepa kehoem kadahulily.
29 Anamaramaim yait eriririm, ayu men ariririm, naatu yait ta bowabow kakafin bonawiy isisinaf, ayu wanawana’umaim men ea’earah o so’aso’ar eyey.
30 Ywâgâlâ auguedysedonro mâkeba urâ, ywâgâlâ auguely inanajimo watay olâ. Tâwâlâ kâsemaguehoem ton-honremba watobyry wâgâ ise auguely.
30 Ayu anao ra’ara’at na’at, basit sawar abistanamaim iwa’an ariririm boro ni’obaiyu ana’ora’ara’at.
31 Uguewâdyly kulâ keba awyly, tutuze Deus. Deus lelâlâ mâkâ, Kywymâry Jesus Cristo nhunwym, iDeusry warâ. Aunlolâ koendonroem awyly wâgâ aguykely kinmopa kine.
31 God naatu Regah Jesu Keriso Tamah i wabin tanabora’ara’ah wanatowan! God so’ob ayu men abifuwen.
32 Damascodâ wawyly ume, Pymâ Areta pymâem induakeyby sodadu domodo xidadâ odaji tâdâwânto nhuan-huhoem adâkeze ani, iegasedaylâ yawâtomoem wâne.
32 Anamaramaim ayu Damascus hihirfutu ama’am, aiwob orot Aretas gawan gagamin sorodiy sabuw uwih bar oto’otowen wabin Damasenes ana etawan awan hima’uh hima hikakaif. Ayu atatitit hitabuwu hitafatumu isan.
33 Yataen-ho modo olâ ani cestu imâsedo odaji ietadâdâmo. Xidadâ sahodâdo ewy tuhu etyhobyry oze ani mârâ oday ienâtâguylymo. Warâ ani mâkâ pymâ yâze kerim amaymba kâsemaguely.|src="cn02045B.tif" size="span" loc="2 Corinthians 11:22-29" copy="© 1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2 Coríntios 11.25"
33 Baise kaifetamaim hiwanu faf ana sou’uwat murabamaim hiruru ara’iy naatu uman wanawananane asorabon abihir. Paul kaifet wanawanan hiruru ere’er|alt="Letting Paul down in basket" src="CN01937b.TIF" size="col" loc="2Co 11.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.33"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.