Salmos 109
BKJ (BKJ, 2017) vs ARA
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Não te cales, ó Deus do meu louvor.
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 Pois a boca do perverso e a boca do enganoso estão abertas contra mim; eles falaram contra mim com língua mentirosa.
2 Pois contra mim se desataram lábios maldosos e fraudulentos; com mentirosa língua falam contra mim.
3 Eles também me cercaram com palavras de ódio, e lutaram contra mim sem causa.
3 Cercam-me com palavras odiosas e sem causa me fazem guerra.
4 Por causa do meu amor eles são meus adversários, mas eu me dou à oração.
4 Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
5 E eles me retribuíram o mal pelo bem, e o ódio por meu amor.
5 Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
6 Põe tu um homem perverso sobre ele, e que Satanás fique em sua direita.
6 Suscita contra ele um ímpio, e à sua direita esteja um acusador.
7 Quando ele for julgado; seja condenado, e a sua oração se torne pecado.
7 Quando o julgarem, seja condenado; e, tida como pecado, a sua oração.
8 Que seus dias sejam poucos, e que outro tome seu ofício.
8 Os seus dias sejam poucos, e tome outro o seu encargo.
9 Que seus filhos sejam órfãos, e sua esposa, viúva.
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa.
10 Que seus filhos sejam continuamente vagabundos, e pedintes; que eles também busquem seu pão em lugares desolados.
10 Andem errantes os seus filhos e mendiguem; e sejam expulsos das ruínas de suas casas.
11 Que o extorquidor apanhe tudo o que ele tem, e os estranhos despojem do seu trabalho.
11 De tudo o que tem, lance mão o usurário; do fruto do seu trabalho, esbulhem-no os estranhos.
12 Que não haja ninguém que estenda a misericórdia até ele; nem haja ninguém para favorecer suas crianças órfãs.
12 Ninguém tenha misericórdia dele, nem haja quem se compadeça dos seus órfãos.
13 Que a sua posteridade seja cortada fora; e na geração seguinte que o nome deles seja apagado.
13 Desapareça a sua posteridade, e na seguinte geração se extinga o seu nome.
14 Que a iniquidade de seus pais seja lembrada com o SENHOR; e que os pecados de sua mãe não sejam apagados.
14 Na lembrança do Senhor , viva a iniquidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Que eles estejam continuamente diante do SENHOR; que ele corte fora a lembrança deles da terra.
15 Permaneçam ante os olhos do Senhor , para que faça desaparecer da terra a memória deles.
16 Porque aquele que não se lembra de mostrar misericórdia, mas persegue o pobre e o homem necessitado, para que pudesse até mesmo matar o quebrantado de coração.
16 Porquanto não se lembrou de usar de misericórdia, mas perseguiu o aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para os entregar à morte.
17 como ele amou amaldiçoar, que a mesma venha a ele; como ele não se deleitou em abençoar, ela se afaste dele.
17 Amou a maldição; ela o apanhe; não quis a bênção; aparte-se dele.
18 Como ele se vestiu com o amaldiçoar como que com sua vestimenta, que ela entre em suas entranhas como água, e como óleo em seus ossos.
18 Vestiu-se de maldição como de uma túnica: penetre, como água, no seu interior e nos seus ossos, como azeite.
19 Seja para ele como a roupa que o cobre, e por cinturão com o qual ele é cingido continuamente.
19 Seja-lhe como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge.
20 Que esta seja a recompensa dos meus adversários vinda do SENHOR, e daqueles que falam o mal contra a minha alma.
20 Tal seja, da parte do Senhor , o galardão dos meus contrários e dos que falam mal contra a minha alma.
21 Mas faze tu por mim, ó DEUS, o Senhor, por causa do teu nome; porque a tua misericórdia é boa, livra-me.
21 Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é grande a tua misericórdia.
22 Pois sou pobre e necessitado, e o meu coração está ferido dentro de mim.
22 Porque estou aflito e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração.
23 Vou-me como a sombra quando declina; sou sacudido para cima e para baixo como a locusta.
23 Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.
24 Meus joelhos estão fracos pelo jejum, e a minha carne tem falta de gordura.
24 De tanto jejuar, os joelhos me vacilam, e de magreza vai mirrando a minha carne.
25 Também me tornei uma vergonha para eles; quando olharam para mim, balançaram as suas cabeças.
25 Tornei-me para eles objeto de opróbrio; quando me veem, meneiam a cabeça.
26 Ajuda-me, ó SENHOR, meu Deus; ó salva-me segundo a tua misericórdia.
26 Socorre, Senhor , Deus meu! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 Que eles saibam que esta é a tua mão; que tu, SENHOR, o fizeste.
27 Para que saibam vir isso das tuas mãos; que tu,
28 Que amaldiçoem, mas abençoa tu; quando eles se levantarem, que sejam envergonhados, mas que o teu servo se regozije.
28 Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa; sejam confundidos os que contra mim se levantam; alegre-se, porém, o teu servo.
29 Que meus adversários se vistam de vergonha, e se cubram com sua própria confusão, como que com um manto.
29 Cubram-se de ignomínia os meus adversários, e a sua própria confusão os envolva como uma túnica.
30 Eu louvarei grandemente o SENHOR com a minha boca; sim, eu o louvarei entre a multidão.
30 Muitas graças darei ao Senhor com os meus lábios; louvá-lo-ei no meio da multidão;
31 Pois ele estará à direita do pobre, para salvá-lo daqueles que condenam sua alma.
31 porque ele se põe à direita do pobre, para o livrar dos que lhe julgam a alma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.