Salmos 102

BKJ (BKJ, 2017) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Oração do aflito, quando ele está sobrecarregado, e derrama a sua queixa perante o Senhor. Ouve a minha oração, ó SENHOR, e chegue a ti o meu clamor.
1 SENHOR, ouve a minha oração, e chegue a ti o meu clamor.
2 Não escondas de mim a tua face no dia da minha angústia, inclina o teu ouvido para mim; no dia em que eu clamar, responda-me depressa.
2 Não escondas de mim o teu rosto no dia da minha angústia, inclina para mim os teus ouvidos; no dia em que eu clamar, ouve-me depressa.
3 Pois os meus dias consomem-se como a fumaça, e os meus ossos são queimados como uma lareira.
3 Porque os meus dias se consomem como a fumaça, e os meus ossos ardem como lenha.
4 O meu coração está ferido, e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
4 O meu coração está ferido e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
5 Por causa da voz do meu gemido, os meus ossos se apegam à minha pele.
5 Por causa da voz do meu gemido os meus ossos se apegam à minha pele.
6 Sou como o pelicano do deserto; sou como a coruja do deserto.
6 Sou semelhante ao pelicano no deserto; sou como um mocho nas solidões.
7 Eu vigio, e sou como o pardal solitário sobre o telhado da casa.
7 Vigio, sou como o pardal solitário no telhado.
8 Os meus inimigos me censuram todo o dia; e aqueles que se enfurecem contra mim têm jurado contra mim.
8 Os meus inimigos me afrontam todo o dia; os que se enfurecem contra mim têm jurado contra mim.
9 Pois eu tenho comido cinza como pão, e misturado a minha bebida com lágrimas.
9 Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,
10 Por causa da tua indignação e da tua ira, pois tu me levantaste e me abateste.
10 Por causa da tua ira e da tua indignação, pois tu me levantaste e me arremessaste.
11 Meus dias são como a sombra que declina, e eu estou seco como a erva.
11 Os meus dias são como a sombra que declina, e como a erva me vou secando.
12 Mas tu, ó SENHOR, durarás para sempre, e tua memória em todas as gerações.
12 Mas tu, Senhor, permanecerás para sempre, a tua memória de geração em geração.
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião; pois o tempo de favorecê-la, sim, o tempo determinado, é chegado.
13 Tu te levantarás e terás piedade de Sião; pois o tempo de te compadeceres dela, o tempo determinado, já chegou.
14 Pois os teus servos têm prazer nas suas pedras, e se favorecem do seu pó.
14 Porque os teus servos têm prazer nas suas pedras, e se compadecem do seu pó.
15 Assim os pagãos temerão o nome do SENHOR, e todos os reis da terra a tua glória.
15 Então os gentios temerão o nome do Senhor, e todos os reis da terra a tua glória.
16 Quando o SENHOR edificar a Sião, ele há de aparecer em sua glória.
16 Quando o Senhor edificar a Sião, aparecerá na sua glória.
17 Ele considerará a oração do necessitado, e não desprezará a sua oração.
17 Ele atenderá à oração do desamparado, e não desprezará a sua oração.
18 Isto será escrito para a geração vindoura; e o povo que será criado irá louvar ao SENHOR.
18 Isto se escreverá para a geração futura; e o povo que se criar louvará ao Senhor.
19 Pois ele olhou para baixo lá do alto do seu santuário, dos céus o SENHOR contemplou a terra,
19 Pois olhou desde o alto do seu santuário, desde os céus o Senhor contemplou a terra,
20 para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os que estão sentenciados à morte;
20 Para ouvir o gemido dos presos, para soltar os sentenciados à morte;
21 para declarar o nome do SENHOR em Sião, e o seu louvor em Jerusalém,
21 Para anunciarem o nome do Senhor em Sião, e o seu louvor em Jerusalém,
22 quando os povos se reunirem, e os reinos, para servirem ao SENHOR.
22 Quando os povos se ajuntarem, e os reinos, para servirem ao Senhor.
23 Ele enfraqueceu a minha força no caminho; ele encurtou os meus dias.
23 Abateu a minha força no caminho; abreviou os meus dias.
24 Eu disse: Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias, os teus anos são por todas as gerações.
24 Dizia eu: Meu Deus, não me leves no meio dos meus dias, os teus anos são por todas as gerações.
25 Desde a antiguidade estabeleceste a fundação da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
25 Desde a antiguidade fundaste a terra, e os céus são obra das tuas mãos.
26 Eles perecerão, mas tu durarás; sim, todos eles se envelhecerão como um vestido; como uma roupa tu os mudarás, e eles ficarão mudados.
26 Eles perecerão, mas tu permanecerás; todos eles se envelhecerão como um vestido; como roupa os mudarás, e ficarão mudados.
27 Mas tu és o mesmo, e os teus anos não terão fim.
27 Porém tu és o mesmo, e os teus anos nunca terão fim.
28 Os filhos dos teus servos continuarão, e a sua semente se estabelecerá diante de ti.
28 Os filhos dos teus servos continuarão, e a sua semente ficará firmada perante ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.