Lamentações 3
BKJ (BKJ, 2017) vs NVT
1 Eu sou o homem que viu a aflição por meio da vara da sua ira.
1 Eu sou aquele que viu as aflições trazidas pela vara da ira do S
2 Ele me guiou e me trouxe para a escuridão, mas não para a luz.
2 Ele me conduziu para a escuridão e removeu toda a luz.
3 Certamente contra mim ele se virou; ele vira a sua mão contra mim todo o dia.
3 Voltou sua mão contra mim repetidamente, o dia todo.
4 Minha carne e a minha pele ele envelheceu; ele quebrou os meus ossos.
4 Fez minha pele e minha carne envelhecerem e me quebrou os ossos.
5 Ele construiu contra mim, e me cercou de fel e trabalho.
5 Sitiou-me e cercou-me de angústia e aflição.
6 Ele me estabeleceu em lugares escuros, como aqueles que estão mortos há muito tempo.
6 Enterrou-me num lugar escuro, como os que há muito morreram.
7 Ele me cercou com uma sebe, de modo que não posso escapar; ele tornou pesada a minha corrente.
7 Cercou-me de muros, e não consigo escapar; prendeu-me com pesadas correntes.
8 Também, quando eu clamo e grito, ele exclui a minha oração.
8 E, ainda que eu clame e grite, ele fechou os ouvidos para minha oração.
9 Ele cercou os meus caminhos com pedra talhada; ele tornou os meus caminhos tortuosos.
9 Com um muro de pedra, impediu meu caminho; tornou minha estrada tortuosa.
10 Ele foi para mim como um urso na emboscada, e como um leão em lugares secretos.
10 Escondeu-se como um urso ou um leão que espera para atacar.
11 Ele desviou os meus caminhos, e me rasgou em pedaços; ele tornou-me em desolação.
11 Arrastou-me para fora do caminho e despedaçou-me; deixou-me devastado.
12 Ele retesou o seu arco, e colocou-me como um alvo para a flecha.
12 Preparou seu arco e me fez alvo de suas flechas.
13 Ele fez as flechas da sua aljava entrarem em meus rins.
13 As flechas que ele atirou entraram fundo em meu coração.
14 Eu fui um escárnio para todo o meu povo; e a sua canção todo o dia.
14 Meu povo ri de mim; o dia inteiro entoam canções de zombaria.
15 Ele encheu-me de amargura; ele embebedou-me com absinto.
15 De amargura ele me encheu e me fez beber um amargo cálice de dor.
16 Ele também quebrou os meus dentes com pedras de cascalho, e cobriu-me com cinzas.
16 Fez-me comer pedrinhas até quebrar os dentes e cobriu-me de pó.
17 E tu removeste a minha alma para muito longe da paz; eu esqueci a prosperidade.
17 Tirou-me a paz, e já não sei o que é prosperar.
18 E eu disse: Minha força e minha esperança estão perecidas por causa do SENHOR.
18 Grito: “Meu esplendor se foi! Tudo que eu esperava do S
19 Lembra-te da minha aflição e da minha tristeza, do absinto e do fel.
19 Como é amargo recordar meu sofrimento e meu desamparo!
20 Minha alma os tem na lembrança, e está humilhada dentro de mim.
20 Lembro-me sempre destes dias terríveis enquanto lamento minha perda.
21 Isto eu recordo na minha mente, portanto eu tenho esperança.
21 Ainda ouso, porém, ter esperança quando me recordo disto:
22 É pelas misericórdias do SENHOR que não somos consumidos, porque as suas compaixões não falham.
22 O amor do S enhor não tem fim! Suas misericórdias são inesgotáveis.
23 Elas são novas a cada manhã, grande é a tua fidelidade.
23 Grande é sua fidelidade; suas misericórdias se renovam cada manhã.
24 O SENHOR é a minha porção, diz a minha alma; portanto eu esperarei nele.
24 Digo a mim mesmo: “O S enhor é minha porção; por isso, esperarei nele!”.
25 O SENHOR é bom para aqueles que esperam nele, para a alma que o busca.
25 O S enhor é bom para os que dependem dele, para os que o buscam.
26 Isto é bom, que um homem deva confiar e quietamente aguardar a salvação do SENHOR.
26 Portanto, é bom esperar em silêncio pela salvação do S
27 É bom para o homem que ele carregue o jugo na sua juventude.
27 É bom as pessoas se sujeitarem, ainda jovens, ao jugo de sua disciplina.
28 Ele senta-se sozinho e permanece em silêncio, porque ele o carrega sobre si.
28 Que permaneçam sozinhas e em silêncio sob o jugo do S
29 Ele coloca no pó a sua boca, para que assim possa haver esperança.
29 Que se deitem com o rosto no pó, pois talvez ainda haja esperança.
30 Ele dá a sua face para aquele que o golpeia; ele está repleto de reprovação.
30 Que deem a outra face para os que os ferem e aceitem os insultos de seus inimigos.
31 Pois o Senhor não o rejeitará para sempre.
31 Pois o Senhor não abandona ninguém para sempre.
32 Embora ele cause a tristeza, ainda assim ele terá compaixão de acordo com a multidão das suas misericórdias.
32 Embora traga tristeza, também mostra compaixão, por causa da grandeza de seu amor.
33 Pois ele não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens.
33 Pois não tem prazer em afligir as pessoas, nem em lhes causar tristeza.
34 Esmagar sob os pés todos os prisioneiros da terra,
34 Quando alguém esmaga sob os pés todos os prisioneiros da terra,
35 desviar o direito de um homem perante a face do Altíssimo,
35 quando nega a outros seus direitos em oposição ao Altíssimo,
36 subverter um homem em sua causa, isso o Senhor não aprova.
36 quando distorce a justiça nos tribunais, será que o Senhor não vê tudo isso?
37 Quem é aquele que diz, e assim acontece, quando o Senhor não o ordenou?
37 Quem pode ordenar que algo aconteça sem a permissão do Senhor?
38 Da boca do Altíssimo não procedem o mal e o bem?
38 Acaso o Altíssimo não envia tanto a calamidade como o bem?
39 Portanto, do que reclama um homem vivente, da punição pelos seus pecados?
39 Então por que nós, humanos, nos queixamos quando somos castigados por nossos pecados?
40 Vamos buscar e experimentar os nossos caminhos, e voltar novamente para o SENHOR.
40 Em vez disso, examinemos nossos caminhos e voltemos para o S
41 Vamos erguer o nosso coração juntamente com as nossas mãos a Deus nos céus.
41 Levantemos o coração e as mãos para Deus nos céus e digamos:
42 Nós transgredimos e nos rebelamos; tu não perdoaste.
42 “Pecamos e nos rebelamos, e tu não nos perdoaste.
43 Tu te cobriste com fúria, e nos perseguiste; tu nos mataste e não tiveste misericórdia.
43 “Com tua ira nos envolveste, nos perseguiste e nos massacraste sem piedade.
44 Tu te cobriste com uma nuvem, para que a nossa oração não passasse.
44 Tu te escondeste numa nuvem, para que nossas orações não chegassem a ti.
45 Tu nos fizeste como escória e refugo no meio do povo.
45 Como refugo e lixo, nos lançaste fora, no meio das nações.
46 Todos os nossos inimigos abriram as suas bocas contra nós.
46 “Todos os nossos inimigos falam contra nós.
47 Temor e armadilha nos sobrevieram; desolação e destruição.
47 Vivemos cheios de medo, pois estamos presos numa armadilha, devastados e arruinados”.
48 Dos meus olhos descem rios de água, por causa da destruição da filha do meu povo.
48 Rios de lágrimas correm de meus olhos pela destruição de meu povo.
49 O meu olho goteja e não cessa, sem qualquer intervalo.
49 Minhas lágrimas correm sem parar; não cessarão
50 Até que o SENHOR olhe para baixo, e contemple desde o céu.
50 até que o S enhor se incline dos céus e veja.
51 O meu olho afetou o meu coração, por causa de todas as filhas da minha cidade.
51 Meu coração está aflito pelo destino das mulheres de Jerusalém.
52 Os meus inimigos me perseguiram dolorosamente, como a um pássaro, sem causa.
52 Meus inimigos, a quem nunca fiz mal, caçaram-me como se eu fosse um pássaro.
53 Eles cortaram a minha vida dentro da masmorra, e lançaram uma pedra sobre mim.
53 Num poço me jogaram e atiraram pedras sobre mim.
54 Águas fluíram sobre minha cabeça, então eu disse: Eu estou cortado.
54 A água subiu acima de minha cabeça e clamei: “É o fim!”.
55 Eu invoquei o teu nome, ó SENHOR, de dentro da profunda masmorra.
55 Mas, lá do fundo do poço, invoquei teu nome, S
56 Tu ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu respirar, ao meu clamor.
56 Tu me ouviste quando clamei: “Ouve minha súplica! Escuta meu clamor por socorro!”.
57 Tu te aproximaste no dia em que eu te invoquei; tu disseste: Não temas.
57 Sim, tu vieste quando clamei e disseste: “Não tenha medo”.
58 Ó Senhor, tu pleiteaste as causas da minha alma; tu remiste a minha vida.
58 Senhor, defende minha causa, pois redimiste minha vida.
59 Ó SENHOR, tu viste o meu erro. Julga tu a minha causa.
59 Viste a injustiça que me fizeram, S enhor ; demonstra tua justiça.
60 Tu viste toda a sua vingança, e tudo o que imaginaram contra mim.
60 Viste os planos vingativos. que meus inimigos tramaram contra mim.
61 Tu ouviste a sua desonra, ó SENHOR, e tudo o que imaginaram contra mim,
61 S enhor , ouviste os insultos deles; sabes muito bem dos planos que tramaram.
62 os lábios daqueles que se levantaram contra mim, e os seus planos contra mim todos os dias.
62 Meus inimigos me acusam e conspiram contra mim o dia todo.
63 Observa o seu assentar e o seu levantar; eu sou a sua música.
63 Olha para eles! Sentados ou em pé, zombam de mim com suas canções.
64 Retribui-lhes uma recompensa, ó SENHOR, de acordo com a obra das suas mãos.
64 S enhor , dá-lhes o que merecem por todo o mal que fizeram.
65 Dá-lhes tristeza de coração, tua maldição sobre eles.
65 Dá-lhes coração duro e teimoso, e que tuas maldições caiam sobre eles.
66 Na tua ira, persegue-os e destrói-os debaixo dos céus do SENHOR.
66 Persegue-os em tua ira e destrói-os sob os céus do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.