Lamentações 3

BKJ (BKJ, 2017) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Eu sou o homem que viu a aflição por meio da vara da sua ira.
1 Eu sou o homem que viu a aflição causada pela vara do furor de Deus.
2 Ele me guiou e me trouxe para a escuridão, mas não para a luz.
2 Ele me levou e me fez andar nas trevas e não na luz.
3 Certamente contra mim ele se virou; ele vira a sua mão contra mim todo o dia.
3 Certamente ele voltou a sua mão contra mim, sem parar, todo o dia.
4 Minha carne e a minha pele ele envelheceu; ele quebrou os meus ossos.
4 Fez envelhecer a minha carne e a minha pele, e despedaçou os meus ossos.
5 Ele construiu contra mim, e me cercou de fel e trabalho.
5 Construiu rampas de ataque contra mim e me cercou de amargura e dor.
6 Ele me estabeleceu em lugares escuros, como aqueles que estão mortos há muito tempo.
6 Ele me faz habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito tempo.
7 Ele me cercou com uma sebe, de modo que não posso escapar; ele tornou pesada a minha corrente.
7 Cercou-me de um muro, e já não posso sair; prendeu-me com pesadas correntes.
8 Também, quando eu clamo e grito, ele exclui a minha oração.
8 Mesmo quando clamo e grito, ele fecha os ouvidos à minha oração.
9 Ele cercou os meus caminhos com pedra talhada; ele tornou os meus caminhos tortuosos.
9 Fechou os meus caminhos com blocos de pedra, fez tortuosas as minhas veredas.
10 Ele foi para mim como um urso na emboscada, e como um leão em lugares secretos.
10 Foi para mim como um urso à espreita, como um leão pronto para atacar.
11 Ele desviou os meus caminhos, e me rasgou em pedaços; ele tornou-me em desolação.
11 Desviou os meus caminhos e me fez em pedaços; depois me abandonou.
12 Ele retesou o seu arco, e colocou-me como um alvo para a flecha.
12 Entesou o seu arco e me pôs como alvo de suas flechas.
13 Ele fez as flechas da sua aljava entrarem em meus rins.
13 As flechas da sua aljava atingiram o meu coração.
14 Eu fui um escárnio para todo o meu povo; e a sua canção todo o dia.
14 Fui feito motivo de riso para todo o meu povo, e a sua canção de deboche o dia inteiro.
15 Ele encheu-me de amargura; ele embebedou-me com absinto.
15 Fartou-me de amarguras, e me saciou de absinto.
16 Ele também quebrou os meus dentes com pedras de cascalho, e cobriu-me com cinzas.
16 Quebrou os meus dentes nas pedras, e cobriu-me de cinza.
17 E tu removeste a minha alma para muito longe da paz; eu esqueci a prosperidade.
17 Já não sei o que é ter paz e esqueci o que é desfrutar do bem.
18 E eu disse: Minha força e minha esperança estão perecidas por causa do SENHOR.
18 Então eu disse: “Não tenho mais forças. A minha esperança no
19 Lembra-te da minha aflição e da minha tristeza, do absinto e do fel.
19 Lembra-te da minha aflição e do meu andar errante, do absinto e da amargura.
20 Minha alma os tem na lembrança, e está humilhada dentro de mim.
20 Minha alma continuamente se lembra disso e se abate dentro de mim.
21 Isto eu recordo na minha mente, portanto eu tenho esperança.
21 Quero trazer à memória o que pode me dar esperança.
22 É pelas misericórdias do SENHOR que não somos consumidos, porque as suas compaixões não falham.
22 As misericórdias do de não sermos consumidos, porque as suas misericórdias não têm fim;
23 Elas são novas a cada manhã, grande é a tua fidelidade.
23 renovam-se cada manhã. Grande é a tua fidelidade.
24 O SENHOR é a minha porção, diz a minha alma; portanto eu esperarei nele.
24 A minha porção é o Senhor , diz a minha alma; portanto, esperarei nele.
25 O SENHOR é bom para aqueles que esperam nele, para a alma que o busca.
25 O Senhor é bom para os que esperam nele, para aqueles que o buscam.
26 Isto é bom, que um homem deva confiar e quietamente aguardar a salvação do SENHOR.
26 Bom é aguardar a salvação do e isso, em silêncio.
27 É bom para o homem que ele carregue o jugo na sua juventude.
27 Bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade.
28 Ele senta-se sozinho e permanece em silêncio, porque ele o carrega sobre si.
28 Que ele se assente solitário e fique em silêncio, porque esse jugo Deus pôs sobre ele.
29 Ele coloca no pó a sua boca, para que assim possa haver esperança.
29 Ponha a sua boca no pó; talvez ainda haja esperança.
30 Ele dá a sua face para aquele que o golpeia; ele está repleto de reprovação.
30 Dê a face ao que o fere e suporte todas as afrontas.
31 Pois o Senhor não o rejeitará para sempre.
31 O Senhor não rejeitará para sempre.
32 Embora ele cause a tristeza, ainda assim ele terá compaixão de acordo com a multidão das suas misericórdias.
32 Ainda que entristeça alguém, terá compaixão segundo a grandeza das suas misericórdias.
33 Pois ele não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens.
33 Porque não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens.
34 Esmagar sob os pés todos os prisioneiros da terra,
34 Pisar debaixo dos pés todos os prisioneiros da terra,
35 desviar o direito de um homem perante a face do Altíssimo,
35 perverter o direito do homem diante do Altíssimo,
36 subverter um homem em sua causa, isso o Senhor não aprova.
36 subverter a justiça num processo — será que o Senhor não veria tais coisas?
37 Quem é aquele que diz, e assim acontece, quando o Senhor não o ordenou?
37 Quem é aquele que diz, e assim acontece, sem que o Senhor o tenha ordenado?
38 Da boca do Altíssimo não procedem o mal e o bem?
38 Por acaso, não é da boca do Altíssimo que procedem tanto o mal como o bem?
39 Portanto, do que reclama um homem vivente, da punição pelos seus pecados?
39 Por que se queixa o homem? Queixe-se cada um dos seus próprios pecados.
40 Vamos buscar e experimentar os nossos caminhos, e voltar novamente para o SENHOR.
40 Examinemos bem os nossos caminhos e voltemos para o
41 Vamos erguer o nosso coração juntamente com as nossas mãos a Deus nos céus.
41 Levantemos o coração, juntamente com as mãos, para Deus nos céus, dizendo:
42 Nós transgredimos e nos rebelamos; tu não perdoaste.
42 “Nós pecamos e fomos rebeldes, e tu não nos perdoaste.”
43 Tu te cobriste com fúria, e nos perseguiste; tu nos mataste e não tiveste misericórdia.
43 Cobriste-nos de ira e nos perseguiste; nos mataste sem dó nem piedade.
44 Tu te cobriste com uma nuvem, para que a nossa oração não passasse.
44 De nuvens te encobriste para que a nossa oração não passe.
45 Tu nos fizeste como escória e refugo no meio do povo.
45 Como lixo e refugo nos puseste no meio dos povos.
46 Todos os nossos inimigos abriram as suas bocas contra nós.
46 Todos os nossos inimigos abriram a boca contra nós.
47 Temor e armadilha nos sobrevieram; desolação e destruição.
47 Sobre nós vieram o temor e a cova, a desolação e a ruína.
48 Dos meus olhos descem rios de água, por causa da destruição da filha do meu povo.
48 Dos meus olhos correm rios de lágrimas, por causa da destruição da filha do meu povo.
49 O meu olho goteja e não cessa, sem qualquer intervalo.
49 Os meus olhos choram, não cessam, e não há descanso,
50 Até que o SENHOR olhe para baixo, e contemple desde o céu.
50 até que o Senhor atenda e veja lá do céu.
51 O meu olho afetou o meu coração, por causa de todas as filhas da minha cidade.
51 O que vejo entristece a minha alma: o sofrimento de todas as filhas da minha cidade.
52 Os meus inimigos me perseguiram dolorosamente, como a um pássaro, sem causa.
52 Aqueles que sem motivo são meus inimigos caçaram-me como se eu fosse uma ave.
53 Eles cortaram a minha vida dentro da masmorra, e lançaram uma pedra sobre mim.
53 Lançaram-me vivo numa cova e atiraram pedras sobre mim.
54 Águas fluíram sobre minha cabeça, então eu disse: Eu estou cortado.
54 Águas correram sobre a minha cabeça; então eu disse: “Estou perdido!”
55 Eu invoquei o teu nome, ó SENHOR, de dentro da profunda masmorra.
55 Da mais profunda cova, Senhor , invoquei o teu nome.
56 Tu ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu respirar, ao meu clamor.
56 Ouviste a minha voz, quando pedi: “Não feches os teus ouvidos aos meus lamentos, ao meu clamor.”
57 Tu te aproximaste no dia em que eu te invoquei; tu disseste: Não temas.
57 No dia em que te invoquei, chegaste perto de mim e disseste: “Não tenha medo.”
58 Ó Senhor, tu pleiteaste as causas da minha alma; tu remiste a minha vida.
58 Defendeste a minha causa, Senhor; remiste a minha vida.
59 Ó SENHOR, tu viste o meu erro. Julga tu a minha causa.
59 Viste, Senhor , a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.
60 Tu viste toda a sua vingança, e tudo o que imaginaram contra mim.
60 Viste toda a sua vingança, todos os seus planos contra mim.
61 Tu ouviste a sua desonra, ó SENHOR, e tudo o que imaginaram contra mim,
61 Ouviste as suas afrontas, todos os seus planos contra mim,
62 os lábios daqueles que se levantaram contra mim, e os seus planos contra mim todos os dias.
62 as acusações que me fazem e o que murmuram contra mim, o dia todo.
63 Observa o seu assentar e o seu levantar; eu sou a sua música.
63 Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou motivo de zombaria para eles.
64 Retribui-lhes uma recompensa, ó SENHOR, de acordo com a obra das suas mãos.
64 Tu, Senhor , lhes retribuirás segundo a obra das mãos deles.
65 Dá-lhes tristeza de coração, tua maldição sobre eles.
65 Tu lhes darás dureza de coração, que é a tua maldição sobre eles.
66 Na tua ira, persegue-os e destrói-os debaixo dos céus do SENHOR.
66 Na tua ira, os perseguirás, e eles serão eliminados de debaixo dos céus do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.