Tiago 4

Verikariano Vou Na Baki (BKI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ?Mo ver tum̃aro nei naio toa re kamiu, mia kuvitum̃a kuvila mira ka kamiu ga, a kuvitum̃a kuvilivili ea kamiu, mia venia naruei naio be burupati nene? Nina naio miyotuba ea kenemiu sidomiano nalo, napano ajum̃a amila ana kumitum̃a kumim̃au m̃ele ka kuvilavon ka mia kuvijog rivu ka vite nonovio na yetemeriba nei.
1 De onde vêm as discussões e brigas em seu meio? Acaso não procedem dos prazeres que guerreiam dentro de vocês?
2 Mia kumisidom m̃elea vite nalo napano m̃a aju yetemeriba nei, mia maka kuvijikia kuvokarlo. Tenene na, milaio ana kumisidom kuvue toro riviorio. A kamiu kumitum̃a tiniemiu jii m̃elea toro dolu kanano saba nalo, mia maka kuvijikia kuvarilo bunu, tenene na milaio ana kubilivili ea kamiu a kumila mira biorio. Kamiu maka kuvokar vite nalo nei tealo napano kumisidomiio, bior maka kuvika den Atua.
2 Querem o que não têm, e até matam para consegui-lo. Invejam o que outros possuem, lutam e fazem guerra para tomar deles. E, no entanto, não têm o que desejam porque não pedem.
3 Mia bogo tealo napano kubika den Atua, mia ka bogo na maka kuvar bunu, a nina bior kubika belea ga. Kamiu kumitu kubikanio ga ka rila ka kenemiu sidomiano nalo amijikia avar venia napano ajidomio ka mia ajog rivu kanio.
3 E, quando pedem, não recebem, pois seus motivos são errados; pedem apenas o que lhes dará prazer.
4 Kamiu kumitavukia tomu nalo napano maka avijuku rivu ka koalo nalo, javukia napano maka bunu kuvijuku rivu ka kenemiu Atua, napano maka bunu kuver riano vanio. Toro napano naio jidom ka rila bilbilu rivija yetemeriba nei a rivija kanano bajago nalo, naio jom̃a mila bilbilu va naljuo Atua, jibe ka naio be Atua kanano uolu ruei.
4 Adúlteros! Não percebem que a amizade com o mundo os torna inimigos de Deus? Repito: se desejam ser amigos do mundo, tornam-se inimigos de Deus.
5 Iliano riano tai napano joa Iliano Lu naio berenio “Niunudo napano Atua midu joa kito naio jo jidom ka riel bele bogo nonovio ea kiano sidomiano va nalo.” Mia nina maka ve iliano kurano na,
5 O que vocês acham que as Escrituras querem dizer quando afirmam que o espírito colocado por Deus em nós tem ciúmes?
6 mia Atua naio jom̃a mijai kito toru ea kiano tiniememiano ka mia rotibe na re bunu. Nina jibe ka napano Iliano Lu naio berenio berinavo “Atua naio juko vio ka navarvariano mia naio tinien jii toro napano kanano jidomiano batove.”
6 Contudo, ele generosamente nos concede graça. Como dizem as Escrituras: “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
7 Bior vite na, monoka kamiu kuvidu kamiu totano yetano ka Atua jum̃ano. Monoka kuverbure Setano ana mia naio rivuro den kamiu.
7 Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
8 Monoka kuvitu lie rimei vaataro ka Atua ka naio to lie riviedu vaataro ka kamiu, a kamiu kulo va nalo, mia kuvisekon jumemiu nalo, a kamiu napano kenemiu jidomiano beve juo, monoka kuvila kenemiu iviso nalo ameravo rivu.
8 Aproximem-se de Deus, e ele se aproximará de vocês. Lavem as mãos, pecadores; purifiquem o coração, vocês que têm a mente dividida.
9 Vonganei be kenemiu bogo na tiniemiu riia kamiu rivior kenemiu kariano nalo, napano kumijog bova kanio, napano kumitum̃a kumiaga ka tegiano. Bo ka kuvila kenemiu vitaliano rimei ea kenemiu tegiano, a kenemiu saariano rimei ea kenemiu tinieiiano.
9 Que haja lágrimas, lamentação e profundo pesar. Que haja choro em vez de riso, e tristeza em vez de alegria.
10 Ana monoka kuvila kenemiu jidomiano rivatove ea Atua mirano napano mave laka, naruei mia naio rivitirilar kamiu.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
11 Kuruaku nalo a kuvivinioku nalo, maka rivu ka kuvitum̃a kuver niegeniege kamiu a kuvitiburevure re kamiu bereio. Bajago na, Atua kanano tuboiano naio berbure ruei, naruei toro napano naio jo mila jibe na ka kuruano naio jo mila niegeniege tuboiano nei bunu, a naio jo jiburevure tuboiano nei ber naio bova. Mia bogo napano kumitu kubitii tuboiano nei kuber naio bova jibe na, kumitu kumidular kamiu jo mave loa naio, maka bunu kuvitu yetano ka naio.
11 Irmãos, não falem mal uns dos outros. Se criticam e julgam uns aos outros, criticam e julgam a lei. Cabe-lhes, porém, praticar a lei, e não julgá-la.
12 Atua nene naio ga mijikia rivurumeul ea toro a mijikia rila toro rivakovio, naio ga takurano memedu ka naio sian tuboiano to a tibure toro. ?Mia kamiu kuberiam̃a kamiu kube Atua ka mia kuvitiburevure kuruemiu nalo tibe na?
12 Somente aquele que deu a lei é Juiz, e somente ele tem poder de salvar ou destruir. Portanto, que direito vocês têm de julgar o próximo?
13 Mia kamiu tealo amijikia aver “Banei p̃eli na beni mia kumemi nuvan ea m̃arkomeli dolu tai. Naruei ea vio na mia nuvitu yuka vodolu, mia nuvim̃auka im̃auano napano mia nuvokar puruveru ve telabo.” Mia kamiu kuviagago ka kiniou.
13 Prestem atenção, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã iremos a determinada cidade e ficaremos lá um ano. Negociaremos ali e teremos lucro”.
14 Kamiu maka lele kuvijikia venia napano mijikia riyotuba ka kenemiu meuliano beni. Kenemiu meuliano javukia mavo na burusuku napano naio miyotuba ka bogo bulati ga mia iorou kanio ana naio ba kovio bereio.
14 Como sabem o que será de sua vida amanhã? A vida é como a névoa ao amanhecer: aparece por um pouco e logo se dissipa.
15 Iliano na memedu ka mia kamiu kuver, kuver tibe nei “Ver Atua napano jo mave laka naio sidom tibe na, mia numijikia numeul nuvitu kija bere vo, ana mia numijikia nuvila tibe na nuvila tibe na.”
15 O que devem dizer é: “Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isso ou aquilo”.
16 Mia maka kamiu kumitum̃a kumil vevavin ga a kubarvar ka kamiu kurano laka, mia nina bova ga na.
16 Caso contrário, estarão se orgulhando de seus planos pretensiosos, e toda presunção como essa é maligna.
17 Toro napano naio mijikia batitig vite novo nalo napano memedu ka mia naio rila, mia naio maka rilaio, naio jom̃a mila kiano kariano ga na.
17 Lembrem-se de que é pecado saber o que devem fazer e não fazê-lo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.