1 Tessalonicenses 1

Verikariano Vou Na Baki (BKI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kiniou Pol bija Sailas a Timoti, kumemi tolu numisaaro laka ka nuvivitauia niosi nei riviedu ea kamiu taara na namoneano na ea komeli na Tesalonaika. Kumemi numonea ka kenemiu meuliano nalo aju vatitig ea karam̃ado Atua bija kiado Tubo Yesu Kristo, naruei kumemi nubolkouo ka tiniememiano a tum̃aroano to vija kamiu nonovio.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: graça e paz tenhais de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
2 Nao, bogo nonovio kumemi numitu nubolkouo ban Teta Atua, monoka nuver siva van naio rivior kamiu.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 Kumemi numitu tiniememi maio ka kamiu ea kenememi volkouano jibe nei, maka nuvijikia tiniememi ribobogia kenemiu moneano, napano kumim̃au jikili jakiio, a napano kenemiu tinietiiano, jo miyoyotuba ea kenemiu bajago novo nalo, a napano kenemiu jidomiano tebievi, naio mila kamiu kumitu jikili batitig ea kiado Tubo Yesu Kristo.
3 lembrando-nos, sem cessar, da obra da vossa fé, do trabalho do amor e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Banalo, kumemi numijikia ruei ka Atua naio maka tinientii ga kamiu, a naio bijauia bulag kamiu bunu ka kamiu kuve kanano riano,
4 sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 bior bogo napano kumemi numioliolu nuber lilianiano vou na bo ka kamiu, naio maka tibe toro kiano iliano kurano, a naio binimei ea kamiu jibe iliano na temi tai na jikili. Sikiliano na Niununo Lu kiano joaio, a naio julio kenemiu iviso rivanvano-o kamiu kumoneaio.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis quais fomos entre vós, por amor de vós.
6 a iorou, kamiu kuvijevio, kumei tibe ka kenememi natakisoriano nalo, a maka ve tena ga kenememi, mia kumei kuve Tubo kiano natakisoriano nalo. Bekurano ka ver nalo dolu amila burum̃ara jaleleano ban kamiu a ajian bogokouo laka ban kamiu ka bogo nei, a mia kumila borvorua ka ioluano, naruei Niununo Lu midu kiano burum̃ara saariano joa kamiu.
6 E vós fostes feitos nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo,
7 Ea kenemiu bajago novo nalo na, maka kumisidomii vovaiano nalo, kuvitu kamu ka kuburu m̃arabo ka namoneano dolu nalo ea tanobuku na Masetonia a Kris.
7 de maneira que fostes exemplo para todos os fiéis na Macedônia e Acaia.
8 Tubo kiano lilianiano vou nabo naio jo jaluvo ea kamiu bano, maka ea vio juo nei ga, a ea vio dolu nalo na laka bunu, mila tomu nalo amijog kenemiu viekouoiano ea Atua ruei.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Kumemi maka bunu nuvitukunu rivan kulo dolu nalo na, mia nalo ajukunu binimei ban kumemi bereio, ajukunu jum̃abe ka napano kamiu na vio Tesalonaika kuburu kumemi numitu bija kamiu, a jum̃abe na kubilig kamiu, kubuku bulag kenemiu tavoru nalo na m̃arm̃aro, kumei tibe tomu nalo na Atua na meul riano kiano.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir ao Deus vivo e verdadeiro
10 A bija nina, nalo aju ajukunu bunu napano kumitu jikili, kuvitu rorea Atua kenerinio nei, Yesu. Naio riyotuba ka kito bereio, bior napano Atua bitiri lario meul bereio ea nam̃ariano ruei, a mia naio riila riyotuba bogo ve valuo nene, ka naio toko kito ka bogo na tibureiano.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira futura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.