3 João 1

Lalang hu Dios (BKD) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Iyan a sabuwa ha pangulu hu mga tumutuu sa migsulat taini.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem amo na verdade.
2 Minahal ku ha suled, tig-ampù ku gayed ha maayad sa pagtimà nu daw maayad ka daan hu paglawa iling hu kabis-ay hu pagtuu nu.
2 Amado, oro para que você tenha boa saúde e tudo lhe corra bem, assim como vai bem a sua alma.
3 Nalipay a gayed su makadini sa mga suled taw ha tumutuu ta natultulan a kandan ha matinumanen ka hu pagsunud hu kamatuuran.
3 Muito me alegrei ao receber a visita de alguns irmãos que falaram a respeito da sua fidelidade, de como você continua andando na verdade.
4 Iyan ku gayed adagi ha kalipay ku mapaliman ku ha sa mga batà ku duun hu pagtuu tagsunud hu kamatuuran.
4 Não tenho alegria maior do que ouvir que meus filhos estão andando na verdade.
5 Minahal ku ha suled, maayad tungkay sa pagtanul nu hu mga suled taw ha tumutuu bisan ku langyaw sidan diyan.
5 Amado, você é fiel no que está fazendo pelos irmãos, apesar de lhe serem desconhecidos.
6 Tinultulan dan sa tagkaamul-amul ha mga tumutuu dini mahitenged hu pagtanul nu kandan. Maayad ngaay iman ku buligan nuy sidan hu mga kinahanglanen dan ku dumayun sidan hu paghipanaw ta iyan haini angayan ha buhaten duun hu mga suluguen hu Dios.
6 Eles falaram à igreja a respeito deste seu amor. Você fará bem se os encaminhar em sua viagem de modo agradável a Deus,
7 Ta sa paghipanawà dan iyan sa pagpanunultul mahitenged ki Jesu Cristo daw kenà dan iyan tagsalapen sa bulig kandan hu kenà pa mga tumutuu.
7 pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber ajuda alguma dos gentios.
8 Aman kinahanglan ha sikuy sa mga tumutuu ilahan taw sidan ta daw magbinuligà kuy duun hu pagpanunultul hu kamatuuran.
8 É, pois, nosso dever receber com hospitalidade a irmãos como esses, para que nos tornemos cooperadores em favor da verdade.
9 Su anay migpauwit a hu sulat duun hu tagkaamul-amul ha mga tumutuu diyan, ba saena hurà atimana hi Diotrefes ta harì agdawat kanay tumenged ta iyan din ngaay agkabayaan ha iyan labaw.
9 Escrevi à igreja, mas Diótrefes, que gosta muito de ser o mais importante entre eles, não nos recebe.
10 Aman ku makadiyan a asem ag-ikagiyen ku inyu sa alan ha binuhat din ta pigbutang-butangan a kandin. Kenà iyan dà haena ta harì din daan agdawaten sa mga suled taw ha tumutuu ku pakadiyan. Bisan haena sa agtanul ngaay kandan agbaldengen din daw sa tag-alima kandan igpaawà din diyan ta inyu ku tag-amul-amul kaw.
10 Portanto, se eu for, chamarei a atenção dele para o que está fazendo com suas palavras maldosas contra nós. Não satisfeito com isso, ele se recusa a receber os irmãos, impede os que desejam recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Minahal ku ha suled, harì nu gayed ag-ilingi sa madaet ba iyan nu sa maayad. Sa etaw ha tagbuhat hu maayad iyan batà hu Dios, ba saena ha tagbuhat hu madaet harì din agkakilala sa Dios.
11 Amado, não imite o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 Si Demetrio tagdayeen hu alan ha mga etaw daw pinaagi hu buhat din agkatun-an taw ha duun gayed tagsunud hu kamatuuran. Bisan sikay agkadayè day daan haena daw natun-an nu ha laus gayed sa tag-ikagiyen ku.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, inclusive a própria verdade. Nós também damos, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Madakel pa ngaay sa agkabayaan ku ag-ikagiya ikaw, ba harì kud en igsulat
13 Tenho muito que lhe escrever, mas não desejo fazê-lo com pena e tinta.
14 ta taghinam a ha madani ad en makadiyan daw makaglalang ki dà.
14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos face a face.
15 Sa Dios mag-ila ikaw hu kalinaw. Agpangamusta ikaw sa mga amigu nu dini. Ipangamusta a daan ikaw duun hu alan ha mga amigu ku diyan.
15 A paz seja com você. Os amigos daqui lhe enviam saudações. Saúde os amigos daí, um por um.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.