Atos 14

God Da Gaga Reka Re (BJZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aikoniam bogu naava, númanda egegeta uria dabako aghagonu, Pol ungá Barnabas gha Jiusi enemboda nghaĩ itari kambova* aria terua, minono anogha regeguturieta niningigea, Jiusi enembo oruaruabe númanda gitofode dano Iesu gaabee egeguturie.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Aghá urieta, Jiusi enembo dumeni jo gaabee ambi irita uria-mi, gitofo dumenida nundubari sembagomi evuruturieta, Iesu gaabee egegeta uria enembo injigha egeguturie.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Iesu da ambo nimbimi, Pol ungá Barnabas gha fefera yafabe, aná bogu naa dabakova iririguturota, oru ambi Jojabeeda Gaganu minono regegeta urie. Aghá ueta, enembo oruabe daiyagha unda kauta kaveverada gaganu ningia gaabee egegasua-nu nundubuturota, Jojabeena ano unda ambo nimbidava ututa urie. Utuaveta, númane ari ivata anogha dibe eini be eininu eaveta siroreaveta, enembo gigiguturota duduku-dadaka egegeta urie.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Aná bogu naava natofo dano rorova gategea, nundubari airo-airo egegeta urie. Dumeni Iesu da ambo nimbi gaabee egegeta urie. Kotú dumeni Jiusi enembo gaabee egegeta urie.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Aghá egeguturota, Jiusi enembo dumenide númanda gitofo dumenide, kotú númanda babarigaride erea, Iesu da ambo nimbidava ari-bari akokogo egeguturota, númane singoimi data ambubugari-du regeguturie.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 — ausente —
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 — ausente —
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Listra bogu naava embó eini eka dimbaride sirorea, jo yari-furari ambi, asumbea irita urie.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 — ausente —
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 — ausente —
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Iru-furu ueta, Pol da donu urieta siroruturia-nu gigigea, enembo oruabemi be fugia númanda Likonia gaami, eghá regeguturie, “Namonde anda god ungagha aná enembo nindia vovoregetue.”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Amindu, Barnabas du númanda god eini Sus reta uria-da ragaronu, ririkiguturie. O gaga Pol na gogorego riria-du, númanda god eini Hermes reta uria-da ragaronu ririkiguturie.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Aghá ea, númanda god Sus da kambo bogu naada kasava ititiguturia-va, fristimi burumakau anamaka dumenide, kotú simbiri babaga dumeni firu ea bua furia, bogu naada kara bebatova jijireguturie. Umó enembo desuturia-de dano, Pol ungá Barnabas ghadava benunu urota, númandu vesa dungaita uno egeguturie.|src="78 Lystra_IB04204gr.tif" size="span" loc="14:11-13" ref="Ekaresia 14:13"
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Barnabas ungá Pol gha ananu niningigea, ungá unda dighari-ombari mane righia kikisoregea, aná enembo desuturia-da rorova sufirota be jojabemi regeguturie.
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Nímane dodu eghá roso? Námane enembo bee, nímanego re. Námane, God eini-eini dano uutuva endava, kotú karajeva urieta siroruturia-da Gaga Taubananu rata niningigadi rea fufugutare. Kotú nímane ená taimu, Hermes ungá Sus gha regegetora-nu dodogea, nímanda ari-bari akokogo doa, neno kaverea tumanadu irari God nu gaabee egegadi rea fufugutare.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Sei God dotuturieta, enembo dano númanda unonu egegeta urie.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Avotago, umonu tanana ari-du rea, God unda eini-eini taubana dumeni nímandu ututa rouvie. Aghá urota, unona reaveta, boruma unda feferava vorea, undari-bari siroreta rouvie. Kotú undari unda feferava unona utuaveta, gangoro egegeta rosoravore.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Pol ungá Barnabas gha, enembo bureguturota, be fakara regeguturie. Anada bee mo, ungá umó durumugea buregasua, númane seibe aná vesa dundugegasue.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Aghade, Jiusi enembo dumeni Pisidia Frovensi rova, bogu naa eini Antiok kotú Aikoniam bogu naavareta fufuguturie. Furia bubua, númanda gaga kotú nundubarinu nghaĩ ititueta, enembo dano niningigea, númanda gaga ambo-ambo urota, Pol singoimi derurieta jujururieta, númane umó amburari gaa rea, ghambugea bua aria, isaghava bububuguturie.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Pol da tamo isaghava dotuturieta vasia irieta, Iesu da yavero númane gigigaita desitua, Pol umó jebugea erea kaverea aria, naava teterurie. Terua avo evia, rifo atiturieta, ungá Barnabas gha Derbe bogu naava igiguturie.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Pol ungá Barnabas gha aria, Derbe bubua, God da Gaga Taubananu minono reaveta, enembo oruabe Iesu gaabee ea, unda yavero egegeta urie. Aghá ea, númane kaverea aria, aná Iesu gaabee eta uria enembo rekago gia sonembaita rea, bogu naa Listra, Aikoniam kotú Pisidia Frovensiva vitia bogu naa Antiok igiguturie.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Aghade, Iesu da yavero sonembota ano bubugea númanda gaabee ari righia goghó egegari-du nghaĩ ititiguturota eghá regeguturie, “Namonde amó dara siroraita rouvia-da rova ano ea, gaabee egegadora, God da natofo* kaifa ari kambesiva teraita rosore.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Avore, naa daba-dabada Iesu da gaabee ari enemboda beforo ririkigari gateguturia-da ambova, Pol ungá Barnabas gha, God dava undari tama ea benunu urota, Iesu da yavero Jojabee gaabee egegeta uria-nu, unda ingova ititiguturie.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 — ausente —
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 — ausente —
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Bubua, ungá ghaava* vorea aria, Antiok bogu naava bububuguturie. Antiok naava númanda buro ea sidara egeguturie. Aná buro egegari-du rea, sei Iesu da yaveromi, God na Pol ungá Barnabas gha sonembota, unda buro egegari-du benunu egegea, ninenguturieta igiguturie.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Antiok terua ghogho ririeta, Iesu da yavero danode desiturieta, ungá umó daiyagha deĩ egegeta uria-nu, regeguturieta niningiguturie. God númandava donu urieta siroruturia, kotú daiyagha Jiusi enemboda gitofodava emboro ifeguturieta, númane beago Iesu gaabee egeguturia-nu, regeguturieta niningiguturie.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Anada ambova, fefera yafabe ungá umó Iesu da yaverode danode vitirie.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.