Apocalipse 18

Fanamaket Baibel (BJP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nami na foron tier igii, ia ka par nenge angelo sabin i pupu la tinbae na kukulii. Imel e tara rakrakai kia ma piklinbat ka malal tikii na memeh kia.
1 Depois destas coisas vi descer do céu outro anjo que tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Ke ka lala perek aragii,
2 E ele clamou com voz forte, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia, e se tornou morada de demônios, e guarida de todo espírito imundo, e guarida de toda ave imunda e detestável.
3 Wara le fanu na marmarsan falifu tikii
3 Porque todas as nações têm bebido do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
4 Namih, ia ka ongen kinen tikas sabin tina kukulii ka tarah,
4 Ouvi outra voz do céu dizer: Sai dela, povo meu, para que não sejas participante dos sete pecados, e para que não incorras nas suas pragas.
5 Wara le foron sinang laulau kia
5 Porque os seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela.
6 Sani i ta ta u usuf gam,
6 Tornai a dar-lhe como também ela vos tem dado, e retribuí-lhe em dobro conforme as suas obras; no cálice em que vos deu de beber dai-lhe a ela em dobro.
7 Ta tara fangungut turan tara mamais usuf i,
7 Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, tanto lhe dai de tormento e de pranto; pois que ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e de modo algum verei o pranto.
8 Pesu, foron tatawin
8 Por isso, num mesmo dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será consumida no fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 Foron king tina piklinbat ae ri tel ta sinangun puur tura ma ri ka fatal u na foron sinang laulau kia, rin mamais ke rik teng aunbiing rin par bau na yiif ae in sok lo.
9 E os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em delícias, sobre ela chorarão e prantearão, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Rin ti tapak koseng u, wara le rin nangnangih na fangungut ae i kalsakai u ke rik teng aragii,
10 e, estando de longe por medo do tormento dela, dirão: Ai! ai da grande cidade, Babilônia, a cidade forte! pois numa só hora veio o teu julgamento.
11 Fanu tikii tina piklinbat ae ri foimnge pitkalang la rin teng ke rik mamais, wara le biil mang tikas in fiil ti tier sing ri.
11 E sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém compra mais as suas mercadorias:
12 Foron tier arae: Goul, siliwa, foron fat ae i fen kanaka e matri ke foron kolson matanwah. Foron rokap na kaen, foron kaen ae i par arae sian gaih, foron kaen ae i silika ke foron kaen ae i melmelek. Foron au tikii ae imel e rokap na sana, foron tier tikii ae ri tel u ini kom na elefen, foron au ae i fen kanaka e matri, baras, aen ke nenge matngan fat ae ri foteng u ini mabel.
12 mercadorias de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho fino, de púrpura, de seda e de escarlata; e toda espécie de madeira odorífera, e todo objeto de marfim, de madeira preciosíssima, de bronze, de ferro e de mármore;
13 Ke fale tier ae i furung rokap e sana, arae sinamon, mir ke foron tier ae bau lo i furung rokap. Ke wain, wel na olif, palawa turan wit, foron bulmakau, foron sipsip, foron os turan kariis ke foron fafauun foes sabin.
13 e canela, especiarias, perfume, mirra e incenso; e vinho, azeite, flor de farinha e trigo; e gado, ovelhas, cavalos e carros; e escravos, e até almas de homens.
14 Ke rik tara aragii, “Fuan au ae o masmas u la, ka mangmangal ta koseng o. Foron minsik turan memeh kiam ka mangmangal ta koseng o ma biil mang on par u sabin.”
14 Também os frutos que a tua alma cobiçava foram-se de ti; e todas as coisas delicadas e suntuosas se foram de ti, e nunca mais se acharão.
15 Fanu ae ri foimnge pitkalang la na foron tier ae ke ka fuun ta e minsik kiri lo, rin soti tapak koseng u, wara le ri nangnangi na fangungut ae i kalsakai u. Rin mamais ma rik teng
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe por medo do tormento dela, chorando e lamentando,
16 ma rik tarah,
16 dizendo: Ai! ai da grande cidade, da que estava vestida de linho fino, de púrpura, de escarlata, e adornada com ouro, e pedras preciosas, e pérolas! porque numa só hora foram assoladas tantas riquezas.
17 Itikii sau e awa,
17 E todo piloto, e todo o que navega para qualquer porto e todos os marinheiros, e todos os que trabalham no mar se puseram de longe;
18 Aunbiing rin par bau na yiif ae i sok lo, rik tarah, “Maleh sa i arae tara maleh igii?”
18 e, contemplando a fumaça do incêndio dela, clamavam: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Rin saba piyiif na paklu ri, rik mamais ke rik teng aragii,
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamavam, chorando e lamentando, dizendo: Ai! ai da grande cidade, na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência! porque numa só hora foi assolada.
20 “Kukulii, on laes isi!
20 Exulta sobre ela, ó céu, e vós, santos e apóstolos e profetas; porque Deus vindicou a vossa causa contra ela.
21 Ke nenge rakrakai na angelo ka kep nenge tara na fat arae fat una fapekpekes wit ke ka lin u na palgantes ma ka tarah,
21 Um forte anjo levantou uma pedra, qual uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 Ke kinen gita, kinen foron tom seksek,
22 E em ti não se ouvirá mais o som de harpistas, de músicos, de flautistas e de trombeteiros; e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e em ti não mais se ouvirá ruído de mó;
23 Biil ti malal na lam in popos sabin aiwa.
23 e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
24 Ma na Babilon, ri tafe daun foron profet,
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.