Jonas 2
Bahasa Banjar (BJN) vs VC
1 Dalam parut iwak tu, Yunus baduꞌa lawan ALLAH, Tuhannya.
1 Do fundo das entranhas do peixe, Jonas fez esta prece ao Senhor, seu Deus:
2 Ujarnya,
2 Em minha aflição, invoquei o Senhor, e ele ouviu-me. Do meio da morada dos mortos, clamei a vós, e ouvistes minha voz.
3 Ka laut nang paling dalam,
3 Lançastes-me no abismo, no meio das águas e as ondas me envolviam. Todas as vossas vagas e todas as vossas ondas passavam sobre mim.
4 Di dalam hati, ulun bapikir, ‘Ulun sudah disuruh bajauh matan hadapan Pian.’
4 E eu já dizia: fui rejeitado de diante de vossos olhos. Acaso me será dado ainda rever vosso santo templo?!
5 Banyu laut naik sampai ka muntung ulun,
5 As águas envolviam-me até a garganta, o abismo me cercava. As algas envolviam-me a cabeça.
6 Ulun tinggalam di banyu laut nang paling bawah
6 Eu tinha descido até as raízes das montanhas, até a terra cujos ferrolhos eternos {se fecharam} sobre mim.
7 Pas ulun lapah kauyuhan,
7 Quando desfalecia a minha vida, pensei no Senhor; minha oração chegou a vós, no vosso santo templo.
8 Bubuhan panyambah berhala nang sia-sia
8 Os que servem a ídolos vãos abandonam a fonte das graças.
9 Tagal ulun ni pang nang handak maucapakan syukur lawan Pian
9 Eu, porém, oferecerei um sacrifício com cânticos de louvor, e cumprirei o voto que fiz. Do Senhor vem a salvação.
10 Lalu ALLAH manyuruh iwak tu maluak Yunus ka darat. Lalu diluakakannya ai Yunus tu.
10 Então o Senhor ordenou ao peixe, e este vomitou Jonas na praia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.