2 Coríntios 1

A Xuxubus Maxat (BJK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 E, e Pol, önga aposol te Krais Jisas eöt ma a mamaa re God, me Timoti a tönö re ire kölöme re Krais, maa me tile ina tinenge na urungan te mum abo nangadi ne lotu re God tingan Korin me mum kirip abo nangadi re God kö boxönö xirip pingan Akaia.
1 Ayu Paul God ana kokomaim Keriso Jesu ana turabarayan amatar naatu it turat Timothy airi kwa ekalesia sabuw tafaram Corinth kwama’am naatu God ana sabuw etei tafaram Akaiya wanawanan kwama’am isa fef akirum abiyafar.
2 A abalamu ma a malum urungan te mum meringan te God a Tamana ire, me Jisas Krais, a Orong.
2 Ayoyoban God it Tamat naatu Regah Jesu Keriso’one manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
3 Ire tabo ölet e God. Ine a God ma a Tata xö Orong ke ire, Jisas Krais. Ine a Tamana ire nang ibo isik a abalamu, me ine a God nang ibo ömanan ire xöbo lalaa xirip.
3 God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso Tamah, ana merar tanay anayaabin kabeber ana’an ine enan naatu ata baibais etei ana God.
4 Me ine nang ibo ömanan ire xalik abo tiip lölös kirip, bara ire tabo eöt bara tabo ömanan idi xabise xalik abo mangana tiip sa re idi. Me ire tabo eöt tua ömanan idi, möxösa, God ibo ömanan ire.
4 Ata yare moumurih na’in wanawanah tarur i koufair koubainunub ebitit, imih nati koufair koubainunub ta’imon God it bitit, karam sabuw iyab yare koun hiyen tere’er koufair koubainunub tanitih.
5 I turunon bara abo kinadik kölöme re Krais i öwöwö abo to re ire, ma lamun God ibo ömanan köbanin ire bölök kölöme re Krais.
5 Anayabin Keriso ana bai’akir bairi tafafaram na’atube God ana koufair Keriso wanawananamaim ata koufair boro gagamin na’in nakarsuwei nare tanab.
6 Ma nang bara rebo tiip i uban e mem, i ot bira rua ömanan e mum ma rua öro e mum. Ma nang bere God i ömanan e mem, i ot bira rua ömanan e mum. Ma ina na i isik a lölös se mum bere mum morobo eöt tua tinuu lölös kö ene inabo kinadik i eöt ma nang mem me örasen bölök.
6 Aki abi’akir i kwa a koufair naatu a yawas bain isan. Aki koufair abaib kwa auman boro koufair kwanab yate nanub nawainabi a yawas kwanab. Nati bai’akir ta’imon aki na’atube wanawanan arun asora’ub.
7 Mem me nunu bara abo lalaa irabo wanot deek ke mum. Me mem me tuu lölös kölöme xö ina dinödöm, möxösa, mem me ösöxö bere God irabo ömanan e mum arixe me mem xarnang mum moxo örasen bölök abo kinadik nang e mem moxo örasen.
7 Imih kwa isa aki nuhifot ama’am, anayabin Keriso ana bai’akir turin kwabaib isan boro God ana koufair nit Keriso wanawananamaim.
8 Abo töke kölöme re Krais, mem me mamaa bere mum morobo maras köbo tiip lölös nang mem moxoro örasen tuso Esia. Me mem koxobo eöt tua sösölök a tiip taxin nang ixo ot sik ke mem, inexalik mem moxo döxömen bara, “Maris, ire tekebeöt tua tino im.”
8 Taitu tuwai’inah aki akokok kwanaso’ob tafaram Asia wanawanan aki hai fokarih kakafih wanawanan arun bai’akir gagamin maiyow abai anot i boro ata morob.
9 Mem moxo örasen inabo kinadik xarnang bara re önga tene pet warkurai ixo bulus im a öxöno warkurai bere mem marabo met. Ma lamun ixo ot bira bere mem karabo tuu xöbo lölös se mem iat, ma lamun e mem marabo mana tuu xö lölös se God nang ibo öraru abo minet.
9 Turobe, aki naniyi atatam i morob isan hirubin. Baise iti namamatar i ebi’obaiyit it men taiyuwit tanitutumit, baise God tanitumitum i akisinamo murumurubih ebimisuruwih.
10 Me ine ixo ölanglanga e mem nang moxo eka minet, ma irabo ölanglanga rewe e mem bölök kalik abo tiip. Me mem mere bulus sik abo dinödöm pe mem pe ine bara turunon saxit irabo ölanglanga rewe öbaling e mem melamu.
10 Morob kakafin wan ayenabo botaiti atit, naatu boro nabotaiti anatit maiye. I tafanamaim aki ai nuhifot i boro na’atuka nabotaititi anatit.
11 Me God irabo pet bira nang bere mum morobo top e mem mabo siniseng ke mum. Ma nang mum morobo seseng bira, God irabo balu abo sineseng möxöbo nangadi oleleng ma irabo top tataunin e mem. Io nang, a oleleng tabo tengen deek ke ine ulamun e mem.
11 Na’atube kwa a yoyobanamaim aki kwanibaisi. Saise God boro a yoyoban niya’afuten naatu aki nigegewasini, naatu sabuw moumurin maiyow God boro ana merar hinay aki bigegewasini isan.
12 Io, a tinenge aölolot te mem i bira, bara kölöme runon te mem iat, mem me ösöxö bere mem koxobo röxröxö a ulik me mem moxo muu abo mangana tatalien meriso re God i töxödös esexere nang mem moxo to kaluluonin a nangadi xö öxöno lagunon. Ma turunon saxit mem moxo pet bira nang mem moxo to kaluluon te mum. Mem kaim kö talien eöt mabo dinödöm mera mon kö öxöno lagunon. Kaim. God ixo top e mem ma a abalamu re ine rua mumuu abo tatalien töxödös.
12 Aki aora’ara’at anayabin iti tafaramaim ama’am ai not iu’uwi aiyawas naatu ai baita’ay kwa bairit i kakafiyin naatu mutuforomaim asisinaf. Aki ai sinaf etei i Godane men tafaram ana ukwar rerekab, baise God ana manaw ana kabeberamaim.
13 — ausente —
13 Anayabin aki fef kwa isa akikirum tur etei i mutufor naatu rereb yah karam kwaniyab boro naniyan kwanab.
14 — ausente —
14 Abisa boun akikirum kwanabiyab boro men naniyan kwanab, baise Ata Regah Jesu namatabir nanan ana veya boro kwanaso’ob, aki isai boro kwanaora’ara’at, naatu aki auman boro kwa isa ana’ora’ara’at.
15 — ausente —
15 Anayabin iti isan ayu aitumatum, ayu ayakitifuw wan kwa aninanawani saise kwa agewasin boro tafan tanaya’abar.
16 — ausente —
16 Ayu akokok ef aumatan au Masedonia ananan anarun ana’iti naatu Masedonia’ane anamamatabir boro anarun ana’iti. Imaibo kwa boro au ef isan kwanibaisu anan Judea.
17 Ma nang e xo pingit bara arabo wan im bira, ixo wawara bere e mabo dinödöm oleleng? Kaim. Bara bule, mum mo döxömen bara abo apingit te e i muu a tatalien te nangadi mera xö öxöno lagunon ewe nang te tengen bara, “I turunon,” ma lamun te döxömen bara “I kobo turunon”? Kaim.
17 Kwa boro iti na’atube kwanao, namihibe ma yayakitifuw naatu kwahihir ema’am. Kwanotanot ayu orot babin teo tibibasit naatu sinafu’e tema’am i orot ta?
18 Mum mo ösöxö runin bere God ibo wewet kirip eöt ma nang ixobo rengrengen. Io nang, mum morobo mana ösöxö bere mem moxo pet muu bira bölök nang moxo isik abo atöngösen te mem urungan te mum. Mem kebeöt tua rengrengen bara, “I turunon” ma “I kobo turunon.”
18 God ana tur mar etei turobe eo, imih aki ai tur kwa isa ao i turobe men baifuwen.
19 Ina na i maras, möxösa, Jisas Krais, a Barok kö God, i kebeöt tua wewet te laa nang i turunon ma i kobo turunon bölök. Kaim. Abo lalaa kölöme re ine i turunon kalik mon. Me ine nang meet me Timoti me Sailas meet moxo etöngösen min kaluluonin e mum.
19 Anayabin God Natun Jesu Keriso isan kwa wanawanamaim ayu Silas naatu Timothy abibinan i turobe, men baifuwen.
20 Ma ina na i maras, möxösa, abo kunubus kirip pe God te ot turunon kölöme re Krais. Io nang, kö kinis se ire kölöme re Krais, ire te öturunon abo siniseng ke ire nang ire te tengen “Amen” uruso re God. Ma ina tatalien i ii öraxin a esene God.
20 God ana’omatanen etei i Keriso wanawananamaim hina hiturobe. I wabin i “Turobe.” Imih i wanawananamaim aki “Amen” a’o God wabin abobora’ara’ah.
21 Me ine ewe a öng i uxis ölölös e mem arixe me mum kö kinis se ire kölöme re Krais, ine e God. Me ine a öng ewe ixo bulus kabisenin ire
21 God akisin sinafit kwa aki bairit yanowahit Keriso wanawananamaim tababatkikin,
22 ma ixo osen bara ire rö ine iat, ma ixo bulus a Töxödös ne Tanono kölöme runon kö kat te ire xarnang önga kunubus sua öturunon bere ine irabo isik abo lalaa deek kö ire melamu.
22 I nowanamih ikwahit naatu Anun Kakafiyin dogorotamaim iwan na’atube, i anababahor abistan gewasin boro uf enanan isan.
23 E seng e God bara irabo öturunon a tinenge re e ma i bira: E koxobo wan baling uruso Korin, möxösa, e koxobo mamaa bara arabo ömokorot e mum.
23 God i ayu au sifroubonenayan na’atube, ayu dogorou wanawanan i so’ob. Ayu akokok kwa aniyaturi imih boro men anamatabir maiye anan Corinth.
24 Ma nang e tengen bira, mem kobo eka kure abo mangana dinödöm pe mum ulamun abo lalaa mum mo nunu xönan. Kaim, möxösa, mum mo tuu lölös köbo lalaa mum mo nunu xönan. Ma lamun mem me rörörön arixe me mum bere mum morobo kip a axanan.
24 Aki men kwa abaitumatum anunufuruw, baise bairit tanabow a yasisir isan, anayabin baitumatumamaim kwababatkikin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.