1 Tessalonicenses 5

A Xuxubus Maxat (BJK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Io, abo töke meet kölöme re Krais, mum kobo sasaxan bere meet marabo geet te tinenge urungan te mum ulamun a axana bung nang inabo lalaa na irabo wanot,
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 möxösa, mum iat mo ösöxö ödeek bara ina axana bung kö Orong irabo wanot xarnang a nuanot kö tene pinilo xö dömön.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 A nangadi tabo tengen, “Ire takarabo burin te laa. Ire ma malum.” Io, xö ina axana bung iat a iuiuo raxin irabo wanot pösöt idi xarnang a kinadik möxö une ibo mamaa rua kip barok. Ma kaim pe öng irabo ulo wes kalik.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Inexalik, mum abo töke meet kölöme re Krais, ina bung i karabo öwuwus e mum xarnang a tene pinilo, möxösa, kaim bere mum a bung baroxorok möxö ködö.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Kaim. Mum kirip mo to kölöme xö maras möxö xaken. Ire tekara to kölöme xö ködö möxö dömön.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Io niang, ganim ire ra pinaluso xarnang öngabo dauleng. Ire tabo mana laran ma dinödöm pe ire irabo maras.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Idi nang tobo paliso, idi tobo paliso xö dömön. Mabo tene ininim, idi tobo ininim kö dömön.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Ma lamun ire tebele xarnang abo tene ininim, möxösa, ire a nangadi möxö maras. Xarnang abo umri, ire tabo mana sige a nunu ma abalamu egilas xarnang a siot kapa. Ma xö ina tatalien ne xixiset ma balawapat bara tabo kip a ineöro, xarnang a at kapa, tabo ösige abo öxöno ire min.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Möxösa, God i kobo pingit bere ire tabo örasen a laie re ine. Kaim. Ine i mamaa bara irabo öro ire kölöme re Jisas Krais, a Orong ke ire.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Me ine ixo met tua gene ire, bere ire tabo kis arixe me ine. Kaim pe laa nang bere ire te to bere ire te met. Ire tabo kis arixe me ine.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Io niang, mum morobo eöxaxat kaluluonin e mum ma morobo top a öngöng ke mum xarnang mum bo wewet.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Io, abo töke meet kölöme re Krais, meet me seng e mum pua ii idi nang toxobo rörörön lölös kaluluonin e mum, idi nang toxobo balbalaure e mum ma toxobo tengen ögele e mum pua ötöxödös e mum.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Mum morobo döxömen öraxin idi ma morobo marase idi xöbo tinörön idi toxobo wewet. Me mum morobo bala malum kaluluonin e mum.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Abo töke meet, meet me öxaxat e mum bere mum morobo ötumarang a nangadi lön, ma morobo öxaxat abo tabuno ngarau, ma morobo top idi nang kaim idi ma lölös, ma bere mum morobo balawapat urungan kö nangadi xirip.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Mum morobo ebalaure deek bara ganim pe öng i balu a sasaban arixe ma sasaban. Inexalik mum morobo lölölös arixe rua wewet abo dedeek kaluluonin e mum ma urungan te idi xabise bölök.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Mum morobo mana axanan sösöxö.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 Mum morobo mana seseseng sösöxö.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 Mum morobo mana tengen deek uruso re God ulamun abo lalaa xirip nang i ot pösöt e mum, möxösa, ina na a mamaa re God urungan te mum nang mo kis kölöme re Krais Jisas.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Ganim e mum pa tinuu wi a tinörön kö Töxödös ne Tanono.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 Ganim e mum pa mölmölök kalik abo tinenge ne propet.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Inexalik bere mum morobo walar ödeek abo lalaa xirip. Me mum morobo töndik sik abo dedeek.
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 Mum morobo tuu talu abo mangana sasaban kirip.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Meet me seseng bere God iat ewe ibo isik a malum pe ire, irabo bulus elixilixin kirip abo to re mum kalik abo sasaban urungan kö tatalien töxödös. Me meet me seseng bölök bere ine irabo balaure abo tanono e mum, abo bala mum, ma abo lewene aine mum kalik ke öng i kebeöt tua wupuk e mum mere sasaban kö axana bung bere Jisas Krais, a Orong ke ire, irabo wanot.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 God ewe nang ibo xukuwe e mum, irabo pet ina na, möxösa, ine ibo wewet eörin abo tinenge re ine.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Abo töke meet, mum morobo mana seseng ulamun e meet.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Mum morobo öga lo abo Kristien arixe ma abalamu.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 E tenge lölös se mum kö esene Orong bere mum morobo kos ina ginigeet na urungan köbo tönö mabo saxana ire xirip kölöme re Krais.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 A abalamu xö Orong ke ire, e Jisas Krais, irabo kis arixe me mum.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.