2 Tessalonicenses 3
A Nãaŋmɩn Nɛtɩr Oaalaa Gãn, Bɩrfʊɔr (BIV) vs ARIB
1 N yɛɛr, a baarfʊ nɩ nyã, yɩ sʊɔrɔ Nãaŋmɩn kʊrɔ sɩ, ka a sɩ Soro 'yɛrbie tʊ̃ɔ yaar fɔɔ tɩ nyɛ 'yɔ̃ɔfʊ jie jaa nɩtãa lɛ an be a yɩ pɔ.
1 Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada. como também o é entre vós,
2 Na yɩ sʊɔrɔ Nãaŋmɩn ka sɩ na tʊ̃ɔ nyɛ faafʊ yin a putudẽme nɩ a sɩdɛbɛ dẽme nuur pɔ, bojũu nɩrɛ jaa baa tara a sɔɔfʊ ɛ.
2 e para que sejamos livres de homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.
3 Tɩchɛ a sɩ Soro ɩn yelmãɛ sʊɔ, wʊn 'yɔ̃ɔ yɩn ãkpɛ̃ɔ tɩ gu yɩ a dɛɛr sʊɔ nuur pɔ.
3 Mas fiel é o Senhor, o qual vos confirmará e guardará do maligno.
4 Sɩ tara na sɔɔfʊ a sɩ Soro yuor 'yɔ̃ɔ a yɩ pɔ ɩka, yɩ tʊ̃nɔ̃ na, na yɩn chɛnɛ tʊ̃nɔ̃ a ala sɩn 'yɔ̃ɔ yɩ.
4 E, quanto a vós, confiamos no Senhor que não só fazeis, mas fareis o que vos mandamos.
5 A sɩ Soro wʊ vɛ̃ a yɩ bɔ̃ɔ ɩka Nãaŋmɩn nʊ̃ yɩ naa nɩ lɛ a Kɩrɩsɩto na tara nɩ yɩ a kãnyir.
5 Ora, o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na constância de Cristo.
6 A sɩ Soro Yesu Kɩrɩsɩto yuor pɔ, sɩ kpãana yɩ naa n yɛɛr ɩka yɩ tɔɔ yɩ mãɛ yin a bala na ɩ koro dẽme pɔ, nɩ ban ba turo a lɛ sɩn wiil yɩ ɩka yɩ turo ɛ.
6 mandamo-vos, irmãos, em nome do Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que anda desordenadamente, e não segundo a tradição que de nós recebestes.
7 Yɩn mãɛ bɔ̃ɔn naa ɩka a sɛɛ naa ɩka yɩ tɔɔrɔ sɩ, saa dɔ̃ɔ yʊɔrɔ pɔrɔ a sɔ̃ɔ 'lɔ sɩn be a yɩ sɛ̃ ɛ,
7 Porque vós mesmos sabeis como deveis imitar-nos, pois que não nos portamos desordenadamente entre vós,
8 bɩɩ saa dɔ̃ɔ di nɩrɛ jaa bʊ̃diir tɩ na saa yab ɛ. Sɩ ma tʊ̃n tʊ̃kpãɛn tãsɔɔ nɩ mɔ̃tɔ̃ɔ, ka sɩ ta tuo a yɩ ãsʊɔ jaa tuor ɛ.
8 nem comemos de graça o pão de ninguém, antes com labor e fadiga trabalhávamos noite e dia para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 A nyã ba wiil ɩka saa tara sɔr na ɩ a lɛ ɛ, tɩchɛ kaa ɩ wiilfʊ kʊ yɩ ka yɩ tɔɔrɔ.
9 Não porque não tivéssemos direito, mas para vos dar nós mesmos exemplo, para nos imitardes.
10 Sɩ gba na dɔ̃ɔ be a yɩ sɛ̃, sɩ kpãkpãan yɩ naa a yele nyãna ɩka, nɩrɛ jaa ba wa tʊ̃nɔ̃ ɛ, wʊ taa dire ɛ.
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: se alguém não quer trabalhar, também não coma.
11 Sɩ wõn ban 'yɛr ɩka nɩbɛ bamɩne ben a yɩ pɔ tara koro na ba yʊɔrɔ pɔrɔ, na baa tara tʊ̃mɔ̃ jaa ɛ, tɩ ma kpɩɛrɛ a ba taaba yelsɩ pɔ.
11 Porquanto ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, antes intrometendo-se na vida alheia;
12 A nɩbɛ banyãna taa ba, sɩ 'yɛrɛ na kʊrɔ yɩ a sɩ Soro Yesu Kɩrɩsɩto yuor pɔ ɩka, ba tʊ̃ a ba tʊ̃mɔ̃ jaa jomm na ba nyɛ a ba mãɛ bonsɩ.
12 a esses tais, porém, ordenamos e exortamos por nosso Senhor Jesus Cristo que, trabalhando sossegadamente, comam o seu próprio pão.
13 N yɛɛr, yɩn 'lɔ yɩ taa wa bal nɩ tʊ̃mɔ̃ 'lɔ na tor pɔ ɛ.
13 Vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Ala ɩ nɩrɛ ba wa sɔɔ de a lɛ sɩn 'yɛr a gãn nyã pɔ ɛ, yɩ bɔ̃ɔnɔ̃ a wʊ yele sʊ̃ na yɩ taa tara nɩ wʊ nɛbʊ̃'yen ɛ, ka vã kpɛ wʊ.
14 Mas, se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai-o e não tenhais relações com ele, para que se envergonhe;
15 Yɩ ta de wʊ ka wʊ ɩ dɔ̃sʊɔ ɛ, tɩchɛ yɩ kpãa wʊ wʊn ɩ a yɩ wʊn ɩ a yɛbɛ jũu.
15 todavia não o considereis como inimigo, mas admoestai-o como irmão.
16 Pʊ̃pãanyã, a sɩ Soro na ɩ nyã'maar sʊɔ wʊ kʊ yɩ nyã'maar sɔ̃ɔ jaa, a sɔɩ a jaa pɔ. A sɩ Soro wʊ be a yɩ jaa sɛ̃.
16 Ora, o próprio Senhor da paz vos dê paz sempre e de toda maneira. O Senhor seja com todos vós.
17 Maa Pɔɔl lɛ sɛb a puorfʊ nyã nɩ a maa mãɛ nũu. A jãnɛ naa nyã ɩn ma 'yɔ̃ɔ gãn jaa pɔ ɩn ma sɛb.
17 Esta saudação é de próprio punho, de Paulo, o que é o sinal em cada epístola; assim escrevo.
18 A sɩ Soro Yesu Kɩrɩsɩto wãɛfʊ a be a yɩ jaa sɛ̃.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.